Примечания книги Предатель в Северной Корее. Гид по самой зловещей стране планеты. Автор книги Мортен Тровик

Онлайн книга

Книга Предатель в Северной Корее. Гид по самой зловещей стране планеты
Северная Корея в глазах большинства — это страна, из которой не бывает хороших новостей: в ней расстреливают за неискренние слезы на похоронах вождей, ссылают семьями, разрабатывают атомную бомбу и угрожают ей целому миру. «Предатель в Северной Корее» — это редкая попытка пройти меж идеологических полюсов и рассказать правду о жизни в «самой закрытой стране» с юмором и любовью к простым людям. Норвежский художник и режиссер Мортен Тровик был в КНДР больше двадцати раз и не только стал свидетелем ключевых моментов северокорейской истории (например, испытания ядерного оружия), но и внес в нее свой вклад. Он устроил первый в КНДР концерт западной рок-группы (Laibach), привозил в Пхеньян деятелей современного искусства. «Предатель в Северной Корее» представляет уникальный взгляд на уникальное государство — как на самый грандиозный спектакль планеты.

Примечания книги

1

Песня «We do what we’re told» (2014): «Мы делаем, что велено / мы делаем, что велено / мы делаем, что велено / велено нам / одно сомнение / один голос / одна война / одна правда / одна мечта» (англ.). — Прим. пер.

2

Отрывок из интервью Милана Кундеры с Филипом Ротом. Пер. Елены Кузьминой. — Прим. пер.

3

Изречения Ким Чен Ира. Пхеньян: Издательство литературы на иностранных языках, 2006 (эл. изд.). С. 45. — Прим. науч. ред.

4

Изречения Ким Чен Ира. С. 20. Важно отметить, что это высказывание сделано Ким Чен Иром не позднее марта 2005 года. — Прим. науч. ред.

5

один из самых распространенных лозунгов в северокорейской пропаганде: «Полное единодушие». — Здесь и далее, если не указано иное, примечания автора.

6

Видкун Квислинг — политик, возглавлявший норвежское правительство во время немецкой оккупации в 1940–1945 годах. В Норвегии его имя считается синонимом слова «предатель». Йёрн Андерсен — норвежский футболист и тренер, возглавлявший национальную сборную КНДР в 2016–2018 годах. — Прим. пер.

7

Все вышеприведенные высказывания о Северной Корее в целом и обо мне в частности позаимствованы из отзывов самопровозглашенного норвежского интеллектуального общества «Цивита» о моих культурных проектах, осуществленных в сотрудничестве с северокорейскими властями с 2012 года, только сравнения с Квислингом и Андерсеном почерпнуты из твита пользователя @rabiatius.

8

Партийная газета «Нодон синмун», 2009.

9

Korea Today, 2014.

10

Panorama of Korea, 2014.

11

Из туристической карты КНДР, выданной автору на въезде в страну в 2011 году.

12

Текст вполне мог быть составлен по реально существующим образцам северокорейской пропаганды. Хорошо известно, что утверждения о «пятитысячелетней» истории Кореи существенно важны для националистического дискурса Кореи как до раздела на два государства в 1945–1948 годах, так и после него. Не в меньшей степени то же справедливо и для утверждений о специфических положительных чертах корейской нации и ее «уникальном» вкладе в мировую культуру и науку. В свою очередь, лейтмотив борьбы корейцев как против иностранного вторжения, так и против собственных «консервативных деспотов» является стандартным для историографии КНДР. — Прим, науч. ред.

13

Настоящий норвежец никогда, ни при каких обстоятельствах не выдаст иностранцу, где покупает наших троллей. Зарубите это себе на носу!

14

Изречения Ким Чен Ына. Т. 1. Пхеньян: Издательство литературы на иностранных языках, 2016 (эл. изд.). С. 1. Это высказывание сделано Ким Чен Ыном не позднее мая 2015 года. — Прим. науч. ред.

15

Panorama of Korea, 2014.

16

Название «КНДР» было предложено представителями советской администрации. Сами корейцы хотели назвать страну Корейской Народной Республикой по аналогии с тем названием, которое использовало правительство Ё Ун Хёна, которое существовало между капитуляцией японцев и прибытием американских войск. Во-вторых, герб и флаг КНДР изначально были аналогичны государственным символам РК, и только после того, как традиционные эмблемы уже оказались использованы «той стороной» (Юг образовался раньше Севера — 15 августа против 9 сентября), разработали новый дизайн герба и флага. — Прим. науч. ред.

17

Совет бывалого: если пишете по-английски, будьте очень внимательны. Буквы О и Р в латинской раскладке клавиатуры расположены рядом, и в отсутствие должной бдительности DPRK легко превращается в DORK (англ, dork — мужлан).

18

На севере чаще используется Чосон, «Страна утренней свежести» — само название Кореи большую часть Средневековья; на юге — «Тэхан», «страна хан» (иероглиф, означающий самоназвание корейцев как народа и термин, использовавшийся корейским правительством в изгнании). Соответственно, на юге север называют Пукхан (северная Хан), а на севере юг — Намчосон (южный Чосон). — Прим. науч. ред.

19

Understanding Korea I; Nature. Pyongyang, Foreign Languages Publishing House, Juche 105 (2016).

20

Изречения Ким Чен Ира. С. 54.

21

Регламент Европейского совета № 329/200 от 27 марта 2007 года о введении ограничительных мер против Корейской Народно-Демократической Республики, статья 4: «Запрещается <…> продавать, поставлять, перевозить или экспортировать, прямо или косвенно, предметы роскоши в Северную Корею». (Впрочем, вопрос о том, является ли дискошар предметом роскоши или товаром первой необходимости, еще нужно решить.)

22

Следует обратить внимание, что пресса КНДР действительно часто помещает статьи, выдержанные в том же стиле и обращающиеся к той же проблематике, что и отрывок, приведенный Трови-ком. Например, утверждения журналистов главной газеты республики: «Беспрепятственное проникновение гнилых буржуазных обычаев и упадочного образа жизни приводит к идейному хаосу у людей» (Чо Хян Сон. Иллюзии об империализме — это смерть // Нодон синмун. 11.01.2018), «Америка выжидает удобного случая, чтобы пропагандой реакционного идейного яда и гнилого образа жизни добиться идейно-духовного краха и перерождения среди наших людей, особенно молодежи» (Ли Хё Чжин. Бестолковый гнусный замысел людей, забывших о реальности // Нодон синмун. 11.05.2018), «Основная цель империалистических происков идейно-культурного проникновения — не кто иной, как молодежь» (Ли Хак Нам. Нужно бороться против проникновения реакционных идей и культуры // Нодон синмун. 29.09.2018). — Прим. науч. ред.

23

Передовицы газеты «Нодон синмун», 2009 и 2014.

24

См. http://traavik.info/works/discocracy.

25

В оригинале (на норвежском языке) автор пользуется английскими вариантами корейских топонимов, поскольку именно на английском языке общаются туристы и жители КНДР. — Прим. пер.

26

Kim Jong Un. Aphorisms 1. Pyongyang, 2016. C. 4. — Прим. науч. peд.

27

Ли — старая корейская мера длины, составляющая 393 метра.

28

Все гиды в Северной Корее — женского пола.

29

Изречения Ким Чен Ира. С. 1 — Прим. науч. ред.

30

Чосонот — традиционный женский корейский костюм, который надевают на официальные праздники, фестивали и приемы; включает блузку чогори и длинную юбку чхима. — Прим. ред.

31

Изречения Ким Чен Ира. С. 26 — Прим. науч. ред…

32

Это можно приблизительно перевести на русский как «сырой нарезанный бред» и «курица со странным вкусом». — Прим. пер.

33

Принцип также известен как «метод Чхонсан-ри» и заключается в том, чтобы руководитель всегда помогал подчиненным и лично разбирался в ситуации на местах.

34

Все рецепты взяты из книги Korean Gulinary Book #1: Best Recipes of Pyongyang. Cooks Association of the DPRK, 1998. Все вопросы, жалобы, предложения или требования о компенсации следует направлять непосредственно издателю — Ассоциации поваров КНДР — по телефону +850 2 381 86 89 или факсу +850 2 381 47 99.

35

Конечно, можно схитрить и купить готовую гречневую лапшу, собу, в азиатском либо диетическом отделе любого крупного супермаркета.

36

Изречения Ким Чен Ира. С. 37. — Прим, науч. ред.

37

Дословный перевод — «самогон» (который одинаково широко распространен как в норвежских, так и в северокорейских деревнях), но здесь слово используется в переносном значении — «простофиля», «деревенщина» или «охламон».

38

На северокорейском сленге ноль сэ значит «богатенький мажор», «хитрец» и «любитель женщин, вина и песен».

39

Корейская Народно-Демократическая Республика была основана в том же году, когда Оруэлл завершил работу над книгой, то есть в 1948-м. Писатель просто поменял местами две последние цифры, чтобы обозначить одновременно название книги и время действия.

40

Здесь обыгрывается тот факт, что в английском языке имя героя «1984» и слово «окно» начинаются со слога, совпадающего с именем Мистера Вина. — Прим. пер.

41

Регламент Европейского совета № 329/200 от 27 марта 2007 года о введении ограничительных мер против Корейской Народно-Демократической Республики.

42

Гарри Дин Стэнтон (1926–2017) — американский актер и музыкант. Снимался в фильмах «Крестный отец 2», «Чужой», «Кристина», «Простая история», «Зелёная миля». — Прим. ред.

43

Изречения Ким Чен Ира. С. 35 — Прим. науч. ред.

44

Дополнительные материалы:

http://wwxv.yhchang.com/CUNNILINGUS IN NORTH KOREA.html.

45

Кхм!

46

Кхм-кхм!

47

Кэмп (от англ, camp) — эстетика, построенная на манерности и специально культивируемой чувствительности; часто ассоциируется с гей-культурой. — Прим. пер.

48

Том из Финляндии (англ. Tom of Finland, 1920–1991) — финский художник, известный гомопорно-графическими рисунками, оказавшими значительное влияние на гей-культуру. — Прим. пер.

49

На мой вопрос о том, желает ли он сохранить анонимность, наш наставник возмущенно ответил: «Мне — и прятаться?! Я знаю, что трусость у французов в крови, но все же! Я горжусь трудами рук моих! Пусть весь мир об этом знает!»

50

Жан намекает на тир «Меари», где, помимо обычных мишеней и пустых бутылок, есть различные виды пернатых — от кур до фазанов. И развлечение, и дичь на обед!

51

Впрочем, этот ядерный взрыв не помешал Жану достичь третьего за день «хеппи-энда». Вперед, Республика!

52

«Гид онаниста по Пхеньяну» написан с точки зрения мужчины, но мы надеемся, что за исключением немногих отличий, носящих практический и гигиенический характер, он окажется полезен и женщинам.

53

То есть деревенщина, см. сноски к с. 78.

54

Англ. «Deliverance» (США, 1972 год), реж. Джон Бурмен.

55

«Медведи» — особая субкультура в гей-движении, см. www.

56

Kim Jong Un. Aphorisms 1. Pyongyang, 2016. C. 1. — Прим. науч. peд.

57

Нечто среднее между «нет» и «да».

58

P. J. O’Rourke. Give War a Chance. Picador, 1992.

59

Изречения Ким Чен Ира. С. 5, — Прим. науч. ред.

60

История Мортена Йёргенсена рассказана на основе интервью Юна Ронглиена «Красный Восток по ту сторону Сибири», входящего в электронное приложение к книге «Den store ML-boka» (Kagge Forlag, 2009), и личных бесед с автором.

61

Вероятно, автор пишет об Олафе II — короле Норвегии с 1015 по 1028 год, одном из самых почитаемых в Скандинавии святых. — Прим. ред.

62

Более распространена версия «Когда киты дерутся, креветок плющит». — Прим. науч. ред.

63

— в Северной Корее.

64

Ким Ир Сен. В водовороте века (тома 1-УШ). Пхеньян: Издательство литературы на иностранных языках.

65

14 октября 1945 г. Ким Ир Сена представляют народу на массовом митинге в Пхеньяне как того самого легендарного партизанского полководца. Первое представление публике великого партизана вызвало, как говорят, некоторое удивление со стороны тех, кто не ожидал, что герой так молод. Кроме того, так как речь Ким Ир Сена была написана советскими офицерами и переведена на корейский, перевод был недостаточно качественным и звучал коряво — это породило как ропот на самом митинге, так и новый виток слухов о том, что Ким Ир Сен не настоящий. — Прим. науч. ред.

66

Ким Ир Сен в своих мемуарах утверждает, что это имя он принял по просьбе товарищей. Ранее он носил псевдоним Хан Бёль, который означал «(одна) Звезда», но поскольку звезд на небе много, ему предложили стать «Солнцем», и, несмотря на то что сам Ким отнесся к этому неодобрительно, считая, что слишком молод для такого патетичного псевдонима, имя к нему прилипло. — Прим, науч. ред.

67

Официальная версия КНДР, по другим данным — в 1941 году. — Прим. peд.

68

Роберт Эванс в документальном фильме The Kid Stays in the Picture, США, 1994.

69

Позднее Мао заявил, что Китай и КНДР «близки, как зубы и губы».

70

Большинство хоть сколько-нибудь независимых историков сходятся в том, что все зверства осуществлялись южнокорейскими солдатами, но это плохо согласуется с задачами официальной северо-корейской пропаганды, согласно которой корейцы — вечные жертвы сверхдержав. Также многое указывает на то, что американские войска, находившиеся поблизости, могли отчасти или даже полностью предотвратить резню, но предпочли не вмешиваться.

71

Kim II Sung. Child is king of the country. Pyongyang: Kum Song Youth Publishing House, 1995. — Прим. науч. peд.

72

Считается, что из 10 миллионов, населявших Северную Корею в 1950-х, в Корейской войне погибло до 25 %. См. Bradley К. Martin: Under the Loving Care of the Fatherly Leader. St. Martin’s Press, 2004.

73

Эта школа по-прежнему существует. Поскольку численность сирот уменьшилась, теперь она носит название Революционная школа Мангёндэ и там обучаются дети партийной элиты и самых лояльных сторонников режима.

74

В. R. Myers. The Cleanest Race. Melville House Publishing, 2010.

75

См., например:

https:#kimjongillookingatthings.tumblr.com/.

76

Это также можно сравнить с «семейной» структурой итальянской мафии и сектой Чарльза Мэнсона, носившей название «Семья».

77

Следует, однако, отметить, что репертуар северокорейских юных артистов состоит из патриотических маршей, лирических народных баллад, гимнов в честь руководства и тому подобных номеров. Так что Маркус и Мартинус в случае поп-музыкального состязания получили бы небольшую фору.

78

Кор. Jotggaso переводится на русский язык как непечатный вариант слова «отвали».

79

Bad Boy Bubby, реж. Рольф де Хир, Австралия, 1993.

80

Задолго до поездки в Северную Корею Мортен стал замечать, что ему не по душе уравнительная политика партии. Сегодня он утверждает, что встреча со счастливыми жителями северокорейского рая стала последней каплей, так что вскоре после возвращения в Норвегию он ушел из партии и политики вообще. Позднее он выстроил долгую и богатую событиями карьеру рок-музыканта, в том числе основал собственную рок-группу Morten Jorgensen og Spekkhoggerne. Также он написал один из самых известных рокерских романов 1980-х: «Горчичный легион» (Sennepslegionen). Припев одной из самых известных его песен гласит: «Лучше член сосать, чем на заводе пахать».

81

Газета «Дагбладет» от 18 августа 1973 г.

82

Источник: Nordkoreas skuld till Sverige: 2,7 miljarder // SVT Nyheter. 04.05.2017.

83

Источник: Kommuniststat som ikke betaler // Aftenposten. 12.10.1976.

84

История Мортена Йёлле рассказана на основе бесед с его другом и коллегой Андерсом Бергом, который пытался внедрить в Северной Корее современные методы разведения лосося спустя несколько лет после смерти Йёлле в 2001 году.

85

Источник: Nu stämplar de sista ut frän Götaverken // Göteborgsposten. 04.05.15.

86

Я сам видел эти документы.

87

По другой информации, инфаркт застал Ким Ир Сена в горах, во время поиска места для саммита — именно потому скорая не успела вовремя. — Прим, науч. ред.

88

Эта практика продолжается в некоторых регионах КНДР по сей день.

89

Журнал «КОРЕЯ», специальный выпуск, 2012.

90

Bradley Martin. Under the Loving Care of the Fatherly Leader. St. Martin’s Press, 2004.

91

Там же.

92

Существует версия, что странный выбор обуви Ким Чен Иром был обусловлен диабетом — семейной болезнью династии Кимов.

93

http://www.cracked.com/article_15788_the-top-25-men-who-look-like-old-lesbians.html.

94

К сожалению, Ким Чен Ир, скорее всего, так и не успел узнать ни о самом состязании, ни о своей окончательной победе в нем.

95

Bradley Martin. Under the Loving Care of the Fatherly Leader. C. 247.

96

Our Deputy // Korea Today, 9/2014.

97

В кризисной ситуации военные методы управления бывают полезны благодаря скорости исполнения приказов, единоначалию и беспрекословности. Потому основная цель сонгун — распространение этих методов управления на гражданский сектор, что повлекло за собой увеличение влияния военных. Не стоит забывать, что в КНДР армия — это универсальный кадровый резерв, который занимается и строительством, и сельским хозяйством. — Прим. науч. ред.

98

http://www.globalfirepower.com/countries-listing.asp.

99

Многое зависит от типа войны, но, так или иначе, артиллерия, способная накрыть Сеул, — это хороший сдерживающий фактор. — Прим. науч. ред.

100

Вылетая из Пхеньяна несколько дней спустя, я видел этот же самолет на взлетно-посадочном поле, не до конца отмытый от камуфляжа.

101

Barbara Demick. Nothing to Envy. Granta, 2010.

102

Why North Koreans Won’t Be Fleeing South After Unification // NKNews, 19.02.2013.

103

Данный раздел частично основан на моей рецензии на книгу Блейна Хардена «Побег из лагеря смерти», опубликованной на ресурсе Minervanett в 2012 году.

104

North Korea: Defectors and Their Skeptics // The Diplomat, 29.10.14

105

The Strange Tale of Yeonmi Park // The Diplomat, 10.12.2014

106

North Korea’s Horrors ’Strikingly Similar’ to Nazi Acts // NBC News, 17.02.2014.

107

Are the Defectors Telling the Truth? Why the Horrifying Stories of Life in North Korea May Be Fabricated // CheatSheet.com, 13.02.2018.

108

Why do North Korean defector testimonies so often fall apart? // The Guardian, 13.10.2015.

109

Астрид Линдгрен. «Братья Львиное Сердце».

110

«Last Year of the Great Life» // KOREA Magazine: special Issue, 2012

111

French Neurosurgeon Secretly Treated Kim Jong Il // The Telegraph, 20.12.11. По словам французских хирургов, им не разрешили и пальцем прикоснуться к Киму, но они несли ответственность за весь процесс, поскольку их северокорейские коллеги слишком боялись принимать самостоятельные решения.

112

В русскоязычных источниках аналог этой фразы встречается в выступлении Ким Чен Ира, озаглавленном «О киноискусстве» (11 апреля 1973 года) и звучит следующим образом: «Естественно действовать и жить на экране и на сцене значит ощущать самого себя». — Прим. науч. ред.

113

D. Kalder. Dictator Literature. Oneworld Publications, 2018.

114

Часто используемый пропагандистский слоган и название известной патриотической песни.

115

Theodore Dalrymple. The Wilder Shores of Marx. Hutchison, 1991.

116

Kim Jong Un. Aphorisms 1. Pyongyang, 2016. C. 12. — Прим. peд.

117

Утверждения, что Ким Чен Ын — второй сын от третьей жены, не слишком противоречат вышеизложенному, так как первая супруга Ким Чен Ира — Сон Хэ Рим — была его гражданской женой и не все причисляют ее к официальному списку браков вождя. Она родила Ким Чен Иру сына — Ким Чен Нама. А от Ко Ен Хи — второй официальной жены Ким Чен Ира — родились Чен Чхоль и Чен Ын. — Прим. науч. peд.

118

A Mystery about A Mistress in North Korea // New York Times, 27.08.2004.

119

Who’s in Charge? // North Korea Confidential. Daniel Tudor og James Pearson. Tuttle, 2015.

120

Стоит отметить, это касается только изменений, предложенных вами. Внезапные плохо мотивированные (или совсем не мотивированные) и необъяснимые изменения ваших планов — одна из первых вещей, с которыми вам придется столкнуться, начиная более или менее долгосрочное сотрудничество с Северной Кореей.

121

Также стоит отметить, что это верно в тех случаях, когда вам нужно получить согласие на нечто незапланированное. Отказ получить легко — и вы его, скорее всего, получите. «В любой непонятной ситуации говори нет» — правило номер 1 для любого северокорейского чиновника, которому дороги жизнь и карьера.

122

Впрочем, как можно догадаться, южнокорейская разведка отнюдь не является незаинтересованным наблюдателем во всем, что касается Северной Кореи. Поэтому к их информации следует относиться с известной долей осторожности. Иногда они говорят правду, а иногда их сведения представляют столь же хитроумный конструкт, как и самая беззастенчивая северокорейская пропаганда.

123

Бренд получил название в честь озера поблизости от горы Пэкту, где у Ким Ир Сена и его партизанского отряда якобы имелась важная база во время борьбы против японских оккупантов.

124

Отсылка к Нобелевской премии мира за 2010 год, присужденной китайскому диссиденту Лю Сяобо за «длительную ненасильственную борьбу за права человека в Китае». Премия мира вручается в Осло, а не в Стокгольме, как все остальные. — Прим. пер.

125

Упражнение дня: попробуйте повторить это сорок раз!

126

Kim Jong Un. Aphorisms 1. Pyongyang, 2016. C. 37. — Прим. науч. peд.

127

Очень и очень немногие приезжие могут говорить по-корейски. Так что незнание языка мешает общению с местными населением гораздо больше, чем препятствия, которые якобы чинят гиды и сопровождающие групп.

128

Впоследствии дело фактически развалилось, см. https://russiancouncil.ru/analytics-and-

comments/analytics/delo-ob-ubiystve-kim-chen-nama-retrospektivnyy-analiz/. — Прим. науч. ред.

129

Trump warns North Korea threats ’will be met with fire and fury’ // CNBC.com, 08.08.17.

130

Trump Threatens ‘Fire and Fury’ Against North Korea if It Endangers U. S. // New York Times, 08.08.17.

131

«Отец атомной бомбы» Роберт Оппенгеймер использовал эту строку из самого известного священного текста индуизма — Бхагават-гиты, чтобы выразить свои чувства от созерцания первого в истории взрыва ядерной бомбы в 1945 году.

132

Reuters: Panmunjom Declaration for Peace, Prosperity and Unification of the Korean Peninsula, 27.04.18.

133

Позднее выяснилось, что администрация Ким Дэ Чжуна неоднократно давала взятки — в общей сложности несколько сотен миллионов долларов — Северной Корее ради того, чтобы эта встреча все-таки состоялась, а также провела агрессивную пиар-кампанию, направленную на норвежских членов нобелевского комитета. Источник: Kim Ki Sam og Donald Kirk, Jakten pa Nobels Fredspris, Spartacus, 2016.

134

Ким Чен Ир. «О чучхейской литературе» (20 января 1992 года). — Прим. науч. ред.

135

То, что ретвит был в сатирическом контексте, заменило реальный срок на условный. — Прим. науч. peд.

136

На самом деле таких аккаунтов даже два: @uriminzok (на корейском языке) и @uriminzok_engl (на английском).

137

South Korean Man Given Suspended Sentence in Twitter Case // New York Times, 21.11.12.

138

Различия между языками Северной и Южной Кореи в основном касаются словарной базы и в меньшей степени фонетики; грамматика различается незначительно. — Прим. науч. ред.

139

В особенности молодежи северокорейский вариант языка кажется старомодным, законсервированным и даже комичным. Если на южнокорейском люди говорят что-то вроде «Притормозите, я выйду здесь», то на северокорейском это будет звучать как «Не будете ли вы так любезны остановить автомобиль, я хотел бы покинуть сие транспортное средство».

140

Адекватным для русского читателя будет пример «мокроступы» вместо «галош». — Прим. науч, ред.

141

Цитата приводится по очень интересной статье, которую я рекомендую прочесть целиком: Sun Kim, Yeunhee Gho, Hanwon Ryu. Language and Culture: key components to build emotional trust and safety (Analysis of the two North Korean letters that got the summit cancelled, and back again), 2018.

142

Простое, но точное резюме этой встречи можно найти на YouTube: Trump-Kim Summit — А Bad Lip Reading.

143

Trump’s North Korean gamble ends with ’special bond’ with Kim // NN.com, 12.06.18.

144

Важно не забывать, что единственное отличие этой встречи от всех предшествующих заключается в том, что США представлял действующий президент. В истории отношений Северной Кореи с Южной Кореей и США двусторонние договоренности, причем в некоторых случаях гораздо более конкретные, заключались неоднократно: между экс-президентом Джимом Картером и Ким Ир Сеном (1994), президентом Ким Дэ Чжуном и Ким Чен Иром (2000), госсекретарем Мадлен Олбрайт и Ким Чен Иром (2000), президентом Но Му Хёном и Ким Чен Иром (2007), а также экс-президентом Биллом Клинтоном и Ким Чен Иром (2009). Впоследствии стороны, как правило, их не выполняли.

145

На момент написания книги, то есть в 2017 году. — Прим. ред.

146

В 2019 году состоялся неудачный саммит политических лидеров в Ханое и встреча Кима и Трампа в демилитаризованной зоне КНДР. — Прим, науч. ред.

147

АР News: After summit, North Korea shows Trump in striking new light, 15.06.18.

148

Ким Чен Ын. Будем глубоко уважать великого Ким Чен Ира как вечного Генерального секретаря нашей партии и доведем революционное дело чучхе до победного конца (6 апреля 2012 года). — Прим. науч. ред.

149

http.

150

Тровик цитирует первые строки известного стихотворения Нурдаля Грига «Молодежи»: «Злобно ревут вокруг / Бури кровавые, / Смело вступай в борьбу, / Бейся со славою!»

151

Не сонгун, хотя звучит похоже!

152

Фильм доступен на YouTube: «Friends of Kim» и по адресу: http://www.micromovies.nl/?p=store.

153

Первое послание к коринфянам

154

Источник: Ole Jakob Skätun. Capitalist credentials: N. Korea sympathizer group’s huge profit on access to country // NKNews, 15.01.2015.

155

Горничные в Северной Корее никогда не работают поодиночке, только парами, как и гиды. Они помогают друг другу и присматривают друг за другом по одной и той же причине: чтобы не подвергнуться тлетворному влиянию зарубежных телеканалов, которые работают в гостиницах, привезенных туристами книг и газет или иных источников информации.

156

Фамилия студента — Warmbier — звучит по-английски как «теплое пиво». — Прим. пер.

157

Otto Warmbier. Release unclear for North Korea U. S. captive // TIME, 29.04.17.

158

U.S. student detained in North Korea ’over hotel incident’ // Reuters, 23.01.2016.

159

https://www.youtube.com/watch? v=dCZvgYlNGXU.

160

В оригинале, на английском языке, это звучит так же дико.

161

Об изолированности Северной Кореи от окружающего мира и ее равнодушии к его истории говорит тот факт, что до недавнего времени в туристических книжных магазинах Пхеньяна продавалась переведенная на немецкий язык биография под красноречивым названием «Der Führer Kim Jong II».

162

Разумеется, это уже мои мысли, а не Мистера Пака. Он никогда не осмелился бы фантазировать о гитлеровских усах на лице Ким Ир Сена и не потерпел бы таких разговоров в своем присутствии.

163

Has the US forgotten about Otto Warmbier? // TIME Magazine, 01.05.17.

164

Doctors: Ex-North Korea detainee Otto Warmbier has severe brain injury // CNN.com, 19.06.2017.

165

North Korea denies torturing American detainee Otto Warmbier // Associated Press, 23.06.2017.

166

Otto Warmbier blind, deaf and ’jerking violently’ on US return, parents say // Guardian, 26.09.2017.

167

https://twittcr.com/rcalDonaldTrump/status/9126365 38156146688.

168

Otto Warmbier Had Breathing Tube in North Korea, Exam Shows // NBC News, 27.07.2017.

169

Otto Warmbier Got an Extra Dose of Brutality From North Korea. The Mystery Is Why // New York Times, 14.07.2017.

170

Ким Чен Ын. Будем воплощать в жизнь кимченирский патриотизм для ускорения процесса построения богатой и могучей Родины (26 июля 2012 года). — Прим. науч. peд.

171

Я и сам иногда так делал, особенно в начале работы над этой книгой. Я хорошо знаю, что алкоголь и сигареты могут не только помочь расслабиться, но и подстегнуть вдохновение — впрочем, только до определенной границы, за которой наступает обратный эффект.

172

Kim Jong Un: Report to the Seventh Congress of the Workers’ Party of Korea on the Work of the Central Committee, Juche 105 (2016).

173

Вы меня поняли.

174

Данная книга вышла на английском, но у Андрея Ланькова вышло много книг о Северной Корее и на русском языке. — Прим. пер.

175

Мама-мажор.

176

Папа-мажор.

Автор книги - Мортен Тровик

Норвежский писатель, режиссер и медиахудожник Мортен Тровик.

Выпускник ГИТИСа
В начале 90-х учился в Москве, в ГИТИСе.

Писатель
Автор книги "Предатель в Северной Корее. Гид по самой зловещей стране планеты".

Современный художник
Грандиозный карнавальный судебный процесс над норвежским правительством со стороны экологических организаций (по словам очевидцев это выглядело как «Нюрнбергский процесс в Нарнии»). Фешн-шоу для сотрудников гуманитарной миссии в Африке. Инсталляции, разрывающие центральные площади Мурманска, Осло и ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация