Примечания книги Красный, белый и королевский синий. Автор книги Кейси Маккуистон

Онлайн книга

Книга Красный, белый и королевский синий
После того как мать Алекса избрали президентом, парня стали воспринимать кем-то вроде небожителя. Привлекательный, умный, харизматичный, – просто находка для PR-службы Белого дома. Есть только одна проблема: отношения Алекса с Генри, принцем Великобритании, не задались с самого начала. И когда в СМИ появляется фото неприятного инцидента между Алексом и Генри, становится понятно, что пора что-то предпринять.Так появляется план: сделать вид, будто молодые люди – давние приятели. И что начинается как фальшивая дружба, красивая только на фото в социальных сетях, становится глубже и опасней и для Алекса, и для Генри.

Примечания книги

1

Променад Белого дома (англ. The Promenade) – прогулочная терраса, расположенная по всему периметру крыши Белого дома (здесь и далее примечания переводчика).

2

Солнечная комната (англ. The Solarium) – помещение с панорамными окнами на крыше Белого дома, прохладное место для отдыха членов президентской семьи жаркими летними ночами.

3

Джек Форд – сын 38-го президента США Джеральда Форда.

4

Люси Джонсон – дочь 36-го президента США Линдона Б. Джонсона.

5

Кэролайн Кеннеди – дочь 35-го президента США Джона Кеннеди.

6

Нэнси Рейган – супруга 40-го президента США Рональда Рейгана.

7

Washington Post – американская ежедневная газета.

8

In Touch – американский журнал сплетен о знаменитостях.

9

People – американский еженедельный журнал о знаменитостях.

10

Us Weekly – еженедельный нью-йоркский журнал о знаменитостях и развлечениях.

11

Сервис мобильных платежей, принадлежащий PayPal.

12

Музыкальный трек в исполнении дуэта Hall & Oates.

13

TED Talk – американский частный некоммерческий фонд, известный своими ежегодными конференциями.

14

GQ (Gentlemen’s Quarterly) – ежемесячный мужской журнал.

15

Хакис и чинос – фасоны брюк. Они отличаются тем, что чинос имеют более приталенный крой, а хакис шьются из более плотного материала.

16

Повстанческий Альянс – всегалактическая военно-политическая организация из вселенной «Звездных войн», боровшаяся против Империи.

17

Эвоки – вымышленная раса существ из фантастической саги «Звездные войны».

18

Техасский бренд пива.

19

Академический год (англ. gap year) – год перерыва, как правило, между школой и высшим учебным заведением, в который человек пересматривает свои взгляды, посвящает время хобби, готовится к поступлению и т. д.

20

Родовое гнездо Ланнистеров из «Игры престолов».

21

«Мэнсон: Утерянные записи» (англ. Inside the Manson Cult: The Lost Tapes) – документальный фильм, собранный из архивных записей учеников основателя секты «Семья» Чарльза Мэнсона.

22

Американский актер, исполняющий роль доктора Яна Малкольма в серии фильмов «Парк Юрского периода».

23

Американское телешоу о жизни богатых домохозяек.

24

Американский хип-хоп-исполнитель и актер.

25

Мексиканская приправа, которая представляет собой копченый красный перец халапеньо.

26

Способ приготовления мяса. Отсюда происходит термин «барбекю».

27

Гинзберг отрицал знаки препинания.

28

Все эти люди (ит.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация