Примечания книги Секс без людей, мясо без животных. Кто проектирует мир будущего. Автор книги Дженни Климан

Онлайн книга

Книга Секс без людей, мясо без животных. Кто проектирует мир будущего
Секс и еда, рождение и смерть — четыре составляющих нашей жизни, которые могут измениться до неузнаваемости в ближайшие годы. Заменят ли секс-роботы человеческие отношения? Чем нам грозит массовое производство искусственного мяса? Смогут ли мужчины вынашивать детей? Как стать свидетелем собственных похорон? Английская журналистка Дженни Климан изучила этот дивный новый мир инноваций и провела десятки интервью с его главными действующими лицами — учеными, художниками, врачами и программистами. Сомнений нет, будущее вот-вот наступит. Вопрос только в том, готовы ли мы к нему.

Примечания книги

1

  * Action Man — американские куклы для детей, «мужской» аналог Барби. — Здесь и далее отмеченные звездочками примечания, если не указано иное, — примечания редактора.             

2

  * Uncanny valley — термин, введенный японским ученым-робототехником и инженером Масахиро Мори, подразумевающий, что робот, который выглядит или действует примерно как человек, вызывает у людей неприязнь и отвращение.             

3

  * Bell G. Total Recall: How the E-Memory Revolution Will Change Everything. Dutton, 2009 — книга американского разработчика из Microsoft Research о лайфлоггинге — регистрации каждого своего действия на электронных носителях.             

4

  * Kurzweil R. The Age of Spiritual Machines: When Computers Exceed Human Intelligence. Penguin Books, 2000 — книга американского изобретателя и футуролога о том, как искусственный интеллект изменит жизнь человечества в текущем столетии.             

5

  What is #SEXTECH and how is the industry worth $ 30.6 billion developing? URL: https://sexevangelist.me/what-is-sextech-and-how-is-the-industry-worth-30-6-billion-developing-d5f0a61e31d6. Согласно предпринимателю и инвестору Тристану Поллоку, когда он состоял в венчурном фонде 500 Startups.             

6

  опрос YouGov. 1 in 4 men would consider having sex with a robot. URL: https://today.yougov.com/topics/lifestyle/articles-reports/2017/10/02/1-4-men-would-consider-having-sex-robot.             

7

  Influences on the Intention to Buy a Sex Robot. URL: https://www.researchgate.net/publication/316176303_Influences_on_the_Intention_to_Buy_a_Sex_Robot.             

8

  * Гиноид — робот с женской внешностью.             

9

  Эта идея перекочевала в фольклор исследователей секс-роботов. См. «Любовь и секс с роботами» Дэвида Леви (David Levy. Love and Sex with Robots) и «Наэлектризованы» Кейт Девлин (Kate Devlin. Turned On).             

10

  * Пер. С. Шервинского.             

11

  * Кейт Девлин в «Turned On» подробно рассматривает историю и предысторию всего этого, и это увлекательное чтение. — Прим. авт.             

12

  * «Рокси, настоящий компаньон».             

13

  * Робот-гиноид из культового фильма «Бегущий по лезвию» (1982), по сценарию она «базовая модель для удовольствия».             

14

  Fox News: ROXXXY, the World’s First Life-Size Robot Girlfriend. URL: http://www.foxnews.com/tech/2010/01/11/worlds-life-size-robot-girlfriend.html.             

15

  Foxy «Roxxxy»: world’s first «sex robot» can talk about football. URL: https://www.telegraph.co.uk/news/newstopics/.howaboutthat/6963383/Foxy-Roxxxy-worlds-first-sex-robot-can-talk-about-football.html.             

16

  Red-Hot Robots. Roxxxy and Rocky, the world’s first sex robots, are ready to leave the lab. URL: https://spectrum.ieee.org/robotics/humanoids/redhot-robots.             

17

  High-Tech Sex? Porn Flirts With the Cutting Edge. URL: https://abcnews.go.com/Technology/CES/high-tech-sex-porn-flirts-cutting-edge/story?id=9511040.             

18

  Inventor unveils $7,000 talking sex robot. URL: http://edition.cnn.com/2010/TECH/02/01/sex.robot/index.html.             

19

  * Несуществующий программный продукт. — Прим. пер.             

20

  The Trouble With Sex Robots. URL: https://www.nytimes.com/2017/07/17/opinion/sex-robots-consent.html.             

21

  A sinister development in sexbots and a strong case for criminalisation. URL: https://www.thetimes.co.uk/article/a-sinister-development-in-sexbots-and-a-strong-case-for-criminalisation-qxxxjkmsl.             

22

  * Craigslist — сайт электронных объявлений. — Прим. пер.             

23

  * От англ. involuntary celibate — вынужденный целибат.             

24

  The Redistribution of Sex. URL: https://www.nytimes.com/2018/05/02/opinion/incels-sex-robots-redistribution.html.             

25

  What every incel needs: a sex robot. URL: https://www.spectator.co.uk/2018/05/heres-what-every-incel-needs-a-sex-robot/.             

26

  Santos S., Vazquez J. The Samantha Project: a Modular Architecture for Modeling Transitions in Human Emotions //. International Robotics & Automation Journal. Volume 3. Issue 2. 2017. С. 2574–8092.             

27

  I have other men. He has other women. We’re both happy. URL: https://www.thetimes.co.uk/article/i-have-other­-men-he-­has-other-women-were-both-happy-29wkdjd99.             

28

  Кейт Девлин углубляется в подробности на эту тему в книге «Turned On», где с научной точки зрения исследуется прошлое, настоящее и будущее секс-технологий. Ее стоит почитать..             

29

  Это есть в ее книге.             

30

  * Традиционное китайское платье.             

31

  * «Здравствуйте» на китайском.             

32

  * «The Apprentice» — американское реалити-шоу, где оцениваются деловые качества участников.             

33

  * Премиальный гиперкар компании Bugatti.             

34

  * I-5 (Interstate 5) — автомагистраль, проходящая вдоль всего западного побережья США.             

35

  * Хэш (англ. hash , от фр. hacher — рубить, нарезать) — блюдо из обжаренных кусочков мяса, картофеля и лука, наподобие рагу.             

36

  OECD (2018), «Потребление мяса» (индикатор). DOI: 10.1787/fa290fd0-en (по данным на 21 ноября 2018 года).             

37

  Industry Statistics. URL: http://www.beefusa.org/beefindustrystatistics.aspx.             

38

  * Здесь у меня очень творческий подход к математике, но, кажется, точный. 11,8 миллиарда килограммов говядины хватит на 104 миллиарда роял-гамбургеров, высота каждого — около 1,7 сантиметра, их общая высота — 176,8 миллиарда сантиметров. До Луны — 38,43 миллиарда сантиметров, так что эта стопка дотянется до Луны и обратно дважды, а остатка хватит, чтобы опоясать Землю 5,5 раза.             

39

  Strategic plan 2013–2017 for kinder, fairer farming worldwide. URL: https://www.ciwf.org.uk/media/3640540/ciwf_strategic_plan_20132017.pdf.             

40

  Key facts and findings. URL: http://www.fao.org/news/story/en/item/197623/icode/.             

41

  Big meat and dairy’s supersized climate footprint. URL: https://www.grain.org/article/entries/5825-big-meat-and-dairy-s-supersized-climate-footprint.             

42

  Reducing food’s environmental impacts through producers and consumers. URL: https://josephpoore.com/Science%20360%206392%20987%20-%20Accepted%20Manuscript.pdf.             

43

  Livestock and Climate Change. URL: http://www.worldwatch.org/files/pdf/Livestock%20and%20Climate%20Change.pdf.             

44

  Maps Reveal Extent of China’s Antibiotics Pollution. URL: http://english.cas.cn/newsroom/news/201507/t20150715_150362.shtml.             

45

  SUMMARY REPORT On Antimicrobials Sold or Distributed for Use in Food-Producing Animals. URL: https://www.fda.gov/downloads/forindustry/userfees/animaldruguserfeeactadufa/ucm588085.pdf.             

46

  Antimicrobial resistance. URL: http://www.who.int/news-room/fact-sheets/detail/antimicrobial-resistance.             

47

  Tackling drug-resistant infections globally: final report and recommendations. URL: https://amr-review.org/sites/default/files/160525_Final%20paper_with%20cover.pdf.             

48

  Energy and protein feed-to-food conversion efficiencies in the US and potential food security gains from dietary changes. URL: http://iopscience.iop.org/article/10.1088/1748-9326/11/10/105002/pdf.             

49

  Water Resources: Agricultural and Environmental Issues. URL: https://academic.oup.com/bioscience/article/54/10/909/230205.             

50

  * Из расчета 15 литров в минуту, это кажется средней цифрой.             

51

  URL: https://waterfootprint.org/media/downloads/Report-48-WaterFootprint-AnimalProducts-Vol1_1.pdf.             

52

  * Норовирус (или норовирусная инфекция) — острое вирусное инфекционное заболевание, также известное как кишечный грипп.             

53

  Eutrophication and hypoxia in coastal areas: a global assessment of the state of knowledge. URL: https://www.researchgate.net/profile/Suzie_Greenhalgh/publication/285775211_Eutrophication_and_hypoxia_in_coastal_areas_a_global_assessment_of_the_state_of_knowledge/links/5679c00e08ae361c2f67f4d8/Eutrophication-and-hypoxia-in-coastal-areas-a-global-assessment-of-the-state-of-knowledge.pdf.             

54

  Animal production. URL: http://www.fao.org/animal-production/en/.             

55

  CO2 and Greenhouse Gas Emissions. URL: https://ourworldindata.org/co2-and-other-greenhouse-gas-emissions.             

56

  Reducing food’s environmental impacts through producers and consumers. URL: https://josephpoore.com/Science%20360%206392%20987%20-%20Accepted%20Manuscript.pdf.             

57

  Reducing food’s environmental impacts through producers and consumers. URL: https://josephpoore.com/Science%20360%206392%20987%20-%20Accepted%20Manuscript.pdf.             

58

  * Марка заменителя мяса, получаемого из грибов.             

59

  * Impossible Burger — бургер с котлетой на растительной основе от компании Impossible Foods.             

60

  * In vitro — «в стекле» (лат.), то есть в искусственном окружении. — Прим. пер.             

61

  * Соединения, способные стимулировать рост живых клеток, заживление ран и другие регенеративные процессы.             

62

  Mission Barns, Modern Meadow, Memphis Meats.             

63

  * Омоним forkin’ good — «охренительно вкусно».             

64

  New Economic Impact Study Shows U.S. Meat and Poultry Industry Represents $1.02 Trillion in Total Economic Output. URL: https://www.meatinstitute.org/index.php?ht=display/ReleaseDetails/i/122621/pid/287.             

65

  * Британский Королевский институт международных отношений.             

66

  * Тканевая инженерия — выращивание живых тканей и органов.             

67

  * Игра слов: «Встречайте будущее», где слово «встречайте» (meet) заменено на «мясо» (meat).             

68

  * В английском языке слова «свинина» (pork) и «свинья» (pig) не однокоренные, как в русском.             

69

  * Международная некоммерческая организация, решающая проблемы бедности и связанной с ней несправедливости.             

70

  “Diet for a Small Planet”, Frances Moore Lappé.             

71

  “Christianity and the Rights of Animals”, Andrew Linzey.             

72

  * Цифру назвал сам Джош Тетрик, и, как вы скоро увидите, ко всему, что он говорит, стоит относиться с долей сомнения.             

73

  Sex, lies, and eggless mayonnaise: Something is rotten at food startup Hampton Creek, former employees say. URL: http://uk.businessinsider.com/hampton-creek-ceo-complaints-2015-7?r=US&IR=T.             

74

  Hampton Creek Ran Undercover Project to Buy Up Its Own Vegan Mayo. URL: https://www.bloomberg.com/news/articles/2016-08-04/food-startup-ran-undercover-project-to-buy-up-its-own-products.             

75

  * Вещества, содержащиеся в крови, обеспечивающие ее свертывание. .             

76

  * По оценкам Марка Поста.             

77

  * Маш, или бобы мунг — зернобобовая культура родом из Индии.             

78

  * Tastes like chicken — расхожая фраза в английском языке. Впервые попробовав новый вид мяса, люди часто находят в нем сходство именно с курицей. Фраза так часто используется в поп-культуре, что превратилась в клише.             

79

  * Один из главных продуктов Hellmann’s — майонез.             

80

  * У слова just есть несколько значений, самые часто используемые — «просто» и «справедливый, честный».             

81

  * Популярные в южных штатах супермаркеты.             

82

  * Сети супермаркетов в США и Великобритании, цены в которых значительно выше, чем в Walmart и Tesco — бюджетных гипермаркетах.             

83

  * Вагю — группа японских пород коров с мраморным мясом, кобе — японская марка премиальной говядины. =             

84

  * На момент подготовки русского перевода книги чистое мясо JUST не было доступно ни в одном ресторане или магазине мира, согласно сайту компании www.ju.st.             

85

  * В американском футболе — позиция игрока в защите. НФЛ (Национальная футбольная лига) — американская профессиональная футбольная лига.             

86

  * Fin (англ.) — плавник, finless — «бесплавниковый».             

87

  * «Meat is murder» — название песни и альбома группы The Smiths 1985 года выпуска. Бывший вокалист и автор текстов группы, Стивен Моррисси, регулярно выступает в защиту прав животных и придерживается веганской диеты с 1980-х.             

88

  The State of World Fisheries and Aquaculture. URL: http://www.fao.org/3/i9540en/I9540EN.pdf.             

89

  Far from home: Distance patterns of global fishing fleets. URL: http://advances.sciencemag.org/content/4/8/eaar3279.             

90

  Defining and estimating global marine fisheries bycatch. URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0308597X09000050.             

91

  Global and regional food consumption patterns and trends. URL: https://www.who.int/nutrition/topics/3_foodconsumption/en/index5.html.             

92

  * Агентство по охране окружающей среды США. — Прим. пер.             

93

  «Animal Liberation», Peter Singer.             

94

  Дэнни Фортсону из The Sunday Times, в подкасте “Danny in the Valley”. URL: https://player.fm/series/danny-in-the-valley/finless-foods-mike-selden-we-brew-fish-meat.             

95

  * Американцы, как правило, называют свой годовой доход, а не ежемесячный.             

96

  * В процессе производства большинства вин на этапе фильтрации используются вещества животного происхождения — яичный белок, казеин (молочный белок) и желатин. Не так давно на полках магазинов стали появляться вина с веганской маркировкой, чьи производители нашли растительные альтернативы вышеуказанным ингредиентам.             

97

  In vitro meat = Distraction from veganism. URL: https://www.vegansociety.com/whats-new/news/vitro-meat-distraction-veganism.             

98

  * «Stir-fry» — популярная в азиатской кухне техника обжарки еды, «fly» — «муха» или «летать».             

99

  * Солюционизм (от англ. solution — «решение») — концепция, предложенная Евгением Морозовым, согласно которой в современном мире любую проблему можно решить с помощью технологий. Автор вложил в это понятие критику техноутопизма и интернет-либерализма.             

100

  * Евгеника (от греч. eugenēs — «благородного происхождения, хорошей породы») — учение о наследственном здоровье и способностях человека, возможностях ограничения передачи наследственных заболеваний и влиянии на эволюцию человечества, фактически — селекция человечества. Евгеника служила одной из идеологических основ нацистской Германии.             

101

  * Nouvelle cuisine (фр.) — «новая кухня», эклектическое направление в кулинарии, возникшее во Франции в 1960–1970-е годы. В его основе лежит стремление «облегчить» и «освежить» традиционную французскую кухню, в том числе использовать меньше жира, больше овощей, уменьшить время тепловой обработки. В первое время оно подверглось агрессивной критике за свою экстравагантность и маленькие порции.             

102

  Museum Kills Live Exhibit. URL: https://www.nytimes.com/2008/05/13/science/13coat.html.             

103

  Op-Ed: Is in vitro Meat the new in vitro fertilization? URL: https://www.latimes.com/opinion/op-ed/la-oe-friedrich-ivmeat-20180725-story.html.             

104

  Anticipatory Life Cycle Analysis of In Vitro Biomass Cultivation for Cultured Meat Production in the United States. URL: https://pubs.acs.org/doi/ipdf/10.1021/acs.est.5b01614             

   Environmental Impacts of Cultured Meat Production. URL: https://pubs.acs.org/doi/ abs/10.1021/es200130u.             

   Meat alternatives: life cycle assessment of most known meat substitutes. URL: https:// link.springer.com/article/10.1007%2Fs11367-015-0931-6.             

105

  Could consumption of insects, cultured meat or imitation meat reduce global agricultural land use? URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S2211912417300056.             

106

  Bringing cultured meat to market: Technical, socio-political, and regulatory challenges in cellular agriculture. URL: https://www.sciencedirect.com/science/article/pii/S0924224417303400?via%3Dihub.             

107

  * Испанский шеф-повар, ресторан El Bulli под его руководством был награжден тремя звездами Мишлена.             

108

  * Олимпийский легкоатлет.             

109

  * Гестация (лат. gestatio, от gestare — носить на себе) — беременность или вынашивание плода.             

110

  * Сильный токсикоз с рвотой.             

111

  Pregnancy and maternity discrimination research findings. URL: https://www.equalityhumanrights.com/en/managing-pregnancy-and-maternity-workplace/pregnancy-and-maternity-discrimination-research-findings.             

112

  By the Numbers: Women Continue to Face Pregnancy Discrimination in the Workplace. URL: http://www.nationalpartnership.org/our-work/resources/workplace/pregnancy-discrimination/by-the-numbers-women-continue-to-face-pregnancy-discrimination-in-the-workplace.pdf.             

113

  * Роман-антиутопия Маргарет Этвуд и одноименный сериал, в котором женщин («служанок») насильно заставляют вынашивать детей.             

114

  Книга Бытия, 16:2–4.             

115

  Ganguly M. G., Chakravarty B. N. Iui: Intrauterine Insemination.             

116

  Coming to U.S. for Baby, and Womb to Carry It. URL: https://www.nytimes.com/2014/07/06/us/foreign-couples-heading-to-america-for-surrogate-pregnancies.html.             

117

  Surrogate mothers: ‘I gave birth but it’s not my baby’. URL: https://www.bbc.co.uk/news/world-46430250.             

118

  Baby Gammy: Surrogacy row family cleared of abandoning child with Down syndrome in Thailand. URL: https://www.abc.net.au/news/2016-04-14/baby-gammy-twin-must-remain-with-family-wa-court-rules/7326196.             

119

  Parliamentary questions. URL: http://www.europarl.europa.eu/doceo/document/P-8-2016-005909_EN.html?redirect.             

120

  An extra-uterine system to physiologically support the extreme premature lamb. URL: https://www.nature.com/articles/ncomms15112.             

121

  * Сейчас существуют темнопольные микроскопы — принцип их работы заключается в увеличении контраста изображения за счет регистрации света, рассеянного изучаемым образцом.             

122

  * В России выкидышем считается плод, рожденный до 22 недели (до 12 недели — ранним, после — поздним).             

123

  Survival rates for extremely preterm babies improving in U.S. URL: https://www.reuters.com/article/us-health-preemies-survival-impairments/survival-rates-for-extremely-preterm-babies-improving-in-u-s-idUSKBN15U2SA.             

124

  Trends in Care Practices, Morbidity, and Mortality of Extremely Preterm Neonates, 1993–2012. URL: https://jamanetwork.com/journals/jama/fullarticle/2434683.             

125

  Neurological and developmental outcome in extremely preterm children born in England in 1995 and 2006: the EPICure studies. URL: https://www.bmj.com/content/345/bmj.e7961.             

126

  March of Dimes, The Partnership for Maternal, Newborn & Child Health, Save the Children, World Health Organization // Born Too Soon: The Global Action Report on Preterm Birth. WHO Publications, 2012.             

[   Short term outcomes after extreme preterm birth in England: comparison of two birth cohorts in 1995 and 2006 (the EPICure studies). URL: https://www.bmj.com/content/345/ bmj.e7976.             

127

  Взято из FAQ «EVE Therapy».             

128

  * Американские сети магазинов товаров для ремонта.             

129

  * U.S. Food and Drug Administration — Управление по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов, агентство Министерства здравоохранения и социальных служб США.             

130

  * Его основал Чарльз Кей Огден, общество выступало против обязательного посещения часовни колледжа и за свободу религиозных дискуссий.             

131

  DAEDALUS or Science and the Future. URL: http://bactra.org/Daedalus.html.             

132

  * Морула — стадия эмбрионального развития зародыша.             

133

  * «The Dialectic of Sex», Shulamith Firestone. — Прим. пер.             

134

  Gay Liberation Front: Manifesto. URL: https://sourcebooks.fordham.edu/pwh/glf-london.asp.             

135

  * «Вне жизни» (лат.) — процедуры и эксперименты, проводимые на живой ткани вне живых организмов.             

136

  * Бренд спортивных напитков.             

137

  Self-organization of the human embryo in the absence of maternal tissues. URL: https://www.nature.com/articles/ncb3347.             

138

  Embryology policy: Revisit the 14-day rule. URL: https://www.nature.com/news/embryology-policy-revisit-the-14-day-rule-1.19838#/agreement.             

139

  Этот термин ввели в обращение Скотт Гелфанд и Джон Шук в 2006 году. Ectogenesis: Artificial Womb Technology and the Future of Human Reproduction. URL: https://www.amazon.com/Ectogenesis-Artificial-Technology-Reproduction-Inquiry/dp/9042020814.             

140

  Doctors and nurses ‘don’t need to show compassion’: Academic says staff should be able to carry out daily tasks without being kind to patients. URL: https://www.dailymail.co.uk/news/article-2424063/Academic-claims-doctors-nurses-dont-need-compassion-patients.html.             

141

  First baby born after deceased womb transplant. URL: https://www.bbc.co.uk/news/health-46438396.             

142

  * Бирмингема. — Прим. пер.             

143

  Reproduction revolution: how our skin cells might be turned into sperm and eggs. URL: https://www.theguardian.com/science/2018/oct/14/scientists-create-sperm-eggs-using-skin-cells-fertility-ethical-questions.             

144

  My Longing To Be A Mother, As A Trans Woman. URl: https://www.refinery29.com/en-gb/trans-woman-motherhood.             

145

  URL: http://projectprevention.org/statistics/.             

146

  Special report: Alabama leads nation in turning pregnant women into felons. URL: https://www.al.com/news/2015/09/when_the_womb_is_a_crime_scene.html.             

147

  A Review of the Effects of Prenatal Cocaine Exposure Among School-Aged Children abstract. URL: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC3150504/.             

148

  Child taken from womb by caesarean then put into care. URL: https://www.telegraph.co.uk/news/uknews/law-and-order/10486452/Child-taken-from-womb-by-caesarean-then-put-into-care.html.             

   Baby forcibly removed by caesarean and taken into care. URL: https://www.telegraph.co.uk/comment/columnists/christopherbooker/10485281/Baby-forcibly-removed-by-caesarean-and-taken-into-care.html.             

149

  The child welfare service takes three times as many newborns. URL: https://www.tv2.no/nyheter/8219203/.             

150

  Protests mount against Norwegian Child Welfare Service. URL: http://sciencenordic.com/protests-mount-against-norwegian-child-welfare-service.             

151

  Norway’s Barnevernet: They took our four children… then the baby. URL: https://www.bbc.co.uk/news/magazine-36026458.             

152

  * Историческое решение Верховного суда США 1973 года о законности абортов до 28 недели беременности. — Прим. пер.             

153

  * Здесь и далее — орфография и пунктуация цитат с «Реддита» сохранены.             

154

  * Мужененавистницу.             


155

  * Швейцарская некоммерческая организация, помогающая смертельно больным людям уйти из жизни.             

156

  * Британская общественная организация, выступающая за узаконивание эвтаназии для тяжело больных людей.             

157

  * Народный фронт Иудеи (не путать с Иудейским народным фронтом) — организация из комедии «Житие Брайана по Монти Пайтону». — Прим. пер.             

158

  Largest ever poll on assisted dying finds increase in support to 84% of Britons. URL: https://www.dignityindying.org.uk/news/poll-assisted-dying-support-84-britons/.             

159

  * Немецкая сеть супермаркетов, популярных по всей Европе.             

160

  Цифры из национальной статистики США, приведенные в книге «Быть смертным» («Being Mortal», 2014) Атула Гаванде, обязательной к прочтению всеми, кто хочет узнать, как технологии изменили смысл смерти.             

161

  * Распродажи, традиционно начинающиеся после Дня благодарения (в США — четвертый четверг ноября) и открывающие рождественский сезон подарков.             

162

  * Столица Северной территории, субъекта федерации в составе Австралии.             

163

  * Гарольд Шипман — британский серийный убийца-врач; Йозеф Менгеле — нацистский преступник, проводивший эксперименты над заключенными.             

164

  Doctor Tells of First Death Using His Suicide Device. URL: https://www.nytimes.com/1990/06/06/us/doctor-tells-of-first-death-using-his-suicide-device.html.             

165

  * От англ. mercy — «милосердие». — Прим. пер.             

166

  A Comparison of Characteristics of Kevorkian Euthanasia Cases and Physician-Assisted Suicides in Oregon. URL: https://academic.oup.com/gerontologist/article/41/4/439/600708.             

167

  Большая часть данных взята из расследования, проведенного Detroit Free Press и доступного здесь: URL: http://www.patientsrightscouncil.org/site/wp-content/uploads/2011/07/Update_2011_3.pdf.             

168

  * Также известна как боковой амиотрофический склероз (БАС), болезнь Шарко и болезнь Лу Герига — тяжелое прогрессирующее неизлечимое заболевание центральной нервной системы, сопровождающееся параличами и атрофией мышц.             

169

  * Паста-спред, национальное австралийское блюдо.             

170

  Nitschke launches $50 death machine. URL: https://www.smh.com.au/national/nitschke-launches-50-death-machine-20031118-gdhss2.html.             

171

  Edinburgh 2015: Dicing With Dr Death, The Caves, review: ‘witlessly infantile’. URL: https://www.telegraph.co.uk/theatre/what-to-see/edinburgh-2015-dr-death/.             

172

  Melbourne International Comedy Festival review: No one dying of laughter in Philip Nitschke’s Dicing With Death. URL: https://www.smh.com.au/entertainment/comedy/melbourne-international-comedy-festival-review-no-one-dying-of-laughter-in-philip-nitschkes-dicing-with-death-20160404-gny6oz.html.             

173

  * Do it yourself — сделай сам.             

174

  * Уильям Хит Робинсон (1872–1944) — английский иллюстратор, прославившийся юмористическими рисунками разнообразных избыточно сложных приспособлений и машин. Рубен Люциус Голдберг (1883— 1970) — американский карикатурист, рисовавший сложнейшие устройства, выполнявшие простейшие функции. Выражения «машина Робинсона» и «машина Голдберга» стали нарицательными в английском языке для обозначения хитроумных механизмов.             

175

  * Персонажи одноименного детского мультсериала.             

176

  * Британский таблоид, преимущественно республиканский новостной канал и молодежный американский лайфстайл-журнал.             

177

  * Tesla Model S — пятидверная люксовая модель.             

178

  Meet the Elon Musk of Assisted Suicide, Whose Machine Lets You Kill Yourself Anywhere. URL: https://www.newsweek.com/elon-musk-assisted-suicide-machine-727874.             

179

  * «Heaven, I’m in heaven…» — слова из вышеупомянутой песни.             

180

  Here’s Why I Invented A ‘Death Machine’ That Lets People Take Their Own Lives. URL: https://www.huffpost.com/entry/sarco-death-philip-nitschke_n_5abbb574e4b03e2a5c7853ca.             

181

  ‘Dr Death’ Has a New Machine That’s Meant to Disrupt the Way We Die. URL: https://www.vice.com/en_uk/article/5979qd/sarco-euthanasia-machine-philip-nitschke.             

182

  Welcome to the monkey house. URL: http://www.vrdiscovery.com/scifimed/MonkStry.pdf.             

183

  Noa (16) uit Arnhem is nu al klaar met haar verwoeste leven. URL: https://www.gelderlander.nl/home/noa-16-uit-arnhem-is-nu-al-klaar-met-haar-verwoeste-leven~a01a7bd1/.             

184

  The Death of Noa Pothoven. URL: https://www.peacefulpillhandbook.com/the-death-of-noa-pothoven/.             

185

  Media coverage as a risk factor in suicide. URL: https://jech.bmj.com/content/57/4/238.full.             

186

  Increase in suicides the months after the death of Robin Williams in the US. URL: https://journals.plos.org/plosone/article?id=10.1371/journal.pone.0191405.             

187

  * На момент подготовки перевода ситуация не изменилась.             

188

  Beyond Meat shares extend gains to over 600% since IPO. URL: https://www.ft.com/content/df314088-8b91-11e9-a24d-b42f641eca37.             

189

  A Comparison of Characteristics of Kevorkian Euthanasia Cases and Physician-Assisted Suicides in Oregon. URL: https://academic.oup.com/gerontologist/article/41/4/439/600708.             

190

  We need to address questions of gender in assisted dying. URL: http://theconversation.com/we-need-to-address-questions-of-gender-in-assisted-dying-85892.             

191

  Of Meat and Men: Sex Differences in Implicit and Explicit Attitudes Toward Meat. URL: https://www.ncbi.nlm.nih.gov/pmc/articles/PMC5920154/.             

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация