Онлайн книга
Примечания книги
1
AMBER-Аlert – американская система оповещения о пропаже детей. – Примеч. пер.
2
Боязнь открытых пространств. – Примеч. пер.
3
«Всегда верен» (лат.) Девиз морской пехоты США. – Примеч. пер.
4
Американская система ежедневного оповещения и информирования жертв насилия. От англ. «Victim Information and Notification Everyday» – Примеч. пер.
5
Американский платный телеканал, на котором транслируются главным образом передачи про недвижимость, ремонт и т. д.
6
Роман американского писателя Уильяма Голдмана, по которому в 1987-м году была снята одноименная романтическая комедия, снискавшая в США большую популярность. – Примеч. пер.
7
Еще одна отсылка к «Принцессе-Невесте». Именно так Уэстли, один из главных героев истории, всегда реагировал на капризы и приказы своей возлюбленной. – Примеч. пер.
8
Прочный и эластичный нейлоновый шнур, изначально использовался для изготовления парашютов. – Примеч. пер.
9
Пирог из пшеничной муки, обжаренный в масле. Популярное блюдо испанской кухни. – Примеч. пер.
10
Популярное мексиканская сладость – пирожное из слоеного теста с фруктовой начинкой. – Примеч. пер.
11
Спасибо (исп.).
Автор книги - Мелинда Ли
К званию популярной писательницы Мелинда Ли пришла не сразу, успев в процессе побывать профессиональным финансистом и не менее профессиональной домохозяйкой. Работа над романтическими триллерами стала для Ли своеобразным способом вернуться к активной деятельностью; Мелинда и не подозревала, какой успех ждет её книги.
Читать Мелинда Ли любила всегда, а вот писать самостоятельно она начала в возрасте сравнительно взрослом – когда младший из её детей пошел в первый класс. Как утверждала сама Мелинда, для неё занятия литературой стали буквально спасением – лишь с их помощью Ли ...