Примечания книги Хранитель Бездны. Автор книги Денис Бушлатов

Онлайн книга

Книга Хранитель Бездны
В этом городе никогда не светит солнце. Серые, разрушающиеся здания таращатся бельмами-окнами. У обочин дорог тут и там стоят, вросшие в асфальт, ржавые, мертвые автомобили. Здесь не поют птицы. Не смеются дети. Лишь тихо шепчутся о чем-то желтые листья. У города нет ни прошлого, ни будущего. У города есть тайна. Роман «Хранитель Бездны» погружает читателя в пучину липкого, безостановочного кошмара. Какие тайны скрываются за стенами обветшалых домов? И стоит ли разгадывать эти тайны?

Примечания книги

1

Песня В. Цоя «Пачка сигарет»

2

Герой романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр»

3

Древнегреческий жрец и провидец. По преданию заснул в зачарованной пещере Зевс на горе Ида и проснулся лишь через 57 лет.

4

Герой одноименной сказки братьев Гримм, проспавший 100 лет на поляне гномов.

5

Одноименный сюрреалистический художественный фильм.

6

А. Вертинский «Бал Господен».

7

В. Цой «Нам с тобой»

8

Ф.М. Достоевский «Преступление и наказание».

9

В. Цой «Мама, мы все сошли с ума»

10

Ю. Шевчук «Апокалипсис».

11

А. Вертинский «Рiccolo bambino»

12

Карл Дрез (1785–1851) немецкий изобретатель.

13

В. Цой «Мама — Анархия!»

14

Тилль Линдерманн-солист группы «Rammstein».

15

Песня Егора Летова.

16

Ю.Шевчук «Апокалипсис».

17

Название финского супермаркета.

18

Добрый день! (финский).

19

Привет (финский).

20

Женщина (финский).

21

Нэнси Спанджен, подруга басиста британской панк-рок-группы Sex Pistols Сида Вишеса. Умерла от передозировки наркотиков.

22

Немецкая музыкальная группа, работающая в жанре готик-рок.

23

Скандальный панк-исполнитель. Умер от передозировки наркотиков.

24

Название повторяет название модного бара в Хельсинки.

25

Здесь и далее — марки финского пива.

26

Финская рок-группа.

27

Финская рок-группа.

28

Немецкая индастриал-группа

29

Направление в немецкой рок-музыке

30

Американская рок-группа.

31

Приятель (финский).

32

Два пива. (ломаный Финский).

33

Возьму с собой, хорошо? (ломаный английский).

34

Здесь -12 бутылок (финский).

35

Слова из песни А. Вертинского на стихи А. Ахматовой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация