Примечания книги Рыцарь Госпожи Смерти. Автор книги Георгий Смородинский

Онлайн книга

Книга Рыцарь Госпожи Смерти
«Теплое летнее солнце позолотило на прощанье верхушки далеких деревьев, и по небу растекся кроваво-красный закат. Над самой землей к заболоченной низине пронеслась стайка маленьких пестрых птиц. Заквакали повсюду лягушки, приветствуя скорое наступление темноты, и на Хельстад медленно опустилась ночь.Я поднялся на ноги, вышел из-под дерева, в тени которого пережидал день, откинул с головы капюшон, оглядел своё бравое воинство и приказал:– Готовьтесь, через минуту выступаем к Ан Клауду…»

Примечания книги

1

Дестриэ́ (фр. destrier) – крупный боевой рыцарский конь, как правило, жеребец. Термин подразумевает не породу, а определённые свойства коня, предпочтительные для использования его на рыцарских турнирах.

2

Респ, респаун (от англ. Respawn) – перерождение, возрождение мобов и монстров. Может обозначать как время, так и место возрождения. Спауниться (спавниться) – появляться с определенной частотой.

3

PVE (сокр. от англ. Player versus environment) – игрок против окружения.

4

Голда (от англ. gold) – золотая монета (сленг)

5

Спот – выделенные куски локации, удобные для гринда (игровой сленг).

6

Пруф (от англ. Proof) – ссылка, доказывающая факт (сленг).

7

РДД (сокр. от англ. Ranged Damage Dealer) – класс, наносящий урон с расстояния.

8

Трай (от англ. Try) – Попытка (сленг). Траить босса – делать определенное количество попыток его убийства.

9

Обезьянник – Изолятор временного содержания, камера предварительного заключения (жарг.).

10

Историю Райнека можно узнать, прочитав книгу «Звездное небо Даркана» – 6-ю книгу серии «Мир Аркона».

11

Та часть медного рудника в Шанаме, где содержатся заключенные, у местных зовется Кастрюлей. (Прим. автора)

12

Автоматическое повышение репутации с течением времени. Возможно в том случае, если персонаж не совершает негативных поступков (игровой сленг).

13

Хардкор – либо суперсложный режим прохождения игровых заданий, либо неотвратимость потери своего персонажа (игровой сленг).

14

Рескил (от англ. resurect – «воскрешение» и kill – «убийство») – убийство персонажа-игрока, или НПС (монстра в игре) сразу после того, как он воскреснет.

15

Лайт (англ. Lite) – «облегчённый» (сленг).

16

Комбат-рога – разбойник со специализацией «бой» (сленг).

17

Спек (англ. spec. – сокр. от specialization) – специализация.

18

МТ (сокр. от англ. Main tank) – главный танк, на котором лежат основные задачи. Его первостепенная цель – босс (сленг).

19

Скрипт – запрограммированное поведение неигровых персонажей (сленг).

20

Скилл – здесь: мастерство. В частности, умение быстро и правильно оценивать ситуацию.

21

Зерг, зергать – убийство монстров/боссов, при котором используется не тактика, а численное или силовое преимущество. Понятие является отсылкой к Зергам – существам из игры StarCraft, которые выигрывали сражения благодаря преимуществу в силе и численности. Особым “умом и сообразительностью” зерги не отличались. По замыслу создателей, руководил ими единый коллективный разум.

22

Оффхенд (от англ. off hand) – предмет экипировки для левой руки. В «Арконе», как и в некоторых других играх, некроманты, помимо посохов, вооружаются кинжалами и берут в левую руку специальный предмет.

23

Юзать, заюзать и т. д. (от англ. use – использовать) – здесь: имеется в виду какой-то предмет или объект, при использовании которого может исчезнуть преграда.

24

Бэтр – БТР (сленг).

25

Зеленка – лесистая местность, густые заросли (сленг).

26

Кайт – способ атаки, при котором атакующий постоянно убегает от противника, не позволяя себя догнать.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация