Примечания книги Чопорная Англия. История в лицах. Автор книги Наталия Басовская

Онлайн книга

Книга Чопорная Англия. История в лицах
Чопорная Англия – книга, в которой собраны увлекательные исторические зарисовки о самых легендарных, жестоких и революционных личностях в истории Англии. Существовал ли Робин Гуд на самом деле? Почему королева Елизавета держала при дворе пирата? Были ли прокляты короли из династии Стюартов? Почему XIX век называют Викторианской эпохой? Многочисленные жены Генриха VIII, «кровавое» правление его дочери – Марии Тюдор, праздник жизни «Веселого» короля Карла II и «золотой век» королевы Виктории – далеко не все события, оставившие свой неизгладимый след в культурном облике архипелага. Пылкие герои и отчаянные мечтатели в повествовании Наталии Басовской оживают на книжных страницах и вдребезги разбивают стереотип о «чопорном» англичанине.

Примечания книги

1

Жоффруа (Готфрид) V Анжуйский (1113–1151), по прозвищу Красивый или Плантагенет. – Здесь и далее прим. ред.

2

Луара – самая длинная река во Франции, протяжённостю 1012 км. На Луаре расположены некоторые важные для Средневековья города – Орлеан, Блуа, Тур, Анже, Нант и др.

3

Каролинги – королевская и императорская династия в государстве франков.

4

Руан – современная столица французского региона Нормандия. Портовый город на реке Сена, играл важную роль и в эпоху Римской империи, и в Средние века.

5

Имеется ввиду Гильом Анжуйский (граф Пуатье).

6

Имеется ввиду Жоффруа VI Анжуйский, младший брат Генриха II.

7

Имеется ввиду Генрих Молодой Король.

8

«Айвенго» – произведение шотландского прозаика, поэта, и историка Вальтера Скотта. Один из первых исторических романов.

9

«Талисман» – исторический роман Вальтера Скотта, посвященный событиям Третьего крестового похода.

10

Имеется ввиду фильм режиссёра Кевина Рейнолдса «Робин Гуд – принц воров» (1991).

11

Генрих Гейне – немецкий поэт, публицист и критик позднего романтизма.

12

Акра (Акко) – портовый город на северо-западе Израиля, расположен на побережье Средиземного моря.

13

Труверы – французские поэты и музыканты второй половины XII и XIII вв., слагавшие свою поэзию на старофранцузском языке.

14

Миннезанг – искусство немецких и австрийских средневековых поэтов-музыкантов, преимущественно из рыцарского сословия.

15

Куртуазная культура – система правил поведения при дворе или набор качеств, которыми должен обладать придворный. Куртуазность касалась, прежде всего, правил поведения по отношению к женщине и выражалась в куртуазной любви.

16

Бертран де Борн – окситанский поэт и трубадур, один из крупнейших поэтов средневекового Прованса.

17

Сарацины – кочующее племя бедуинов, жившее вдоль границ Сирии.

18

Леопольд V (1157–1194) – герцог Австрии и Штирии из династии Бабенбергов.

19

«Стрелы Робин Гуда» – советский фильм 1975 года режиссёра Сергея Тарасова, на основе английских средневековых баллад о Робин Гуде.

20

Ян Жижка из Троцнова (1360–1424) – вождь гуситов, полководец, национальный герой Чехии.

21

Майорат (от лат. major – старший) – порядок наследования имущества при обычном праве, согласно которому оно целиком переходит к старшему в роду или семье.

22

Клермонский собор – церковный собор, созванный папой римским Урбаном II во французском городе Клермон (современный Клермон-Ферран), на котором папа призывал пришедших отправиться в Первый крестовый поход.

23

Франциск Ассизский (1182–1226) – итальянский католический святой, учредитель названного его именем нищенствующего ордена – ордена францисканцев.

24

Йомены – крестьяне в Англии IV–VIII вв., которые вели самостоятельное хозяйство на земле, являвшейся их традиционным наследственным держанием.

25

Столетняя война – серия военных конфликтов между Королевством Англия и его союзниками, с одной стороны, и Королевством Франция и её союзниками, с другой, длившихся примерно с 1337 года по 1453 год.

26

Морис Дрюон (1918–2009) – французский писатель, министр культуры Франции.

27

Палата пэров – английская палата лордов, действующая с 1341 года. Первая в истории палата пэров.

28

Труд нидерландского философа и историка Йозефа Хёйзинга, в котором автор рассматривает период Позднего Средневековья.

29

Великая хартия вольностей – грамота, подписанная в 1215 г. английским королем Иоанном Безземельным. Ограничивала права короля и предоставляла некоторые привилегии рыцарству, верхушке свободного крестьянства, городам.

30

Куртуазность (англ. courtly love; фр. amour courtois от courtois – учтивый, рыцарский) – система правил поведения при дворе или набор качеств, которыми должен обладать придворный в Средние века – раннее Новое время.

31

Фр. Honi soit qui mal y pense.

32

Анжуйская империя – условное название владений английских королей из династии Плантагенетов, ветви французской по происхождению Анжуйской династии. Анжуйская империя охватывала территории Британских островов, а так же западной Франции от пролива Ла-Манш до Пиренеев.

33

Статут – правовой акт в средневековом праве.

34

Лолларды – народные проповедники, участники антикатоличес– кого крестьянско-плебейского движения в Англии и других странах Западной Европы.

35

Яна Гуса сожгли за то, что он не отрекся от своих убеждений, которые ранее Римская католическая церковь объявила ересью.

36

Цитата из повести Стругацких «Гадкие лебеди».

37

Рафаэль Холиншед – английский хронист, один из авторов «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии», известных как «Хроники» Холиншеда.

38

День святого Криспина – праздник христианских святых Криспина и Криспиниана (близнецов, принявших мученическую смерть), который отмечают 25 октября.

39

Великое переселение народов – условное название совокупности этнических перемещений в Европе в IV–VII вв.

40

Гуманизм – культурное мировоззрение, в центре которого находится идея человека как высшей ценности, возникло как философское течение в эпоху Возрождения.

41

Абсолютизм – форма правления, при которой вся власть в государстве безраздельно принадлежит монарху; неограниченная монархия.

42

Процесс «огораживания» земли постоянными изгородями. Огораживание пастбищ осуждалось Томасом Мором и другими писателями и проповедниками.

43

Лютня – струнный щипковый музыкальный инструмент с ладами на грифе и овальным корпусом. Происхождение инструмента точно неизвестно. Различные варианты лютня использовались с древнейших времен в культурах Египта, Хеттского царства, Греции, Рима, Болгарии, Китая, Киликии.

44

Лоренцо Медичи (1449–1492), правитель Флоренции.

45

Лютеранство – одно из основных направлений Протестантизма, возникшее в XVI веке в Германии, на основе учения Мартина Лютера и его последователей.

46

Флавий Клавдий Юлиан (331–363) – римский император из династии Константина. Последний языческий император Рима, ритор, философ и поэт.

47

Великая армада – крупный военный флот, собранный Испанией в 1586–1588 гг. для вторжения в Англию во время англо-испанской войны.

48

Булла – основной средневековый папский документ со свинцовой печатью, после XV века издавался реже.

49

Имеется ввиду – в духе творчества Франсуа Рабле: не вполне пристойный, связанный с плотской стороной жизни.

50

Лат. pietas – преданность, благочестие.

51

Фрэнсис Дрейк – английский мореплаватель, капер, вице-адмирал. Первый англичанин, совершивший кругосветное плавание.

52

Лат. veni, vidi, vici.

53

Фрэнсис Флетчер (ок. 1555–1619) – священник англиканской церкви, сопровождал Фрэнсиса Дрейка.

54

Плимут – город в Англии, на юго-западе церемониального графства Девон.

55

Гугеноты – с XVI века название французских протестантов.

56

Варфоломеевская ночь – массовое убийство гугенотов во Франции, устроенное католиками в ночь на 24 августа 1572 года, в канун дня святого Варфоломея.

57

Диана – римская богиня охоты, женственности и плодородия; соответствует греческим Артемиде и Селене.

58

Он же Яков I Стюарт.

59

Галилео Галилей (1564–1642) – итальянский физик, астроном, математик. Одним из первых использовал телескоп для наблюдения небесных тел.

60

Пьер Гассенди (1592–1655) – французский католический священник, философ, математик, астроном и исследователь древних текстов.

61

Фрэнсис Бэкон (1561–1626) – английский философ, историк, политик, основоположник эмпиризма и английского материализма.

62

Собор Святого Павла – англиканский собор, посвящённый апостолу Павлу. Находится на вершине холма Ладгейт-Хилл – самой высокой точки Сити.

63

«Двадцать четыре скрипки короля» – оркестр был основан в 1626 году при Людовике XIII. Принимал участие во всех официальных светских мероприятиях в Версальском дворце.

64

Осада Тулона (1793) – эпизод революционных войн Франции, с которого началась карьера Наполеона Бонапарта.

65

Битва у пирамид – крупное сражение, произошедшее 21 июля 1798 года между французской армией численностью 20 000 солдат и турецко-египетской армией численностью около 60 000 человек.

66

Ангажемент – приглашение артистов на работу по договору на определённый срок.

67

Лорд Пальмерстон – английский государственный деятель, долгие годы руководил обороной, затем внешней политикой государства, а в 1855–1865 гг. был премьер-министром.

68

Вторая англо-бурская война 1899–1902 гг. – превентивная война бурских республик – Южно-Африканской республики и Оранжевого Свободного государства против Британской империи, закончившаяся победой последней.

Автор книги - Наталия Басовская

Ната́лия Ива́новна Басо́вская (род. 21 мая 1941, Москва) — советский и российский историк-медиевист, доктор исторических наук, профессор.

Специалист по истории средних веков Западной Европы. Занимается проблемами истории международных отношений в Западной Европе XII—XV вв., политической истории Англии и Франции, истории исторической науки. В РГГУ (МГИАИ) с 1971 года. Читает курс лекций «Всеобщая история. Средние века. Запад», спецкурс «Леопард против лилии…».

Награждена медалью «В ...

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация