Онлайн книга
Примечания книги
1
Перевод Н. Трауберг
2
Многие теологи определяют чудо иначе. Я не собираюсь поправлять их; я просто беру простое, «обычное» понимание чуда, ибо так будет проще говорить о том, о чем, наверное, и думает «обычный» читатель, когда он берет книгу о чудесах.
3
См. Первое приложение.
4
Если какая-нибудь часть природы беззаконна и неупорядочена, слово «чудо» становится там бессмысленным.
5
Кассиан говорит о нем: «Senex mente confusus» (Гиббон, гл. 47).
6
«Символ веры» святого Афанасия.
7
См.: св. Иоанн Златоуст. О непостижимом (цит. по: Отто Р. Идея священного. Приложение I).
8
См.: св. Афанасий Великий. О воплощении, VIII.
9
Кол. 1; Ин. 1:4.
10
Когда министр просвещения всячески восхваляет религию и одновременно борется с христианством, не надо думать, что он лицемер или просто дурак (в обычном, мирском смысле слова). Он искренне ценит религиозность и видит, как христианство мешает ей.
11
«Описательный перечень», №IV.
12
«Наука и современный мир», гл. II.
13
См. «Апологию Раймонда Себундского».
14
Мне указал на нее каноник Адам Фокс.
15
Я не говорю в этой книге о чудесах Ветхого Завета, потому что слишком мало знаю. Мне кажется (именно кажется, я совсем не убежден в своей правоте), что тут подойдет такая аналогия: как мир долго готовился к Воплощению Бога, так и Откровение о Боге явилось поначалу в виде мифа, а позже постепенно сгустилось и воплотилось в истории. Я отнюдь не считаю, что миф – перевранная история (как думал Евгемер) или прелесть бесовская (как думали философы Возрождения). На мой взгляд, миф – реальный, но, так сказать, несфокусированный отсвет Божией правды в человеческом воображении. У евреев, как и у всех народов, была своя мифология, но они – народ избранный, и мифология у них избранная, Господь избрал ее нести самые ранние священные истины; завершилось это в Новом Завете, где истины совершенно историчны. Достоверность того или иного рассказа – совсем другое дело. По-моему, хроника жизни Давида почти так же исторична, как и Евангелие от Марка или Деяния, а книга Иова в этом смысле прямо противоположна ей по самой своей сути. Отметим еще две вещи: 1) как Бог, воплотившись, совлекся Своей славы, так и истина, опускаясь с небес мифа на землю истории, несколько умаляется. Поэтому Новый Завет неизбежно прозаичнее и даже «скучнее», а Ветхий – во многом значительно скучнее языческих повествований; 2) как Бог, воплотившись, остался Богом, так и миф остается мифом, когда делается фактом. История Христа будит в нас не только исторический интерес, но и воображение. Она обращена к ребенку, поэту, дикарю, а не только к мыслителю и к моралисту. В сущности, она ломает стенку между детским и взрослым у нас в мышлении.
16
См. Мф. 17, 20–21; 21:21; Мк. 11:23; Лк. 10:19; Ин. 14:12; 1 Кор. 3:22; 2 Тим. 2:12.
17
См. Фил. 3:21; 1 Ин. 3:1 сл.
18
Т. е. тело с пятью органами чувств.
19
Поскольку «дух» в этом смысле означает Нового Человека (Христа, существующего в каждом совершенном христианине), некоторые богословы называют это по-латыни «novitas», т. е. «новизной».
20
У меня здесь воля – величина постоянная, а события – переменная. Это так же неверно, как и противоположная модель, но не более того. Точнее была бы модель, уподобляющая соработничество природы и воли тому, как приспосабливаются друг к другу два хороших танцора.
21
Перевод Н. Трауберг
22
Перевод Н. Трауберг
23
Перевод Н. Трауберг
24
Орбилий настолько превосходит Кая и Тита, что дает для сравнения хорошо написанный отрывок о животных. К несчастью, достоинства второго отрывка он видит лишь в том, что тот верен фактически. Литературного сравнения у него нет. Однако честности ради скажу, что книга его лучше «зеленой книжки». (Здесь и далее прим. автора.)
25
Траерн Т. Сотницы созерцаний, I, 12.
26
См.: Августин. О граде Божьем, XV, 22; а также IX, 15 и XI, 28.
27
Аристотель. Никомахова этика, 1104, в.
28
Там же, 1095, в.
29
Платон. Государство, 402 А.; подробнее – «Законы», 658 и сл.
30
Псалом 118, стих 151. Там основательность правды и то, что на нее можно положиться, подчеркивается прежде всего словом «эмет», связанным с глаголом «быть крепким». Гебраисты предлагают и другие переводы «истины» – «верность», «прочность» и т. п. «Эмет» не обманет, не изменит, не оставит тебя, не подведет.
31
Истинное (и, должно быть, неосознанное) миросозерцание Кая и Тита станет ясным, когда мы приведем несколько их мнений.
а) Кай и Тит осуждают: «Когда мать говорит ребенку: «Веди себя хорошо», слова ее – чистая нелепость» (с. 62); «истинный джентльмен» – тоже нелепость, «нечто совершенно туманное».
б) Кай и Тит одобряют: «контакт с идеями других людей», ибо он, «как мы знаем, очень полезен»; какие это идеи, по-видимому, безразлично. «Преимущества каждодневной ванны слишком ясны, чтобы о них говорить»; однако они все же говорят: купаться хорошо, потому что «приятнее и здоровее общаться с чисто вымытыми людьми» (там же). Истинные и основные ценности для авторов книжки – польза, удобства и удовольствие. Словом, хлебом единым жив человек.
32
Самая решительная попытка построить систему ценностей на основе «удовлетворения» – труд Ричардса «Принципы литературной критики». Опровергая обычное возражение, гласящее: «Лучше быть несчастным Сократом, чем довольной свиньей», – доктор Ричардс пишет, что «потребности» наши не одинаковы – одни из них выше, другие – ниже; поэтому мы и предпочитаем высшие низшим, не выходя за пределы удовлетворения. По доктору Ричардсу, человек способен пожертвовать низшими ради удовлетворения высших (или «важнейших»). На это я отвечу так: как тут можно подсчитывать? Сравним человека, погибшего славной смертью, и уцелевшего предателя. У первого (с современной точки зрения) нет ни удовлетворения, ни неудобств. Второй лишен дружбы и самоуважения, зато он ест, пьет, спит и т. д. Или так: предположим, что у X всего 500 «потребностей» и все они удовлетворены, а у Y их 1200 и удовлетворены из них 700; кому же из двоих лучше, Y или X? Доктор Ричардс неоднократно дает понять, что лучше Y; он – за сложность и тонкость и даже хвалит искусство, так как оно создает у нас «недовольство грубой, обыденной жизнью». Но если удовлетворение – единственная ценность, что в этом недовольстве хорошего? Единственное подобие философского довода, которое я нашел в этой книге, – слова о том, что «чем сложнее существо, тем оно и разумнее». Но если удовлетворение – единственная ценность, что хорошего в разуме? Он приносит нам столько же радостей, сколько и горестей.
33
К чему приводят попытки основывать ценность на самом факте существования, можно увидеть, открыв книгу доктора Уоддингтона «Наука и этика». Автор считает, что существование само себя оправдывает. Ценить что-нибудь просто за то, что оно существует, – значит ценить преуспеяние, успех; так можно оправдать даже подлость. Бывают философские системы и хуже, но пошлее – навряд ли. Однако я надеюсь, что доктор Уоддингтон не осуществляет на практике свое преклонение перед fait accomplit.
34
Конфуций. Беседы и суждения, XV.
35
См.: Дж. Локк. Два трактата об управлении государством, II, 3.
36
См.: Аристотель. Никомахова этика, 1095 b, 1140 d, 1151 a.
37
Перевод Н. Трауберг
38
Перевод Н. Трауберг
39
С учетом соответствующих различий (лат.)
40
зд. простая душа (итал.)
41
Перевод Н. Трауберг
42
Перевод Е. Доброхотовой-Майковой
43
Перевод Д. Афиногенова
Автор книги - Клайв Стейплз Льюис
Клайв Стейплз Льюис (англ. Clive Staples Lewis, 29 ноября 1898 — 22 ноября 1963) — выдающийся английский и ирландский писатель, учёный и богослов. Известен своими работами по средневековой литературе и христианской апологетике, а также художественными произведениями в жанре фантастики. Один из видных представителей Оксфордской литературной группы «Инклингов».
Родился 29 ноября 1898 года в Белфасте, в Северной Ирландии, в семье стряпчего, но большую часть жизни прожил в Англии. После окончания школы в 1917 году поступает в Юниверсити-колледж Оксфорд, но ...