Онлайн книга
Примечания книги
1
Неподтвержденная информация на момент выхода книги.
2
На момент выхода книги не подтверждено участие автора в марафоне.
3
Во дворе у соседа. Ничего не говорите.
4
На момент выхода книги я утверждала, что это невозможно ни при каких обстоятельствах. Но знаете – и это важный жизненный урок, – никогда не говори никогда!†
† Позже я упомянула об этом в телефонном разговоре с одним британцем. Он сказал, что мой оптимизм в данном случае напрасен, потому что орден Британской империи вручают только британцам, а я не британка. По крайней мере, на момент выхода книги ей не была.
5
Известный американский исполнитель в стиле кантри, муж кантри-певицы Фейт Хилл. Здесь и далее примечания переводчика и редактора.
6
«Сокровище» – фильм 2009 года о жизни бедной афроамериканки, подвергающейся систематическому насилию в семье. В главной роли – Габури Сидибе.
7
Кто она, кто она? (исп.)
8
Серия американских реалити-шоу о гламурной жизни женщин из богатых домов.
9
Английское идиоматическое выражение, призывающее находить в суете дней время для наслаждения жизнью.
10
Продолжение мультфильма под названием «В поисках Дори» вышло лишь в 2016 году.
11
Шоу на американском телевидении, участники которого должны похудеть.
12
Реджис Филбин, ветеран американского телевидения, первый ведущий американской версии шоу «Кто хочет стать миллионером?».
13
Американская музыкальная группа, состоявшая из сестер Дебби, Ким, Джони и Кэти Следж. Их песня We Are Family («Мы семья») была хитом в 1979 году.
14
«Шесть шагов до Кевина Бейкона» – игра, основанная на теории шести рукопожатий. Подразумевается, что любой голливудский актер когда-либо снимался в одном фильме или с самим Кевином Бейконом, или с актером, который работал с ним на одной картине. Таким образом, найти связь между Бейконом и любым актером можно максимум за шесть шагов.
15
Шоу любительских талантов, выходившее с 1976 по 1989 год на американском телевидении.
16
Две минуты и две секунды – длительность стандартной рекламной паузы на американском телевидении.
17
Райан Сикрест – ведущий шоу. Саймон Коуэлл – музыкальный продюсер, судья шоу.
18
Еще один судья шоу, певец и музыкант Рэнделл (Рэнди) Джексон.
19
После ухода Дедженерес судьями шоу были Рэнди Джексон, Стивен Тайлер и Дженнифер Лопес. «Гламурная дива», видимо, Тайлер.
20
Известный американский журналист и телеведущий.
21
Два брата, герои популярного детского телесериала 1950-х о повседневной жизни школьников.
22
Вымышленная история, отсылающая к популярному американскому телесериалу о приключениях собаки колли по кличке Лесси. По сюжету мальчик Тимми постоянно попадал в опасные ситуации, из которых его спасала Лесси, и американцы часто иронизируют над этим повторяющимся сюжетом.
23
Don’t Be Cruel – песня, впервые исполненная Элвисом Пресли в 1956 году. Входит в различные списки лучших песен всех времен. В действительности песня, конечно, не о вежливости, а о любви.
24
Be-Bop-A-Lula – хит звезды американского рокабилли Джина Винсента.
25
Известный американский антрополог, этнограф и социолог.
26
Американский телеведущий ток-шоу сенсационного и провокационного характера.
27
Американский телеведущий, один из основоположников жанра ток-шоу.
28
Американский актер, певец и джазовый пианист, был одним из судей на шоу «Американский идол».
29
Американское псевдо-реалити-шоу, выходившее на MTV с 2006 по 2010 год.
30
Цифровой видеомагнитофон, с помощью которого можно записывать телепередачи, смотреть их в записи и проматывать рекламу. Был популярен в начале 2000-х.
31
Как Дипак Чопра – известный автор книг по эзотерике.
32
It's a Man's, Man's, Man's World.
33
Spice – специя, пряность (англ.).
34
Sisters Are Doin’ It for Themselves.
35
Известная предпринимательница и телеведущая. Автор поваренных книг и передачи, в которой она учила американок вести домашнее хозяйство.
36
Английское сленговое выражение, означающее нервозность и волнение.
37
Город на юго-западе США в штате Нью-Мексико.
38
Кукла, популярный персонаж передач «Улица Сезам» и «Маппет-шоу».
39
Американская актриса и певица, одна из самых известных бродвейских исполнительниц ХХ века.
40
Американское телешоу, куда мог прийти любой желающий и показать свой талант.
41
My Point… and I Do Have One (1996) и The Funny Thing Is. (2004). Обе книги не переводились на русский язык.
42
Прямой перевод оригинального названия книги Seriously…I'm Kidding.