Примечания книги Сияй. Автор книги Джессика Чон

Онлайн книга

Книга Сияй
На что ты готова ради исполнения своей мечты? Восемнадцатилетняя Рейчел Ким ответит: «На все!» Шесть лет назад ее взял под крыло один из крупнейших корейских лейблов DB Entertainment, взрастивший самых популярных мировых звёзд. Его правила просты: тренируйся двадцать четыре часа семь дней в неделю, будь идеальной и никогда не ходи на свидания. Так просто, не правда ли? Конечно, нет. Когда темная правда о музыкальной индустрии начинает всплывать, Рейчел пытается понять, хватит ли ей сил, чтобы преодолеть все трудности. Ко всему прочему, она, кажется, влюбилась в к-pop-айдола, мегапопулярную звезду лейба Джейсона Ли, который не только очарователен, сексуален и невероятно талантлив, но и в самом деле понимает, как сильно Рейчел мечтает СИЯТЬ. Приготовьтесь к путешествию в роскошный мир к-pop, где ставки всегда высоки, но для нашей героини цена успеха – и любви – может стать запредельной…

Примечания книги

1

Корейская лапша с овощами, мясом, грибами и соевым соусом. Может подаваться как горячей, так и холодной.

2

Обращение к кому-то с большим опытом, к старшему по ремеслу. К таким людям обращаются вежливее, чем к остальным, с должным уважением.

3

Горный хребет на востоке Южной Кореи.

4

Бабушка (кор.).

5

Мама (кор.).

6

Старшая сестра (кор.).

7

Желе из крахмала и желудей.

8

Отец (кор.).

9

Сладкие корейские блины.

10

Корейское восклицание типа «черт!» или «проклятье!».

11

Выставочный центр в районе Сеула Каннамгу, один из крупнейших международных торговых центров в Южной Корее.

12

Общее название всевозможных закусок, подаваемых к основному блюду.

13

Жареная курица, тушенная в густом красном соусе.

14

Популярный на востоке безалкогольный газированный напиток с мягким грейпфрутовым привкусом.

15

Традиционный корейский алкогольный напиток из картофеля или зерна, крепость варьируется от 13 до 45 %.

16

Корейский сленг, что-то типа «вау!».

17

Корейское мороженое из стружки льда, в классическом варианте в состав входит вареная красная фасоль.

18

Курица, жаренная с овощами и пастой из красного перца.

19

Формальное корейское приветствие.

20

Итальянский десерт из сливок, сахара, желатина и ванили.

21

Жареные рисовые лепешки.

22

Обращение, используемое людьми женского пола к старшим братьям или молодым людям старше их.

23

Профессиональный баскетбольный клуб из Торонто.

24

Парк аттракционов в Сеуле. Занесен в Книгу рекордов Гиннесса как крупнейший крытый парк развлечений в мире.

25

Персея – как и Райан, персонаж из стикеров мессенджера KakaoTalk. Райан, как уже было сказано, лев. Персея – сбежавшая с дерева игривая девочка-персик.

26

Гибрид японского мандарина и апельсина, сладкий и без кос точек.

27

Профессиональные корейские ныряльщицы, зарабатывающие на жизнь добычей моллюсков и других деликатесов. Наиболее известны ныряльщицы Чеджудо.

28

Джейсон использует игру слов: на английском жемчуг звучит как pearls.

29

Китайская листовая капуста.

30

Популярное блюдо корейской кухни: рис с овощным салатом, пастой из острого перца, сырого яйца или яичницы и тонко нарезанных кусочков мяса.

31

Милая, милый (кор.).

32

Холодная лапша с водой, разбавленной соевым соусом и горчицей. Также содержит овощи, яйцо и отварное мясо.

33

Роллы, завернутые в сушеные листы из прессованной морской капусты.

34

Тетушка (кор.).

35

Тематический парк в Южной Корее, огромный комплекс с аква-парками, музеями, полями для гольфа и прочими развлечениями.

36

Обжаренные кусочки теста, оставшегося после вырезания дырок в пончиках. В Канаде – распространенная закуска сети Tim Hortons.

37

Приятного аппетита! (кор.)

38

Корейский традиционный алкогольный напиток крепостью до 7 %, изготавливается из риса путем ферментации, имеет молочный цвет и сладкий вкус.

39

Младшенькая (кор.).

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация