Примечания книги Искал Аллаха – нашел Христа. История бывшего мусульманина. Автор книги Набиль Куреши

Онлайн книга

Книга Искал Аллаха – нашел Христа. История бывшего мусульманина
Все знали Набиля как примерного сына из традиционной мусульманской семьи. С детства он наизусть знал Коран, соблюдал ритуалы ислама и всем сердцем любил родителей. Казалось, что его жизнь сложится вполне предсказуемо. Но случилось то, чего не ожидал никто: Набиль стал христианином. Эта книга – реальная история о сильной личности и уникальной судьбе, о любви к близким, настоящей дружбе, душевной борьбе и преодолении.

Примечания книги

1

Эта формула, субханаху ва Тааля, часто повторяемая после имени Аллаха, означает «прославленный и возвышенный».

2

Обычная мусульманская формула, означающая: «Ищу прибежища в Аллахе». Произносится после того, как было сказано нечто богохульное или отвратительное.

3

В мейнстримовом исламе принято считать, что у Аллаха девяносто девять имен. Эти два имени переводятся как «Прощающий» и «Милующий».

4

Очень распространенная формула, означающая: «Слава Аллаху!» Часто произносится в виде благодарности за какое-либо доброе известие.

5

Арабское слово, означающее «община», относится к мусульманскому миру в целом.

6

«Сахих» аль-Бухари 6.61.508: «Вдохновение от Бога снизошло на него… лицо Пророка покраснело, некоторое время он тяжело дышал, а затем он был освобожден от этого…» См. также «Сахих» Муслима 30.5673: «Посланник Аллаха потел и в холодную погоду, когда на него снисходило откровение».

7

Обычная покаянная формула, означающая: «Прошу прощения у Аллаха».

8

«Сахих» Муслима 1.311.

9

Мусульманские апологеты часто истолковывают Втор 33:2 как пророчество о победном возвращении Мухаммада в Мекку.

10

Единственное исключение – выбор отрывков из Корана.

11

«Сунан Абу Дауд» 14.2526.

12

«Сахих аль-Бухари» 9.87.116.

13

Этот рассказ – художественная реконструкция, основанная на нескольких разговорах: какие-то из них я подслушивал, в других участвовал.

14

Возможно, это связано с авторитарной природой раннего ислама, а возможно, с высоким уровнем неграмотности в современных мусульманских сообществах, из-за которого мусульманам требуются устные поучения, принимаемые на веру.

15

Рим 10:9.

16

5:72.

17

Гал 1:6–9.

18

4:157; 5:116.

19

Mirza Ghulam Ahmad, Jesus in India (Surrey: Islam International Publications, 2003). Впервые издана в Индии. Издание расширенное и дополненное.

20

Благая пятница – в русской традиции Страстная пятница; пятница перед Пасхой, когда христиане вспоминают распятие Христа. – Прим. пер.

21

4:157.

22

4:158.

23

Ахмадийский джамаат учит, что в 4:158 речь идет о духовном, а не телесном вознесении.

24

3:49; 3:45.

25

Это ошибочное истолкование Мк 10:18 и Лк 18:19 повсеместно распространено в исламской полемической литературе. В обоих случаях Иисус вовсе не отрицает, что он благ.

26

«Евангелие» – по-гречески «благая весть». В англоязычной традиции как евангельские книги, так и учение о спасении называются одним словом: «gospel». В славянской традиции книги называются Евангелиями, учение о спасении – Благой Вестью, или Благовестием. – Прим. пер.

27

5:69.

28

3:85.

29

5:73.

30

«Сахих» аль-Бухари 1.1.1.

31

Три последние у суннитов иногда считаются сомнительными; их место занимает «Муватта» имама Малика.

32

Даже первое крупное сражение в истории ислама – битва при Бадре – это итог так называемого похода Нахля, разбойнического нападения людей Мухаммада на торговый караван из Мекки. См. «Сахих» аль-Бухари 5.59.287; A. Guillaume, trans., The Life of Muhammad: A Translation of Ibn Ishaq’s Sirat Rasul Allah (New York: Oxford University Press, 2002), 289.

33

«Сахих» аль-Бухари 1.2.24: «Сказал посланник Аллаха: Мне приказано сражаться с людьми, пока они не засвидетельствуют, что никто не имеет права на поклонение, кроме Аллаха и посланника Аллаха, и не начнут безупречно молиться и приносить должную милостыню; если они выполнят это, то сохранят от меня свою жизнь и достояние, кроме положенного по исламскому закону, и за это вознаградит их Аллах». Ср. «Сахих» Муслима 19.4366: «Рассказывает Умар, что он слышал, как вестник Аллаха говорил: изгоню иудеев и христиан с Аравийского полуострова, и не оставлю здесь никого, кроме мусульман». См. также книгу Ибн Касира «Битвы Пророка» и Коран 9:5, 9:29 и 9:111.

34

Чтобы прояснить этот вопрос, достаточно прочитать раздел «Сахиха» аль-Бухари, посвященный джихаду: том 4, книга 52.

35

«При чтении исламской литературы, как современной, так и классической, можно увидеть, что свидетельства в пользу превосходства духовного значения джихада практически отсутствуют. В наше время невозможно найти мусульманина, пишущего на одном из восточных языков (то есть на арабском, персидском, урду), который утверждал бы, что джихад изначально был ненасильственным или что духовный джихад важнее физического. Такие заявления делают только западные ученые, и в первую очередь те, кто изучает суфизм и/или работает в области межрелигиозного диалога, а также мусульманские апологеты, которые стремятся представить ислам в максимально безобидном виде» (David Cook, Understanding Jihad [London: University of California Press, 2005], 165–166).

36

История Дэвида так захватывает, что, если бы я углубился в ее подробности, она затмила бы мою. Вы найдете ее здесь: https:// www.youtube.com/watch?v=DakEcY7Z5GU.

37

Мк 16:9–20; Ин 7:53 – 8:11.

38

Синайский кодекс и Ватиканский кодекс.

39

Библия короля Якова не является современным переводом. Оригиналом для нее стал Textus Receptus, греческий текст Нового Завета, предшествовавший изучению древних рукописей и важным текстуальным открытиям. Тем не менее современные переводы не слишком сильно отличаются от переводов, основанных на Textus Receptus, и не содержат серьезных вероучительных разногласий.

40

Еще одно популярное среди мусульман заблуждение. См. главу 42, «Хадисы и история Корана».

41

5:46–47; 5:66–68.

42

Биографии Арриана и Плутарха.

43

Евсевий, «Церковная история», 3.39.15–16.

44

Там же, 3.39.4.

45

Известно, что один человек, друг Иосифа Флавия, был снят с креста живым, но в его случае процесс распятия не завершили. Ему не нанесли смертельного ранения, и более того, власти приложили все усилия, чтобы он выжил. Его сняли с креста вместе с двумя другими, и всех троих принялись усиленно лечить, однако двое умерли. «Жизнь Иосифа Флавия», параграфы 420–421.

46

Подробнее об этом: Martin Hengel, Crucifixion (Philadelphia: Fortress, 1977).

47

Мк 8:31.

48

Мф 27:19.

49

Мф 16:21; 17:23; 20:18; Мк 8:31; 10:34; Лк 9:22; 18:33; Ин 12:33; 18:32.

50

David Strauss, A New Life of Jesus (London: Williams and Norgate: 1879), 1:408–412.

51

Gary R. Habermas and Michael R. Licona, The Case for the Resurrection of Jesus (Grand Rapids, MI: Kregel, 2004).

52

Подробное обсуждение исторического метода в контексте воскресения Иисуса см. в книге: Michael R. Licona, The Resurrection of Jesus: A New Historiographical Approach (Downers Grove, IL: InterVarsity, 2010).

53

William Wand, Christianity: A Historical Religion? (Valley Forge, PA: Judson, 1972), 93–94.

54

112:3.

55

Josh McDowell, More Than a Carpenter (Carol Stream, IL: Tyndale, 1977).

56

Лк 3:38; 1 Пар 28:6; Быт 6:2; Иов 1:6.

57

Рим 8:14; Гал 3:26; Пс 81:6.

58

Мф 8:26–27; Лк 4:38–41; 7:14–15; 8:24–25.

59

3:49.

60

Ин 10:32 и 5:19, соответственно.

61

Ин 5:23.

62

Ин 20:28.

63

Ин 1:1–3.

64

Точнее, «словом от Бога», хотя мусульмане обычно не вступают в споры по поводу того или иного именования: см. Коран 3:45.

65

Кормление пяти тысяч.

66

Подробнее эту аргументацию см. в книге: Bart Ehrman, The New 5th ed. (New York: Oxford University Press, 2011). Testament: A Historical Introduction to the Early Christian Writings,

67

Мк 14:62.

68

«Если бы Иисус ответил: “Да, я Мессия” – это не было бы богохульством. Назвать себя Мессией не более богохульно, чем сказать: “Я президент США” или “Я руководитель Конвента Южных Баптистов”. Иначе говоря, это может быть неправдой, но в таком заявлении нет ничего богохульного или противозаконного. Есть известные нам иудеи, называвшие себя мессиями, есть и другие, которых объявляли мессиями иудейские религиозные лидеры. “Мессия” означает просто “будущий правитель народа”, и нет никакого богохульства в том, чтобы присвоить себе этот титул» (Bart Ehrman, Historical Jesus, серия курсов The Great Courses, курс 643, урок 21, 24:42–29:06, http:// www.thegreatcourses. com/tgc/courses/course_detail.aspx?cid=643).

69

Craig Blomberg, Jesus and the Gospels (Nashville: B&H Academic, 1997), 342–343.

70

Это рассуждение основано на предположении, что в иудейском мировоззрении существовал только один Бог. Называя себя Богом, Иисус называл себя частью самого существа Яхве. Подробнее об этом см. в книге: Richard Bauckham, God Crucified: Monotheism and Christology in the New Testament (Grand Rapids, MI: Eerdmans, 1999).

71

Пс 109:1 первенствует по частоте упоминаний в Новом Завете: Новый Завет ссылается на этот ветхозаветный стих более двадцати раз. Это показывает, что с ним были прочно связаны уже древнейшие христианские представления об Иисусе.

72

Фил 2:6–7.

73

1 Кор 8:6 и Втор 6:4; подробнее: Bauckham, God Crucified.

74

Мф 5:17.

75

Контекстуально неверное истолкование слов Иисуса в Ин 20:17.

76

Попытки утверждать, что Павел проповедовал собственное учение, обычно основываются на Гал 1:8.

77

2 Кор 11:23–27.

78

5:73, 116; хотя в 5:116, по-видимому, под «троицей» подразумевается Аллах, Сын и Богоматерь.

79

2:256.

80

9:5.

81

Заметки Ибн Хишама; см. Guillaume, Life of Muhammad, 691.

82

Это не похоже на избирательное цитирование Библии. Христиане, как правило, считают заслуживающей доверия всю Библию, в то время как мусульмане полагают, что огромное большинство хадисов доверия не заслуживает. Таким образом, избирательное цитирование Библии все-таки требует, хотя бы потенциально, какого-то согласования процитированных отрывков с другими, которые на первый взгляд им противоречат. С хадисами же все обстоит не так. К тому же общий объем хадисов огромен: один сборник может состоять из девяти томов и более. Так что избирательное цитирование огромного массива хадисов открывает неизмеримо большие возможности для экзегезы, чем избирательное цитирование Библии.

83

Guillaume, Life of Muhammad, 676. См. также Ibn Sa’d, Kitab al Tabaqat.

84

Guillaume, Life of Muhammad, 464.

85

33:50.

86

«Сахих» аль-Бухари 7.62.64; 7.62.65; 7.62.88; «Сахих» Муслима 8.3310; 8.3311.

87

См. Nujood Ali, I Am Nujood, Age 10 and Divorced (New York: Three Rivers Press, 2010).

88

«Сахих» аль-Бухари 3.47.786.

89

Там же, 5.59.713.

90

Там же, 4.54.490.

91

Guillaume, Life of Muhammad, 165–166.

92

Там же, с. 515.

93

«Сахих» аль-Бухари 1.11.584.

94

Коран 33:37; «Сахих» Муслима 8.3330; «Тафсир» ат-Табари, том 8, с. 2–3.

95

«Сахих» аль-Бухари 8.82.794; «Сахих» Муслима 16.4130.

96

Поэтому в этой книге я не стремлюсь защищать христианство, опираясь на Библию, и, как кому-то, возможно, может показаться, уделяю ей меньше критического внимания, чем Корану. Это не двойные стандарты. Коран логично сравнивать скорее с божественностью и воскресением Иисуса – а этим вопросам я уделяю столько же, если не больше, времени и внимания.

97

2:23; 10:38; 11:13; 17:88; 52:34.

98

«Аль-Фуркан» – другое название Корана. Назвав свою книгу «Истинный Фуркан», ее авторы самим названием бросили вызов Корану.

99

Уведомление № 78 от 7 сентября 2005 года; подписано: Анупам Пракаш, заместитель министра правительства Индии; дата последнего доступа: 1 июля 2013 года; http://www.cbec.gov.in/customs/ cs-act/notifications/notfns-2k5/csnt78-2k5.htm.

100

Maurice Bucaille, The Bible, The Quran, and Science: The Holy Scriptures Examined in the Light of Modern Knowledge, 7th rev. exp. ed. (Elmhurst, NY: Tahrike Tarsile Quran, 2003), 218.

101

Bucaille, The Bible, The Quran, and Science, p. 214.

102

Bucaille, The Bible, The Quran, and Science, p. 215.

103

“Belief in Divine Books,” WhyIslam.org, дата последнего доступа: 1 июля 2013 года; http://www.whyislam.org/submission/articlesof-faith/belief-in-divine-books.

104

Вся информация в последующих абзацах – из «Сахиха» альБухари.

105

«Сахих» аль-Бухари 9.84.59.

106

«Сахих» Муслима 5.2286.

107

«Сунан» Ибн Маджа 1944.

108

Джалалуддин ас-Суюти, «Ал-Иткан фи улум аль-Кур’ан»; Ибн Аби Дауд, «Китаб ал-масахиф».

109

Ибн Аби Дауд, «Китаб ал-масахиф», обнаружен Артуром Джефри и каталогизирован в его труде Materials for the History of the Text of the Quran.

110

В последних двух стихах в английском переводе разный выбор слов, но смысл один. В русском переводе это одинаковые стихи. – Прим. пер.

111

«Сахих» Муслима 8.3432.

112

«Сунан» Абу Дауда 11.2150.

113

«Тафсир» Ибн Касира.

114

«Сахих» аль-Бухари 5.59.459.

115

«Сахих» Муслима 8.3371.

116

5:33; выражением «делатели злого» обычно переводится арабское Fasādāan, слово, имеющее оттенки значения «испорченные» или «беспорядочные».

117

См., например, «Сахих» аль-Бухари 9.84.57–58, 64, 72.

118

Молитва, означающая: «О Аллах, именем Твоим я умираю и живу».

119

«Сахих» Муслима 35.6475.

120

Лк 13:22–25, 28–29 (использован Синодальный перевод. – Прим. пер.).

121

Edyth Draper, Draper’s Book of Quotations for the Christian World (Wheaton, IL: Tyndale, 1992), 1533.

122

C. S. Lewis, Mere Christianity (San Francisco: Harper San Francisco, 2001), 133.

123

Mark Mittelberg, Confident Faith: Building a Firm Foundation for Your Beliefs (Carol Stream, IL: Tyndale, 2013), особенно см. гл. 5 и 8.

124

См. там же, особенно главы 10–12, где я предлагаю двадцать аргументов в пользу истинности христианства.

125

Интересующиеся читатели могут найти мои дебаты в интернете по адресу: http://www.vimeo.com/licona. Моя докторская диссертация была в немного переработанном виде издана как книга: Michael R. Licona, The Resurrection of Jesus: A New Historiographical Approach (Downers Grove, IL: InterVarsity, 2010).

126

Пс 37:7–8; 42:5–6, 11; 55:4–8, 16–17, 22; 56:3–4; 142:4–7; Мф 6:19–34; Фил 3:18–21; Кол 3:1–17; 1 Фес 5:14–18; 1 Пет 5:7.

127

Притч 4:23–27; 12:18, 25; 15:13–15; 17:22; 18:21; Плач Иер 3:19–24; Еф 5:15–20.

128

William Backus and Marie Chapian, Telling Yourself the Truth, 20th ed. (Minneapolis: Bethany House, 2000).

129

Две из трех моих книг о религиозном сомнении можно найти в свободном доступе на моем сайте, под рубрикой: «Книги»: http://www.garyhabermas.com. Об эмоциональном сомнении трактует в первую очередь третья моя книга – «Фактор Фомы: как использовать сомнения, чтобы приблизиться к Богу».

130

Christine Darg, “The Jesus Visions – Signs and Wonders in the Muslim World Introduction,” дата последнего доступа: 7 января 2013 года, http://www.jesusvisions.org/intro.shtml#top

131

“Accounts Multiply of Muslims Who Have Encountered YAHUSHUA (Jesus Christ) in Unusual Dreams,” AMightyWind. com, дата последнего доступа: 7 января 2013 года, http://www.amightywind.com/fastfood/dreams/ 040723muslimdreams.htm.

132

Электронное письмо от 7 января 2013 года; получатель – Джош Макдауэлл.

133

Электронное письмо от 7 января 2013 года; получатель – Джош Макдауэлл.

134

“Dreams and Visions Move Muslims to Christ (an excerpt from National and International Religion Report,” Eternal Perspective Ministries – Resource Library, дата последнего доступа: 7 января 2013 года, http://www.epm.org/resources/1996/Sep/12/dreams-visionsmove-muslims-christ.

135

Там же.

136

Там же.

137

Audrey Lee, “Why Revival Is Exploding among Muslims,” Charisma Magazine, дата последнего доступа: 7 декабря 2012 года, http://www.charismamag.com/ spirit/evangelism-missions/14442-whenmuslims-see-jesus.

138

Там же.

139

История, рассказанная лично Джошу Макдауэллу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация