Примечания книги Пятьдесят свиданий с врагом. Автор книги Елена Дженкинз

Онлайн книга

Книга Пятьдесят свиданий с врагом
Лишившись семьи, Джун Эвери нашла приют в радушном поместье Фрэнка Андерсона на окраине Эдинбурга. Идеальное место, чтобы забыть о призраках прошлого. И все бы ничего, если бы не Тони! Единственный сын нового опекуна заклеймил Джун двуличной вампиршей и разрушил ее наивные мечты. Уехав в колледж, она надеялась навсегда избавиться от этого наглого сероглазого сноба… Но жизнь непредсказуема. Фрэнка Андерсона больше нет, а его завещание уничтожат, если Тони и Джун не помирятся. Вот только им предписано терпеть друг друга не пару часов, а пятьдесят дней до самого Сочельника. Настоящая катастрофа для давних врагов, ведь им придется решить: кто сдастся и уступит первым?

Примечания книги

1

Один из участников культовой музыкальной группы «Битлз».

2

Хаггис – шотландская колбаса из овечьих или телячьих потрохов, смешанных с овсянкой.

3

Палпатин – главный злодей мира «Звездных войн». Люк Скайуокер – джедай, воин света, который сражался против темных сил. Энакин тоже был джедаем, но в итоге перешел на темную сторону.

4

«Военна песня клана Макгрегоров» Вальтера Скотта. Перевод автора.

5

Нордический «магический» компас, указывающий верный путь.

6

«50 дней июня/Джун» (англ.).

7

Рей и Кайло Рен – герои «Звездных войн», любимых комиксов Тони и Джун.

8

Женоненавистничество.

9

На англ.: «F*ck Fake Charity».

10

Отсылка к песне Арианы Гранде «7 Rings». Перевод автора.

11

Герой американского подросткового фильма «Клуб “Завтрак”» (1985).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация