Примечания книги Бестолочь. Автор книги Илья Романов

Онлайн книга

Книга Бестолочь
Приключениями называют удачное выживание. Выжить – не просто: не зная языка, обычаев и законов, попытаться влиться в средневековое общество. Только и остается прибиться в оруженосцы к бродячему рыцарю, помеси наёмника и бандита.Жить легко, выжить сложнее.

Примечания книги

1

Утренняя зорька, вечерняя зорька – время, когда солнце только встаёт или садится, момент времени, когда рыбы клюёт наиболее интенсивно.

2

Фильм «Аватар» (2009).

3

Комок – название военной формы на армейском сленге.

4

Горка, берёзка, дубок – названия разных моделей уставной военной формы на армейском сленге.

5

Портупея – название ремня в армии.

6

Кровосток – жёлоб на лезвии клинка для облегчения массы и усиления прочности клинка на излом, а вовсе не для того, чтобы зверю кровь пускать. Костоломка – зубцы на тупой стороне ножа, как раз для ломания костей.

7

Лешак – леший.

8

Исторический факт. Обычные переходы армии Суворова составляли 40–60 вёрст в зависимости от проходимости, так как просто соединить две точки на карте некорректно. Нужно учитывать множество поворотов, извилин дороги, обходные манёвры, форсирование рек и т. д. «Гладко было на бумаге, но забыли про овраги». Рекордом Суворова считается суточный переход на 85 верст – 90 км. В среднем такое расстояние другие армии проходили от 2 до 4 дней. Скептикам рекомендуется почитать записки самого Суворова, довериться подтверждениям этого факта от военных историков или хотя бы усвоить на «удовлетворительно» школьный объём уроков отечественной истории.

9

Ламбушки – маленькие лесные озера.

10

У кителя нет капюшона, но надо же как-то называть верхнюю часть формы.

11

Сулица – разновидность метательного оружия. Представляет собой дротик, метательное копье, имеющее железный наконечник длиной 15–20 см и древко длиной 1,2–1,5 м.

12

При больших кровопотерях человек всегда ощущает удушье, так как кровь снабжает организм кислородом.

13

Полный плейд – полный комплект доспехов.

14

Ронятина – раннее Средневековье. Доспехи этого периода отличаются примитивностью и частичной защитой тела.

15

Бахтерец – кольчуга с нашитыми металлическими пластинами поверх колец.

16

Хауберг – изначально элемент доспехов для защиты шеи, и только после так стали обозначать часть кольчуги.

17

Перекат – элемент контратаки, защищающий от ударов по бёдрам и голени. Бывает правый и левый в зависимости от стороны атаки противника. Классический перекат – это блокирование удара противника по твоему бедру или части тела ниже пояса, разворот кисти, ответный удар с подшагом и подрезанием живота или бедра противника.

18

Связка – сочетание ударов. Минимальная связка состоит из двух последовательных ударов. Максимально связка не ограничена количеством ударов. Главный принцип в связке, чтобы последующий удар не гасил инерцию предыдущего удара, но бывают и исключения. У обычного, слабо подготовленного человека три удара в связке в среднем выходят за секунду.

19

Откат – это контратака. Есть правый и левый откат. Откатами можно отбить или отвести любые удары в верхнюю часть корпуса. Откат сам по себе удобная защитная стойка.

20

Круговая – это один из самых распространённых приёмов приёмки клинка. Нет удара, который нельзя отвести круговой. Круговая – это сбивание, смещение в сторону (вправо или влево, вплоть до оборота меча противника на триста шестьдесят градусов) удара противника для защиты и перехода на контратаку. Против тяжёлого инерционного оружия или более сильного соперника круговая – это лучшее, что можно сделать. Не путать круговую по ногам и просто круговую.

21

Любой блок, который зафиксировал клинки больше чем на полсекунды. При хорошей форме на контрприёмы хватает и четверти секунды.

22

Каролинг – меч, имеющий обоюдоострый клинок длиной около 90 см с глубоким долом, короткую рукоять с небольшой гардой, общий вес около 1 кг. Меч предназначался практически исключительно для нанесения рубящих ударов, в подавляющем большинстве случаев конец клинка даже не заострялся. Широко распространён в Европе в период раннего Средневековья.

23

Реальный шутливый пример времён М. В. Ломоносова о геоцентрической системе.

24

Дивняк – обидное прозвище толкинистов, от слова «дивные» – такое слово было у Толкина применимо к эльфам.

25

Кэндо – современное искусство фехтования, ведущее свою историю от традиционных самурайских техник владения мечом.

26

Турнир – за звание лучшего мечника года, а по факту сильнейшего в мире реконструктора.

27

Фальшион – европейское клинковое оружие, расширяющееся к концу. Клинкок с односторонней заточкой.

28

Кистень – гибкое-суставчатое холодное оружие ударно-раздробляющего действия. Представляет собой ударный груз (костяную, металлическую или каменную гирю – било), соединённый подвесом (цепью, ремнём или крепкой верёвкой) с деревянной рукоятью – кистенищём.

29

Клевец (от «клюв»), или чекан (от славянских «топор», «кирка», «клык кабана» и др.) – боевой молот, чаще короткодревковый, имеющий ударную часть в форме клюва, плоского, гранёного или круглого в сечении, который может быть разной длины, обычно в разной степени изогнут книзу.

30

«Храброе сердце» (англ. Braveheart) – фильм, рассказывающий о борьбе Шотландии за независимость против английского господства.

31

Берроуз, Эдгар Райс – американский писатель эры pulp-журналов, получивший большую популярность благодаря серии книг о Тарзане. Оказал значительное влияние на развитие жанров научной фантастики и фэнтези в XX веке.

32

Боккэн – тренировочный деревянный меч у самураев.

33

Днюха – день рождения.

34

Копьё – средневековая боевая конная группа от четырёх и до восьми человек разного состава. В основном это три конных с копьями, конный лучник и оруженосец – паж. У всех заковка почти как у рыцаря, и для простонародья они все рыцари.

35

По поводу растительности на лице стоит заметить, что зачастую эта растительность весомый социальный признак. Крестьяне почти все бородаты, кроме редких исключений. Воины предпочитают временами бриться, но некоторые носят усы. Дворяне редко имеют растительность на лице. Купцы и горожане зачастую носят бороды и усы по желанию. Никто, собственно, не запрещает бриться хоть каждый день крестьянину, но многим это не надо или не по карману. Услуги цирюльника стоят денег, а самостоятельно бриться опасной бритвой не все желают.

36

Это заблуждение, что построение «гуляй-поле» – изобретение славян. Назвать гуляй-поле чисто русской идеей некорректно. Телеги в круг ставили все, а вот выделять телегу в особую боевую единицу никто кроме чехов не додумался. Гуляй-город применялся как при обороне, так и при наступлении. Говорить, что гуляй-город – прообраз вагенбурга, некорректно, вагенбурги использовались ещё готами.

37

Франсуа Рабле (1494–1553).

38

Рабле Франсуа. Гаргантюа и Пантагрюэль, глава 13.

39

Напиток из сбора трав. На Руси до появления чая было более трёхсот видов этого напитка.

40

Сюрк – длинный и просторный плащ, похожий по покрою на пончо и часто украшавшийся гербом владельца. Плащ рыцари носили для защиты доспехов от дождя, песка и пыли, а также чтобы распознавать в бою своих и чужих.

41

Снять кольчугу стоя не то чтобы нереально, но гораздо проблематичнее по сравнению с тем, если скидывать кольчугу нагибаясь.

42

Простейшее огниво состоит из кресала (как правило, напильника с очень мелкой насечкой), кремня и трута. Сноп высекаемых искр, получаемый от удара кремня о кресало, воспламеняет трут, в дальнейшем тлеющий трут раздувается.

43

Бармица – элемент шлема в виде кольчужной сетки, обрамляющей шлем по нижнему краю. Закрывает шею, плечи, затылок и боковые стороны головы; в некоторых случаях грудь и нижнюю часть лица.

44

Время после присяги и до фазы слона. Духами, душманами прозывали в Афганистане противника.

45

Слон – боец советской или российской армий, отслуживший примерно полгода. Этимология слова, наверное, происходит от аббревиатуры СЛОН – Соловецкий лагерь особого назначения.

46

Скольжение – техника удара с длинным подшагом вперёд, как бы проваливаясь в любую сторону от противника.

47

Коробочка – защитная стойка.

48

Крестьяне в мире Раян пашут землю не на конях, а на быках, которые значительно дешевле по сравнению с лошадьми.

49

Дестриэ – крупный боевой рыцарский конь, как правило, жеребец. Термин не подразумевает породу, а характеризует определённые свойства коня, предпочтительные для использования его в турнирах.

50

Ролёвка – ролевые игры в лесу где-то на неделю. Численность контингента от двухсот до несколько тысяч человек.

51

Не надо путать круговую по ногам и просто круговую. Круговая по ногам – это просто смешение по кругу в бою. Как правило, это заступы ноги за ногу вправо или влево. Современное фехтование не использует круговую, и фехтовальщики прыгают как клоуны, вперёд – назад, по дорожке.

52

Откат, скат, перекат – контратаки на разных уровнях тела, сначала отводящие удар противника в сторону с последующими вариантами ударов.

53

Машинка – термин в правилах ролевых игр, означающих серию быстрых, но слабых ударов. Запрещённая техника. Считается, что серией быстрых ударов нельзя ударить сильно, но это чушь. Надо просто уметь вкладывать в каждый удар свою массу (в реконструкции колющие запрещены в принципе).

54

Герой искренние заблуждается, считая Павлика предателем отца, деда и всей семьи в целом. Сейчас уже не разобраться во всех тонкостях и нюансах дела. Павлик Морозов выступает скорее как собирательный образ, распространяемый слухами и народной молвой. Если досконально разбираться в нюансах следствия, то скорее выходит, что образ Павлика специально использовали для пропаганды, а сам он такая же жертва режима, как и его семья.

55

Строчка из песни группы «Адаптация».

56

Малая дружина – сопровождающие рыцарей в странствиях дружинники. Большая дружина возглавляется сеньором и включает в себя малые дружины от рыцарей, получивших феод в управление от сеньора, а также дружинников, что охраняют владения феодалов как в замках и выполняют функции полиции на всей территории сеньората.

57

Флегма – происходит от слова флегматик. «Флегмы, каличи и пидорасы, выйти из строя» – фраза из вечерней и утренней поверки в армии.

58

Вполне реальное средневековое заблуждение.

59

Барщина – для тех, кто плохо учился в школе, это принудительная обработка крестьянами земли своего сюзерена.

60

Игра в кости: два кубика из кости с точками цифр на поверхности, взбалтываемые в кожаном стаканчике.

61

Сфинктер – мышца, выполняющая роль запорного клапана толстой кишки.

62

Гладиус – меч римского пехотинца.

63

Традиция при браке вывешивать на людное место простыни с пятнами крови от процесса дефлорации.

64

Шутливое название в Средневековье пеньковой верёвки.

65

Стряпчий – юрист.

66

Донжон – главная башня в европейских феодальных замках. В отличие от башен на стенах замка, донжон находится внутри крепостных стен.

67

Бретёр – заядлый, профессиональный дуэлянт, готовый драться на дуэли по любому, даже самому ничтожному поводу. Чаще всего дуэль намеренно провоцировалась бретёром.

68

Дубль-атака – удар в ударе. Не надо путать с финтом – ложным замахом и ударом в другую область. Классический дубль – это отскок меча от меча противника при атаке, используется инерция удара о чужой меч, которая чуть корректируется для нанесения второго удара.

69

Слоёнка – слоенные вместе разные сорта древесины.

70

Цугцванг – положение в шашках и шахматах, в котором любой ход игрока ведёт к ухудшению его позиции.

71

Пояс верности – железный пояс с замком, страхующий мужа от измен жены во время его отсутствия. (Если жена не догадалась достать дубликат ключа у кузнеца.)

72

Шакти – столица королевства Скаген.

73

Б… – вполне литературное слово, употребляется для примера в Библии. Б… происходит от «блуд» – блудница.

74

Слово «секундант» употреблять неуместно, так как измерение в секундах мир Раян не знает.

75

Мотать головой – в Раяне это знак согласия, одобрения.

76

Перекидуха – сленг, одно из названий сюрко.

77

Прямой и обратный хват ножа. Обратный – это когда гарда ножа у мизинца.

78

Делается обратным хватом. Разлапистый удар – повести кистью и перейти на испанский хват (нож в идеале прижат к предплечью для блока). Дальше или блок (цель запястье), или кисть на себя и вниз с последующим уколом под руку в печень.

79

Взрезана грудная мышца – рука теряет подвижность.

80

Гульфик – элемент доспеха или костюма, служащий для предохранения гениталий.

81

Борзеть – от «борзая», собака для загона добычи в охоте с собаками.

82

Империя – Грогант.

83

Ишаки – негласное прозвище легионеров «мулы» – помесь ишака и кобылы (помесь бесплодна).

84

Пилум – метательное копьё, состоявшее на вооружении легионов Древнего Рима.

85

Лопата, от слова шанс. (Герой не прав, этимология слова другая. Такое обоснование слова приемлемо для матерого прапорщика.)

86

От резкого рывка ломается позвоночник, и кишечная полость опорожняется.

87

Мытарь – мучение, налоговая служба.

88

Сажень – мера измерения длины. Измеряют средним ростом человека, и потому это слово наиболее уместно в переводе на русский.

89

Система форпостов против Сауруга себя не оправдывает, но удобна королю для ссылки провинившихся.

90

Размашистая рысь: лошадь ставит задние ноги впереди следов соответствующих передних.

91

То есть никак. Диплом после госов мелочь, пришёл и получил, если кафедра за тебя, а преподавателей, с которыми у тебя тёрки, ты не сильно гнобишь.

92

Барбакан – фортификационное сооружение, предназначенное для дополнительной защиты входа в крепость.

93

Примерно столько весит кольчуга с толщиной кольца в 2 миллиметра. Бахтерец весит не намного больше.

94

– Расстрелять, всех расстрелять! – А глаза такие добрые-добрые. (Из истории первыми декрет об убийствах мирных жителей, «Красный террор», приняли большевики, и только примерно через полгода начался ответный «Белый террор».)

95

Скаты (сливы), откаты, перекаты.

96

Девяносто отжиманий в минуту вполне реально сделать!

97

Черепаха – защитная форма строя.

98

Примерный перевод слов, так как слово «криворукий» мне известно, то обезьяна – это я уже от себя добавляю, не зная значения слова.

99

Старое правило тренировок: «Если ты ушёл с тренировки без нескольких чёрных синяков, то тренировки не было».

100

Днём рыба хуже клюёт.

101

Верификация – гипотеза логических позитивистов.

102

Кулибин.

103

См. «Двадцать тысяч лье под водой».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация