Примечания книги Агата и археолог. Мемуары мужа Агаты Кристи. Автор книги Макс Маллован

Онлайн книга

Книга Агата и археолог. Мемуары мужа Агаты Кристи
Брак между Агатой Кристи и Максом Маллованом очень необычен — это союз между самым знаменитым мастером детективного романа и археологом с мировой известностью, чьи находки в Месопотамии стоят в одном ряду с важнейшими открытиями нашего времени. В довоенные годы Агата Кристи сопровождала Маллована во все экспедиции в Египет и на Ближний Восток. Там она исполняла роль фотографа, документировала и обрабатывала находки. Биография Маллована позволяет увидеть неизвестную сторону жизни всемирно известной писательницы, а также прикоснуться к таинственному миру древних цивилизаций, вдохновивших Агату Кристи на написание романов «Убийство в Месопотамии», «Смерть на Ниле» и многих других.

Примечания книги

1

Альберт-мэншнс (англ. Albert Mansions) — район многоквартирных домов в Лондоне.

2

Копра — сушёная мякоть кокосовых орехов. Используется для получения кокосового масла.

3

Томас Бичем (1879–1961) — британский дирижёр, оперный и балетный импресарио.

4

Вероятно, имеется в виду Аделина Патти (1843–1919), знаменитая итальянская оперная певица.

5

Фамилия Вайнс (Vines) дословно переводится с английского как «виноградные лозы».

6

Роберт Грейвз (1895–1985) — британский поэт, романист и критик.

7

Море (греч.).

8

Вудардские школы — объединение из 19 наибольших независимых англиканских школ Великобритании. История ассоциации началась в 1847 году, когда священник англиканской церкви Натаниель Вудард (Nathaniel Woodard) основал школу для мальчиков из бедных семей.

9

Ивлин Во (1903–1966) — знаменитый английский писатель-сатирик.

10

Поскольку Во был ревностным католиком, англиканский священник назван здесь «ренегатом».

11

В оригинале: cliché, cant or commonplace.

12

В оригинале: ‘orrible oxymoron.

13

Гилберт Мюррей (1866–1957) — выдающийся британский антиковед.

14

Кеджери — жаркое из риса, рыбы и яиц.

15

Курс Турви (англ. Turvey treatment) — курс лечения от алкогольной зависимости.

16

Сесил Морис Боура (1898–1971) — английский литературовед, выпускник Нового колледжа.

17

Этот милый мечтатель (фр.).

18

Один из главных англоязычных журналов, посвященных греко-римской античности. Выпускается с 1906 года.

19

Гермес Олимпийский — эллинистическая статуя, обнаруженная в 1877 году при раскопках храма Геры в Олимпии.

20

«Дом, где разбиваются сердца» — пьеса ирландского драматурга Бернарда Шоу (1856–1950).

21

Бейлиол-колледж — один из колледжей Оксфордского университета.

22

Ур Халдейский — столица Месопотамии, государства халдеев, в котором правил вавилонский царь Хаммурапи. По преданию, там родился пророк Авраам.

23

Сэр Чарльз Леонард Вулли (1880–1960) — ведущий английский археолог первой половины XX века. Вёл раскопки памятников материальной культуры Шумера, Древнего Египта, Сирии, Нубии, древней Анатолии.

24

В действительности, в этом месте Книги Бытия речь идет не о деде, а о дяде Авраама.

25

Гертруда Белл (1868–1926) — британская путешественница, шпион, археолог. Совершила многочисленные путешествия по Великой Сирии, Месопотамии, Малой Азии и Аравии. Помогала в определении границ, а также в управлении государством в Ираке.

26

Один из самых известных типов лондонского просторечия, назван по пренебрежительно-насмешливому прозвищу уроженцев Лондона из средних и низших слоёв населения.

27

Иезуитский колледж в Оксфорде. Назван по имени мученика-иезуита елизаветинских времен Эдмунда Кэмпиона.

28

Томас Эдвард Лоуренс, более известный как Лоуренс Аравийский (1888–1935), — британский офицер и путешественник, сыгравший большую роль в Великом арабском восстании 1916–1918 годов.

29

Новое здание Национальный музей Ирака получил в 1966 году. Во время военных действий в Ираке в 2003 году музей был разграблен мародёрами. Из хранилищ исчезло около 15 000 исторических и археологических реликвий, относящихся к цивилизации шумеров и другим периодам истории Месопотамии.

30

Командный дух (фр.).

31

Яго — персонаж пьесы Уильяма Шекспира «Отелло».

32

Луи Шарль Уотлин (1874–1934) — французский археолог, специалист по Месопотамии.

33

Доисторический период Месопотамии и смежных стран, датирующийся VI — нач. IV тыс. до н. э.

34

Цит. по: Вулли Л. Ур халдеев. Издательство Восточной литературы, 1961.

35

Наравне (лат.).

36

Роланд де Мекенем (1877–1957) — французский археолог, принимавший участие в раскопках Сузы в Иране.

37

Электрум — сплав золота и серебра.

38

Парус — архитектурный элемент, часть купольной конструкции.

39

Имплювий — бассейн для стока дождевой воды.

40

Адольф Лео Оппенгейм (1904–1974) — один из наиболее известных ассириологов своего поколения, ответственный редактор многотомного Чикагского ассирийского словаря, издававшегося под эгидой Института востоковедения Чикагского университета в 1955–1974 годах.

41

Реджинальд Кемпбелл Томпсон (1876–1941) — британский археолог, ассириолог и специалист по клинописи. После посещения раскопок Агата Кристи посвятила повесть «Смерть лорда Эджвера» чете Кемпбелл Томпсон.

42

Цит. по: Вулли Л. Ур халдеев. С. 54.

43

В США и Великобритании широко распространена практика называть людей по инициалам (С. Т. — Campbell Thompson).

44

Джон Гилпин — персонаж юмористической баллады английского поэта Уильяма Купера (1731–1800). Баллада повествует о том, как Джон Гилпин не смог справиться с лошадью и проскочил, таким образом, пункт назначения.

45

Эпиграфика — историко-филологическая дисциплина по истолкованию древних надписей.

46

Адвокатом дьявола (лат.).

47

Застойный водоём, болото (аккад.).

48

Годфри Ролс Драйвер (1892–1975) — британский востоковед, специалист по семитским языкам и ассириологии.

49

Макс фон Оппенгейм (1860–1946) — немецкий дипломат, востоковед и археолог на Ближнем Востоке. Первооткрыватель халафской культуры.

50

Ричард Дэвид Барнетт (1909–1986) — профессор, археолог, хранитель западноазиатских древностей Британского музея.

51

В комитете (фр.).

52

Юлиус Йордан (1877–1945) — крупный немецкий археолог, исследователь Передней Азии, специалист по истории архитектуры.

53

Джордж Смит (1840–1876) — британский ассириолог. Открыл и перевёл на английский язык «Эпос о Гильгамеше» — древнейшее из известных литературных произведений. Также дешифровал кипрское письмо.

54

Толос — круглое в плане сооружение (святилище, гробница, памятник, музыкальный зал), часто с колоннадой.

55

Советская экспедиция занималась исследованием поселений VI–IV веков до н. э. с 1969 года.

56

Около 41 градуса по Цельсию.

57

Морис Дюнан (1898–1987) — французский археолог. Специализировался в истории древнего Ближнего Востока, был директором Французской археологической миссии в Ливане. Первым опубликовал памятники библского письма.

58

Анри Арнольд Сейриг (1895–1973) — французский археолог, нумизмат и историк древностей. Являлся генеральным директором древностей Сирии и Ливана, а также директором Института археологии Бейрута.

59

Остин Генри Лейард (1817–1894) — британский археолог, первым исследовавший руины Ниневии. В результате раскопок Лейард нашел дворец Синаххериба.

60

Высшая нормальная школа — одно из самых престижных высших учебных заведений Франции. Её выпускниками в разные годы были Мишель Фуко, Жан-Поль Сартр, Жак Деррида, Ромен Роллан, Эмиль Дюркгейм и др.

61

Езиды — этническое и религиозное меньшинство, которое живет в иракском Курдистане, Армении и Турции и исповедует зороастризм. С началом исламского нашествия езидская религия была объявлена языческой, а ее последователи — поклонниками дьявола.

62

Антуан Пуадебард (1878–1955) — французский археолог, священник-иезуит. Первооткрыватель воздушной археологии на Ближнем Востоке.

63

Дэвид Отс (1927–2004) — британский археолог и ученый. В разные годы руководил раскопками в Нимруде, Каттаре и Телль-Браке.

64

«Семь археологических экспедиций в Хаму, Сирия» (фр.) — отчет о раскопках, опубликованный в 1944 году в парижском научном журнале «Сирия».

65

Полос — цилиндрическая корона.

66

Вади (араб.) — арабское название сухих русел рек и речных долин временных или периодических водных потоков, заполняемых, например, во время сильных ливней.

67

Уильям Фоксуэлл Олбрайт (1891–1971) — американский востоковед, эпиграфист, один из основоположников библейской археологии и археологического направления библейской географии.

68

«Пакс романа», он же «Римский мир» (лат.) — длительный период мира и относительной стабильности в пределах Римской империи. Согласно мнению большинства исследователей, длился с 27 года до н. э. по 180 год н. э.

69

Щадить поверженных и усмирять горделивых (лат.).

70

Бо́льшим англичанином, чем сами англичане (фр.).

71

Мне абсолютно наплевать (фр.).

72

Учреждение (ит.).

73

Пер. В. А. Зоргенфрей (1882–1938).

74

Книга всеобщей поземельной переписи, составленная в Англии в 1085–1086 годах при Вильгельме Завоевателе.

75

В 1975 году, по достоверным оценкам, было продано около 400 миллионов книг, и если предположить, с учётом библиотек, что в среднем каждую копию прочитали пять человек, мы получим итоговое число читателей — два миллиарда. — (Прим. авт.)

76

Пер. c англ. А. Горелова.

77

«Мышеловка» (фр.).

78

Роман Агаты Кристи «Убить легко» (1939).

79

Роман «Бесконечная ночь» — в другом переводе «Ночная тьма» (1967).

80

Пьеса «Мышеловка» (1952) появилась как развитие радиоспектакля «Три слепых мышонка», созданного по просьбе жены Георга V Марии Текской к ее 80-летию в 1947 году.

81

Вир Гордон Чайлд (1892–1957) — один из ведущих археологов XX века, марксист. Автор понятий «неолитическая революция» и «урбанистическая революция».

82

«Простаки за границей» (англ. «The Innocents Abroad») — знаменитый путеводитель, написанный Марком Твеном.

83

Сэр Роберт Эрик Мортимер Уилер (1890–1976) — британский археолог и офицер армии. Руководил раскопками в Великобритании, Франции, Индии, Пакистане. Специалист в области археологии римских провинций.

84

Стратиграфия — взаимное расположение культурных слоев относительно друг друга и перекрывающих их природных пород. Установление этого расположения имеет критическую важность для датирования находок.

85

Кэтлин Кеньон (1906–1978) — английский специалист по библейской археологии.

86

Ормуз Рассам (1826–1910) — османский иракский ассириолог и путешественник, работавший на англичан. Считается первым ассириологом Ирака, использовавшим европейские методы в работе.

87

Эрнст Альфред Уоллис Бадж (1857–1934) — британский археолог, египтолог, филолог и востоковед, работавший в Британском музее и опубликовавший большое количество работ о Древнем Востоке.

88

Вальтер Андра (1875–1956) — немецкий археолог. Руководил раскопками древней ассирийской столицы Ашшура.

89

Роберт Уильям Гамильтон (1905–1995) — британский археолог, учёный. Начинал карьеру ассистентом Кэмпбелла Томпсона на раскопках в Ниневии. Преподавал в Оксфорде, был хранителем музея Эшмола.

90

Генри Саггс (1920–2005) — британский востоковед, ассириолог. Автор известных книг по истории Вавилона и Ассирии.

91

Среди исследователей нет единого мнения по поводу того, когда именно изделия из слоновой кости в финикийском стиле появились в Нимруде. Некоторые археологи считают, что это произошло существенно позже VIII века до н. э., на том основании, что в самих финикийских городах, в частности в Тире и Сидоне, подобные изделия никогда не попадались в контексте IX века до н. э. С другой стороны, Тир и Сидон исследованы сравнительно мало, и данных из этих городищ получено недостаточно. Я не сомневаюсь, что рано или поздно там найдут слоновую кость — в интересующих нас слоях, в развалинах какого-нибудь здания, построенного не позднее 850 года до н. э. Гораздо больше меня удивляет, что её так и не нашли в Библе, где проводились масштабные раскопки. Как бы то ни было, Тире и Сидоне стоит проверить повторно. — Прим. авт.

92

Люнетта — отверстие в стене под распалубкой свода; поле стены, заключённое между аркой и её опорами, часто украшаемое живописными или скульптурными изображениями.

93

Здесь автор, кажется, ошибается. Иегу не был царём Иудеи. Он был царём соседнего Израильского царства.

94

«Похороны грамматика» (англ. «A Grammarian’s Funeral») — стихотворение английского поэта Роберта Браунинга. В стихотворении описываются торжественные похороны, которые благодарные ученики устроили своему учителю.

95

Доктор мистификации. — Прим. авт.

96

Стихотворение является пародией на произведение Кэрролла «Морж и Плотник».

97

Английский сыр.

98

В здоровом теле — здоровый дух (лат.).

99

В оригинале: «Nimrud and its Remains» (1966). На русском языке не издавалась.

100

Полноправным членом (фр.).

101

Фредерик Джордж Кеньон (1863–1952) — английский библеист, текстолог и палеограф. Не будучи полевым исследователем, внёс огромный вклад в изучение и идентификацию древних папирусов и пергаментных рукописей.

102

Тонкий юмор (фр.).

103

Британский еженедельный журнал юмора и сатиры.

Автор книги - Макс Маллован

Макс Маллован

Сэр Макс Эдгар Люсьен Ма́ллован (англ. Max Edgar Lucien Mallowan; 6 мая 1904 — 19 августа 1978) — британский археолог и специалист по древней Передней Азии.

В 1925 — 1930 гг. был ассистентом Леонарда Вулли при раскопках Ура; там же встретил писательницу Агату Кристи, на которой женился 11 сентября 1930 года в церкви Святой Коломбы, Эдинбург.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация