Онлайн книга
Примечания книги
1
ЧСВ — Чувство собственного величия
2
ИИ — Искусственный интеллект.
3
Бан — От английского ban запрещать, объявлять вне закона.
4
Гайды — описание прохождения игры и подробный план развития персонажа.
5
НПС от англ. NPC (Non — Player Character) Неигровой персонаж, которым управляет не игрок, а компьютер.
6
Моб — Агрессивное или неагрессивное животное, либо любое другое существо, управляемое искусственным интеллектом игры.
7
Лут — Внутриигровые ценности получаемые игроком после убийства мобов или других игроков.
8
Масштабирующий предмет — предмет, который увеличивает свои характеристики вместе с ростом уровня игрока.
9
Фармеры, от англ. farmes название людей, которые пытаются заполучить ценные предметы, эксплуатируя скучные и обыденные элементы игровой механики, или выполняющие одни и те же действия для накопления определенного ресурса.
10
Танк — игровой класс, который отвлекает агрессию монстров от других игроков и вызывает её на себя.
11
Пати от англ. party — группа игроков, которые собрались для совместной игры.
12
ПК от англ. player killer — игрок, специализирующийся на убийстве других игроков.
13
Билд — индивидуальный план прокачки игрового персонажа.
14
Дебафф — Любое негативное воздействие на игрока или моба.
15
Квест — Задания.
16
Нуб от англ. noob — новичок, неопытный участник.
17
Данж от англ. dungeon — подземелье, особая игровая зона (пещера, катакомба, древний храм и т. д.) с усиленными монстрами и боссами.
18
Линейные — игры с возможностью выбора развития сюжета.
19
Хилер — роль персонажа в компьютерных играх, который может лечит и усиливать других в процессе игры.
20
Дропались от англ. drop — ронять, любые предметы, ресурсы или деньги, достающиеся игроку после победы.
21
Респ от английского respawn (возрождение) — Место, где игрок появляется после гибели.
22
Лк — Личная комната
23
Ап — повышение
24
Лвл от англ. level, уровень.
25
Гоу от англ. go, идем.
26
ДД от англ. damage dealer, игрок, при игре в группе наносящий основной урон противнику.
27
Хант от англ. hunter, охотник. Игрок, наносящий урон с помощью лука.
28
Соло от англ. solo, самостоятельно.
29
Логи — файлы текстового формата, в которые заносятся все действия пользователя
30
Хп от англ. hit points, очки здоровья
31
Рога от англ. rogue, разбойник. Класс игроков, который специализируется на скрытом перемещении и выслеживании цели.
32
Отмыться — очистить карму персонажа (когда карма отрицательная — ник персонажа красный, положительная — зелёный.)
33
До — урон в течение времени.
34
Агр — то же самое, что и ПК, игроки, которые специализируются на убийстве других игроков.
35
Чит — недокументированная польза игроку.
36
Скил от англ. skill, умение
37
Танк — игрок, получающий основной урон.
38
ДД от англ. damage dealer, игрок, наносящий большое количество повреждений противнику.
39
Бафер — игрок, усиливающий остальных членов группы, накладывая на них положительные усиления.
40
Респаун — определённый период времени, за который возрождаются убитые монстры
41
Суммонер — игроки этого класса используют призыв дружественного животного или монстра, и с его помощью побеждают врагов.
42
Фрейм — отображение параметров членов группы (Шкала жизни, маны, бодрости, наложенные баффы)
43
Квеститомы — предметы, которые необходимо выбить из монстров для прохождения квеста.
44
Резисты от англ. resistance- сопротивление. Устойчивость монстров к какому-либо виду урона.
45
Лвл от английского Level, уровень.
46
Апгрейд — усовершенствование
Автор книги - Андрей Ефремов
Автор книги 'Служба нарядов', вышедшей в 2009 году в Якутске, обозначивший себя псевдонимом А. Брэм (так звали известного писателя-натуралиста) - участник четырех командировок сводного якутского отряда милиции на Северном Кавказе. Интересна история ее написания. Каждый вечер после напряженного дня службы боец сводного отряда якутского ОМОна брал в руки боевой журнал - службу нарядов - и делал в нем небольшие заметки. Описывал события дня, товарищей по службе, различные приколы, коих в напряженной службе в горячей точке хватало. Товарищи по службе с интересом читали заметки о своем ...