Онлайн книга
Примечания книги
1
Эшевен (фр. echevin) — должностное лицо с административными и судейскими функциями в феодальной Франции; избиралось горожанами или назначалось сеньором. — Здесь и далее примеч. пер.
2
Рапира (от фр. rapière; изначально испанское название espadas roperas — буквально «меч для одежды») — преимущественно колющее холодное оружие, разновидность шпаги.
3
Дага — обоюдоострый кинжал для левой руки, применяемый при фехтовании в паре с длинноклинковым оружием, чаще всего шпагой.
4
Цистра — западноевропейский старинный струнный щипковый музыкальный инструмент типа лютни с парными струнами.
5
Крис — малазийский или индонезийский кинжал с пламевидными или змеевидными изгибами лезвия и богато украшенной рукояткой.
6
Расстрига — священнослужитель, лишенный духовного сана или монашества за какой-либо проступок или добровольно вышедший из сана.
7
Небольшое музыкально-поэтическое произведение, обычно любовно-лирического содержания.
8
Техника многоголосной композиции в музыке XIII–XIV веков. Суть техники заключается в том, что мелодическая линия рассекается на отдельные звуки или группы звуков.
9
Гримуар — книга, описывающая магические процедуры и заклинания для вызова духов (демонов) или содержащая еще какие-либо колдовские рецепты.
10
Блио — длинная туника с узкими рукавами и боковыми разрезами.
11
Брыжи — воротник с большим количеством складок.
12
Прилагательное происходит от имени древнегреческой поэтессы Сапфо, жившей в V в. до н. э. на острове Лесбос и знаменитой своими любовными стихами, адресованными женщинам.
13
В средневековых легендах — демонесса, посещающая ночью молодых мужчин и заставляющая их совокупляться с ней до тех пор, пока жертва не умирает.
14
Старинная медная французская монета.
15
Птицы семейства ястребиных.
16
В Средние века название нескольких парижских кварталов, заселенных нищими, бродягами, проститутками, монахами-расстригами.
17
Длинная ниспадающая одежда, которую традиционно носили мужчины на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
18
На жизнь вечную (лат.).
19
Свободная туника, как мужская, так и женская, с очень широкими рукавами.
20
Тараск — сказочное чудовище, дракон из прованских легенд, чье имя носит французский город Тараскон.
21
Подземная тюрьма в Древнем Риме.
22
Арабское название городской цитадели, принятое в странах Магриба.
23
Название общественных бань в Турции и на Востоке.