Онлайн книга
Примечания книги
1
Перевод Г. Кружкова.
2
«Смерть несомненна, жизнь неопределенна» (лат.).
3
Mercer – торговец мелким товаром; merciful – милосердный, сострадательный (англ.).
4
ВПУ – Всемирное Полицейское Управление.
5
Из церковной службы при совершении бракосочетания.
6
С точки зрения вечности (лат.).
7
Оса (нем.).
8
Нет (нем.).
9
О боже! (нем.)
10
«Хэнди-денди» – детская игра «В какой руке» (англ.).
11
Folletto – сумасброд (шпал.).
Автор книги - Филип Киндред Дик
Philip Kindred Dick
США, 16.12.1928 - 2.3.1982
Филип Киндред Дик выдающийся американский фантаст, чье творчество оказало значительное влияние на развитие всей англоязычной НФ во второй половине XX в.
Родился в Чикаго. Отучился семестр в университете Беркли (Калифорния), после чего бросил учёбу и пошел работать в магазин грампластинок. Вёл передачу на радио. В фантастике дебютировал в 1952 году. Первая публикация - "Там простирается Вуб" (1952; рус. 1992). Был пять раз женат, большую часть жизни провел в Южной Калифорнии. Участник различных ...