Примечания книги Как стать лучшим редактором глянца и медиа. Автор книги Стася Соколова

Онлайн книга

Книга Как стать лучшим редактором глянца и медиа
«Как стать лучшим редактором глянца и медиа» – дополненное и расширенное издание книги Стаси Соколовой, которая в разные годы была главным редактором журнала Bravo, заместителем главного редактора журнала Glamour, главным редактором Conde Nast Creative Studio, шеф-редактором российского Vogue, а сегодня – шеф-редактор сайта goodhouse.ru (журнал «Домашний очаг»). Ее книга – исчерпывающее настольное пособие для тех, кто хочет стать журналистом или редактором СМИ. В книге есть все, чтобы стать профессионалом: как написать такой текст, чтобы от него невозможно было оторваться; какие распространенные ошибки допускают начинающие журналисты; как приспособиться к новому формату текстов в интернет-медиа. Также Стася Соколова поделится своим опытом и знаниями о том, как взять удачное интервью, что делать с пресс-релизом и как овладеть сторителлингом, чтобы читатель не ушел от вас, не прочитав материал до самого конца.

Примечания книги

1

Отмеченные звездочкой слова ищите в словаре.

2

Указание адресата, для кого этот товар.

3

Подача через звезду – всегда плюс очко.

4

Описание: что именно входит в набор, что конкретно продается?

5

Сформулирована уникальность товара, его фишка.

6

Тут автор сделал упор на звезду.

7

Описание вещей

8

Анализ, главное отделено от неглавного.

9

Цитата эксперта всегда украшает текст.

10

Объясняем, в чем фишка.

11

Инфоповод: скоро праздник. Так усиливается актуальность новости.

12

Описание коллекции.

13

Привязка к празднику и ирония по поводу ранней публикации новогоднего материала.

14

Не просто описание, а анализ: малышам базовые вещи, детям постарше – нарядные. Все разложили по полочкам.

15

Игровой финал.

16

Указано значение романа в истории литературы, раскрыт не только сюжет, но подтекст.

17

Точка входа в текст – пересказ сюжета.

18

Суть новости: выходит фильм.

19

Есть объяснение, почему фильм про Золушку круче, чем мультик, дана аттестация «Диснея».

20

Не просто дается список актеров-участников, но и подогревается наш интерес – «эффектнее всех зло».

21

Сформулирована выгода для читателя: салон дешевле курорта.

22

Снова упор на выгоду: одна процедура дешевле трех.

23

Суть новости: название процедуры и ее назначение.

24

Уточнение: какие манипуляции будут сделаны и для чего.

25

Не забывайте, рассказав новость, красиво выйти из текста – дать бодрый финал.

26

Автор текста так сформулировал угол новости: почему журнал мод пишет о ней? Потому что она трендсеттер. И доказал это в тексте.

27

Краткая биография (надо всегда представлять героя, давать его место на карте) и рассказ, почему все хотят быть на нее похожи.

28

Информационный повод – FKA twigs едет с концертами.

29

Обращение к читателю: вы можете увидеть ее своими глазами!

30

Сомнительно.

31

Вроде бы пошел экскурс в историю, но нет анализа – чем была обусловлена популярность?

32

Внимание, штамп!

33

Разве можно потерять свежесть лица, если на щеках розовые румяна?

34

Почему графика не в ходу, если визажисты проводили под скулами четкие полосы?

35

Почему розовый на острие? Потому что визажисты вдохновлялись неоромантизмом. Но что это?

36

Эксперт объясняет, какое отношение неоромантики имеют к макияжу.

37

Совет, как нам теперь краситься.

38

Рассказ про модные оттенки.

39

Финал: как создать нужное настроение? Плюс актуальность – кинопремьера.

40

Введение. Сразу изложена суть новости: коллекция вдохновлена Ла Скала.

41

Основная часть. История украшений марки. Описание новой коллекции: камни, техника, другие особенности.

42

Заключение. Настроение коллекции, указание, куда носить и другие полезные сведения.

43

Заявлен инфоповод, представлены люди, которые стоят за музеем.

44

Введение. Представление героя.

45

Основная часть. Как был создан музей?

46

Заключение. Планы на будущее.

47

Основная часть. Что будет в музее?

48

Введение. Точка входа в текст – основательница Дома Chanel и ее отношение к украшениям. Здесь же заявлена тема статьи: коллекция.

49

Основная часть. Эксперт объясняет, что особенного в новинках.

50

Основная часть. Описание коллекции.

51

Заключение. Анализ – общее впечатление от коллекции. Финал – мостик между Шанель и читательницей. Браво!

52

Переход к следующей «главе»: кто его клиентки?

53

Основная часть. Так как тема статьи не сам дизайнер, а бутик его марки, акцент сделан на платья, которые продаются в бутике. Переход к следующей «главе»: как он их шил?

54

Введение. Кредо дизайнера. За что его любили?

55

Основная часть. Рассказ о платьях. Переход к следующей «главе» обусловлен логикой рассказа. Мы сообщили все о платьях, а какой бэкграунд у их автора?

56

Основная часть. Краткая биография героя. Переход к следующей «главе» – ответ на невысказанный вопрос «в чем секрет?».

57

Заключение – о настроении, которое создают платья Оскара де ла Рента.

58

Введение. Сразу же заявляется тема: «быстрый» лазер. Авторское «я» в тексте позволяет показать: новинка проверена на себе.

59

Основная часть. В чем секрет лазера?

60

Основная часть. Какие еще возможности?

61

Заключение. Сформулирован тренд и его последствия.

62

Точка входа в текст: объявление о том, что костюмы на острие моды. Но не очень удачное: «Костюмы потеснили платья», такого не может быть. Костюм лишь одна из тенденций.

63

Штамп.

64

Упоминание звезды – всегда плюс.

65

Основная часть вопросов не вызывает: есть суть новости, описание вещей, анализ коллекции, что и как носить.

66

Цитата дизайнера, где он формулирует свое кредо, – все ок.

67

Мысль не очень удачная: сразу представляется мешковатый костюм.

68

Представлен и охарактеризован дизайнер.

69

Емкая характеристика марки, плюс очко.

70

Заявлена тема: костюмы на острие.

71

Основная часть: не просто описание коллекции, а сразу ее анализ.

72

Кредо дизайнера.

73

Броская фраза в финале, плюс очко.

74

Точка входа в текст: цитата, характеризуюшая главную героиню фильма и ее отношения c украшениями.

75

В первом абзаце дана краткая биография героини: все, чтобы вызвать интерес к ней и ее бриллиантам. У абзаца так называемая кольцевая композиция: начали с подарков, закончили подарками. Таким образом заявлено, под каким углом мы будем рассматривать биографию балерины: нас интересуют ее украшения.

76

В статье множество действующих лиц: Матильда Кшесинская, фильм «Матильда», режиссер, костюмер, ювелир. Чтобы не потерять концентрацию на главной теме – коллекции, – все они представлены в одном абзаце. Читатель введен в курс дела, можно переходить к основной части.

77

Основная часть. Почему именно Аксенову заказали эти украшения? Ответ: кредо дизайнера.

78

Описание коллекции: дано и напрямую, и через сюжет фильма, и через биографию главной героини.

79

Тема раскрыта, можно обратиться к менее значимым подробностям. Например, планам ювелира.

80

Финал: еще один штрих к портрету Матильды. Композиция статьи закольцевалась: с балерины начали, ею же и закончили.

81

Тема статьи: колье.

82

Представили героя, заявили инфоповод.

83

Эффект присутствия.

84

Всегда приятно, когда что-то специально для русских!

85

Точка входа в текст: цитата главной героини.

86

Введение. В первом азбаце есть эффект присутствия, представлена героиня, обстоятельства ее жизни, инфоповод и его связь с героиней. Также описано, как она одета (we are a fashion magazine, however!). Но у этого вступления есть недостаток: очень длинные предложения.

87

Основная часть. Краткая биография героини для тех, кто все пропустил. Предыстория: как Наташа пришла к тому, что имеет?

88

Для удобства текст разбит на главы с подзаголовками.

89

Рассказ о буднях семьи подводит к новой теме: детским площадкам и благотворительности. Появляется новая тема: трудное детство Наташи. Далее – рассказ о задачах фонда сегодня.

90

Автор о том, как видит героиню. После фактов это еще один штрих к портрету, впечатление от встречи.

91

Переход к новой теме: «Фонд – это уже давно не площадки».

92

Снова о задачах фонда.

93

Новый поворот. Автор подводит нас к вопросу: как она осмелилась замахнуться на столь глобальные задачи? Ответ: помогла книга Филпса.

94

Тема – история книги, а через нее и описание ситуации в детдомах.

95

Как книга изменила Наташу? Как она связана с ее личной историей?

96

А что было потом? Плюс ответ на вопрос, почему Наташа взялась за более глобальные проекты.

97

Как это изменило ее жизнь?

98

От перемен в целях к переменам в стиле (журнал мод не может обойти это обстоятельство стороной!).

99

Кажется, теперь мы выложили все карты на стол и можно дать ответ на поставленный в начале вопрос. Почему Наташа все это делает? В этом абзаце автор формулирует ответ. Читатель должен сам решить – исходя из изложенных фактов, – согласен ли он с выводом.

100

Заключение. Мы вновь возвращаемся к инфоповоду, закольцовывая композицию. Он становится еще одним аргументом в пользу сделанного вывода.

101

С первых же слов автор берет быка за рога.

102

Во вступлении сразу заявлен жанр: авторская колонка с элементами репортажа. Здесь есть и авторское «я», и предыстория, указана мотивация автора. Также представлена главная героиня текста: косметолог Анастасия Бурдюг.

103

Аргументация: почему взрослая неглупая женщина должна поверить в метод.

104

Подробная история метода.

105

Снова включение с места событий. В репортаже крайне важно держать ритм, перемежая прямые включения с лирическими отступлениями. Читатель вместе с автором узнает новые подробности о методе. Плюс снимается вопрос, возникший у внимательных: если метод старый, почему мы пишем о нем только сейчас?

106

Эффект от занятий демонстрируется через реакцию мужа.

107

История метода рассказана, как он работает – тоже. Теперь даем другие аргументы за метод, причем различные точки зрения подаются в форме спора с подругами. Подруги, как потенциально и читатель, скептически относятся к методу, но у автора есть контраргументы. Каждый абзац дает новый поворот, в итоге тема рассматривается с разных сторон.

108

Трогательный финал: не так важно, работает ли метод, главное, что он дает нам надежду.

109

Встреча с Джоном Гальяно, да еще и в Москве – нечто из ряда вон. Поэтому автор сразу заявляет, где он и кого ждет: у читателя есть возможность разделить этот уникальный опыт.

110

Контекст дается через цитату Линды Евангелисты: если Джон одет «нормально», он в беде. И читатель вместе с автором понимает, как трактовать костюм Гальяно.

111

Если в основе фичера – разговор с героем, его прямая речь должна впервые прозвучать как можно раньше: в первом-втором абзаце, а не в пятом. Элементы репортажа нужны, чтобы у читателя возник эффект присутствия.

112

Читая историю, любой человек невольно анализирует – все ли в ней сходится? Задача автора: последовательно снимать все вопросы, которые могут возникнуть. Здесь дан ответ на вопрос, а как Джон оказался в Москве.

113

История конфликта. Это тот самый «слон», о котором знают все и которого нужно сразу упомянуть.

114

Предыстория: что подтолкнуло к столь неожиданному кадровому решению «Л’Этуаль».

115

Большие блоки предыстории должны перемежаться «прямыми включениями» с места событий – чтобы читатель не забыл о первом плане повествования: встрече с дизайнером.

116

Предыстория: «Л’Этуаль», продолжение.

117

Переход от предыстории и разъяснения контекстов к основной теме статьи: Гальяно и красота.

118

Следующая грань темы: автор озвучивает мысли скептиков о том, что для Гальяно это не победа, а компромисс, и комментирует их.

119

Последовательно доказывается мнение: для дизайнера работа в сфере красоты желанна и естественна.

120

Этапы большого пути или «место на карте».

121

Переход от биографии к русской теме в творчестве и жизни дизайнера. Читателям всегда интересно узнать, как иностранец относится к их родине.

122

И снова прямая речь.

123

Связь героя с Россией всегда плюс.

124

Все карты на столе. Пора обсудить инфоповод: первую коллекцию макияжа.

125

Субъективные впечатления автора от встречи с героем. По сути, ответ на вопрос читателя, можно ли ему верить?

126

В тексте затронуты глобальные вопросы, и финал должен быть не менее мощным. Возможно, он получился чуть более пафосным, чем хотелось бы.

127

Точка входа в текст: мизансцена. В первом абзаце не только заявлен жанр – репортаж, но даны контекст и мотивация автора.

128

Диалог автора и героя статьи доктора Ен Джун Чоя в первом же абзаце – способ показать, кто в этом тексте главный.

129

Сформулирован угол, под которым рассматривается тема: почему мы, люди XXI века, верим в китайскую медицину?

130

Ответ на указанный выше вопрос мог бы дать доктор, его пациент или автор. Но фичер – это попытка уловить глобальные тенденции. Поэтому ответ дается через анализ мировых процессов.

131

Последовательное изложение различных аспектов.

132

Возврат к теме статьи. Промежуточный ответ на вопрос, в чем секрет популярности центров китайской медицины.

133

А что такое китайская медицина? Формула для читателя.

134

Главное сказано. Теперь можно подробнее разобраться, почему у китайской медицины не самая безупречная репутация.

135

Мнение независимого эксперта: врача западной практики, изучившего и нетрадиционные методы.

136

Новая грань темы: СССР и китайская медицина. История вопроса.

137

Еще одно доказательство тренда: в Москве появилась клиника под патронатом Китая. Ее описание.

138

Эксперт дает совет читателям: как жить, чтобы быть здоровыми.

139

Возвращаемся к доктору Ен Джун Чою. Он – наш главный герой. Он тоже дает советы читателям, попутно раскрывая свое кредо.

140

Рассказ, как именно доктор лечил автора.

141

Краткая биография доктора.

142

Отчет о лечении: автор делится впечатлениями, отчитывается об успехах. И дает ответ на главный вопрос: будущее – за сочетанием методов.

143

Вводка с указанием инфоповода. Все ок, но слишком длинно.

144

Первый абзац вопросов не вызывает: представлена героиня, указано ее место на карте и краткая биография, есть и ее речь.

145

Контекст об «Оскаре» интересен, но про такси слишком длинно и к делу не относится.

146

Про дом хотелось бы почетче – что за место?

147

И снова длинно.

148

Встреча с героиней, описание ее наряда, личное впечатление автора – все ок.

149

Переход к биографии – вовремя, но длинно.

150

Слишком размытое описание места Агнесс в моде. Нужна более четкая формулировка.

151

Лишние подробности, здесь интерес к тексту ослабевает.

152

Снова личные впечатления автора: их лучше дать в начале и в одном блоке, а не рассеивать по тексту.

153

Возвращение к заданной теме: Агнесс и кинобизнес. Но появление этой части кажется неожиданным – логика рассказа не вела читателя в этом направлении.

154

Не достаточно четко сформулирован тренд: модели все чаще и чаще становятся актрисами.

155

Мотивация героини – ок.

156

Опять не интересно.

157

Переход к инфоповоду, рассказ о фильме – ок.

158

Неинтересно.

159

Возвращение к репортажу.

160

Интересные факты, но не по делу, уводят читателя не туда, смещают фокус, так что он забывает об истинной теме статьи.

161

Про маму не так интересно.

162

Рассказ о личной жизни – ок.

163

Возврат к основной теме: Агнесс-модель и Агнесс-актриса. Но структура уже поплыла.

164

Интересное рассуждение героини по теме.

165

О стиле героини – отлично!

166

Не очень интересно, лучше убрать.

167

Слишком длинная цитата, не очень ясен смысл сказанного.

168

Анализ личности Агнесс. В тексте похожих мест масса, лучше сократить и дать раз-два.

169

Известная модница Агнесс дает читательницам советы по стилю – отлично! Но, кажется, про это в тексте уже было.

170

Первый абзац: эффект присутствия, контекст («Оскар!»), представлены героиня и инфоповод.

171

Вводка: короткая и по делу.

172

Агнесс – икона стиля, значит, надо описать, что на ней надето.

173

Цитата героя и элементы репортажа должны быть даны почти сразу.

174

Впечатления автора от общения с героиней. Дано ее место на карте, ее отличие от всех остальных моделей.

175

Читатель должен сразу ухватить суть: чем знаменита наша героиня? Почему я должен читать статью о ней?

176

Подробности биографии.

177

Вновь «прямое включение с площадки»: чтобы читатель не забыл, что вообще-то автор сидит рядом с Агнесс.

178

Новый поворот темы: модели в кино. История вопроса. Какие сложности ждут девушку в кинобизнесе?

179

Новый поворот: она свернула с проторенной дорожки и действует не по схеме. Что ей это дало?

180

За что ее ценят режиссеры? Отвечает режиссер.

181

Как она попала в кино? Где снималась?

182

Вновь «прямое включение», эффект присутствия.

183

Самое главное сказано, теперь можно перейти к менее важным вещам. Например, как сейчас живет героиня?

184

Инфоповод.

185

Переходим к другим вопросам, которые нас интересуют. Из суперзвезды в начинающие актрисы: как она ощущает смену статуса?

186

Как она сейчас одевается?

187

Не хочет ли снова сделать свою знаменитую стрижку?

188

Героиня дает совет читателям и резюмирует: она ни о чем не жалеет!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация