Онлайн книга
Примечания книги
1
Winter Solstice – зимнее солнцестояние. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Маммеринг – народная традиция в англоязычных странах в канун Рождества наряжаться, надевать маски и ходить по домам друзей, показывая представления, исполняя веселые песни или затевая игры.
3
Или карнавальный вторник – день перед Пепельной средой и началом католического Великого поста, последний день карнавала. Праздник, который знаменует собой окончание семи «жирных дней» и последнюю ночь до начала поста. – Примеч. ред.
4
Wassail – от древнескандинавского «Ves heill!» – «Будь здоров!».
5
Примерно 23 см. – Примеч. ред.
6
Celebrations (англ.) – празднование, торжество.
7
Festivity (англ.) – праздник, празднование, веселье.
8
Гюго В. Собрание сочинений: в 10 т. – М.: Правда, 1972.