Примечания книги Иисус для неверующих. Автор книги Джон Шелби Спонг

Онлайн книга

Книга Иисус для неверующих
«Иисус для неверующих» – впервые издающаяся на русском языке одна из самых известных – бурно обсуждаемых, разобранных на цитаты книг Джона Шелби Спонга, епископа, которого одни называют опасным безбожником и самым лютым еретиком нашего времени, а другие – вдохновенным пророком живой веры и предтечей новых глобальных сдвигов в религиозном мировоззрении. Сегодня, когда церковные догмы и порядки для многих стали бессмысленными, а традиционные формы христианства, завязанные на всяких сверхъестественных чудесах и средневековых легендах, необратимо скатываются в прошлое, как никогда важно разобраться, а что на самом деле стоит за учением об Иисусе из Назарета, которое столетиями распространяла официальная церковь. Было ли что-то жизненно важное тогда и есть ли сегодня, может быть, даже божественное, во всем этом? Спонг радикально разбирает евангельские повествования, разрушая застывшие железобетонные стены, под которыми Иисуса и его учение погребли столетия церковной идеологии, и рассказывает о религиозных барьерах и тупиках, которые ограничивают разум, веру и человечность и отталкивают от церкви сегодня, противореча вести Иисуса.

Примечания книги

1

Все эпиграфы, если нет ссылок, взяты из главы, которую предваряют.

2

Детали см. в библиографии.

3

Девиз протестантской Епископальной богословской семинарии штата Виргиния, основанной в 1823 году. Фраза принадлежит декану Уильяму Спарроу.

4

Впервые эта идея была высказана в письме Эберхарду Бетге, другу Бонхеффера. Позже Бетге издал их в сборнике «Письма и записки из тюрьмы» (“Letters and Papers from Prison”). Детали см. в библиографии.

5

Майкл Гулдер не хотел бы оказаться в списке христиан: в начале 1980-х годов он отказался от сана англиканского священника и объявил себя «невоинствующим атеистом». Однако я не стал бы проводить тут точку невозврата. Майкл столь глубоко помог мне понять и «моего» Христа, и в особенности синоптические Евангелия, что я просто не мог не отвести ему по праву заслуженное место. В данном примечании принимаю во внимание его чувства.

6

Видный американский богослов и философ-экзистенциалист (1886–1965).

7

Аллюзия на Чис 32:19.

8

В 1992 году я опубликовал целый том про истории о Рождестве, отдельной книгой «Родившийся от женщины: Епископ переосмысливает непорочное зачатие и место женщин в Церкви, где правят мужчины» (“Born of a Woman: A Bishop Rethinks the Virgin Birth and the Place of Women in a Male-Dominated Church”). Хотя и цель, и основной акцент в этой книге отличаются от данной, сходство будет, особенно при анализе текстов библейских повествований о Рождестве. Тех, кто хочет разобраться в библейском материале о рождении Иисуса, представленном в Мф 1 и 2 и Лк 1 и 2, гораздо глубже, чем я могу сделать в пределах этой книги, отсылаю к указанной. Детали см. в библиографии.

9

Сава, или Сабейское царство – древнее государство, существовавшее с конца 2-го тыс. до н. э. по конец III в. н. э. в южной части Аравийского полуострова, в районе современного Йемена.

10

В книге «Моисей и монотеизм» Зигмунд Фрейд предполагает, что в легенде о Моисее есть ядро исторической истины, и состоит оно в том, что тот был сыном египетской принцессы от еврейского раба. Моисей, говорит Фрейд, рос в почете, но, став взрослым, сделал сознательный выбор, отождествив себя не с царским родом, а с предками-рабами. Это, по мнению Фрейда, и послужило источником сильного еврейского чувства принадлежности к «избранному народу». Те, кому интересны его доводы в полном объеме, могут прочесть книгу Фрейда. Детали см. в библиографии.

11

Аллюзия на популярную рождественскую песню «О, малый город Вифлеем!».

12

Тем, кого интересует гипотеза Q и споры о датировке источника, рекомендую работы Джона Клоппенборга, Бертона Мака и Роберта Фанка, а также Семинара Иисуса. Я не был убежден, что Q – документ I века нашей эры и потому не обращался к нему, когда рассказывал о периоде до Марка. Однако ряд ученых так полагает, и, может быть, они и правы. Споры ведутся до сих пор. Малая часть ученых считает, что Q – лишь добавления Матфея к Марку и что у Луки, когда он писал свое Евангелие, были перед глазами и тексты Марка и Матфея, – чем, безусловно, можно объяснить сходство. Далее эти ученые утверждают, что Лука отдавал предпочтение Марку, но иногда вставлял в свой текст добавления Матфея, и так возник второй набор материала, общего для Матфея и Луки, положивший начало гипотезе Q. Главный сторонник этого мнения – профессор Майкл Дональд Гулдер из Бирмингемского университета в Соединенном Королевстве. Я лично склоняюсь к его аргументам. Но подавляющее большинство американских исследователей Нового Завета твердо придерживается гипотезы Q. Гулдер критикует эту гипотезу в предисловии к его книге Евангелие от Луки: Новая парадигма» («Luke: A New Paradigm»). Детали этой и других работ Гулдера см. в библиографии.

13

Лучшая книга, когда-либо написанная о Евангелии Фомы – «За пределами веры» (“Beyond Belief”) Элейн Пейглс, блестящего ученого и профессора факультета религии Принстонского университета. Профессор Барт Эрман с факультета религии Университета Северной Каролины также провел значительные исследования в данной области. Хотя я и не был убежден, что Евангелие Фомы – документ I века нашей эры, некоторые ученые придерживаются иного мнения, а я сам не настолько хорошо сведущ в этих дебатах, чтобы предположить, что я прав, а они – нет. Могу сказать лишь, что я склонен скептически относиться к ранней датировке. Пейглс и Эрман оба включены в библиографию.

14

Есть подозрение, что эти слова – глосса, добавленная одним из ранних переписчиков, но они не появляются в самых ранних рукописях этого Евангелия, которыми мы располагаем.

15

. Диалог Иустина, философа и мученика, с Трифоном-иудеем. Детали см. в библиографии.

16

Современный перевод Библии WBTC (World Bible Translation Center – Всемирный библейский переводческий центр, редакция 1993–1996 гг.).

17

Я включаю в повествование о Рождестве рассказ о том, как Иисус в 12-летнем возрасте отправился в Иерусалим с Иосифом и Марией. Эта история, основанная, по моему убеждению, на истории Самуила, образует последнюю часть рождественской легенды у Луки.

18

Желающих ознакомиться с более полным анализом того, как Матфей создал образ Иосифа, отсылаю к главе, посвященной Иосифу, в моей книге «Отпускаем Евангелия на свободу: Библия глазами иудея» (“Liberating the Gospels: Reading the Bible with Jewish Eyes”). Детали см. в библиографии.

19

Церемония религиозного совершеннолетия у евреев, отмечаемая по достижении мальчиком 13-летнего возраста.

20

У истории о том, как Иоанн Креститель взыграл от радости во чреве Елисаветы, приветствуя Иисуса во чреве Марии, есть немало общих черт с Исавом и Иаковом, «бившимися в утробе» Ревекки в Книге Бытия (25:20–23).

21

Если прочесть официальное заявление Ватикана от 1950 года, где провозглашалось телесное вознесение Марии на небо, то окажется, что оно в значительной мере основано на том факте, что могилу Марии так и не нашли. Вряд ли это может служить убедительным доказательством для чего бы то ни было.

22

К. К. Торри, известный исследователь Нового Завета в начале XX века, считал, что это прозвище означало «сыновей грозы». См. The Journal of Theological Studies, 11, № 1, с. 136 и сл. Другие переводили это слово как «постоянный шум» или «волнение».

23

Иероним, «Толкования на Св. Марка», найдено в «Католической Энциклопедии».

24

Иосиф Флавий, «Иудейская война». Детали см. в библиографии.

25

См. главу 16 моей книги «Отпускаем Евангелия на свободу». Детали см. в библиографии.

26

Пейглс обсуждает этот момент в своей книге «За пределами веры». Детали см. в библиографии.

27

Американский поэт и писатель, лауреат Пулитцеровской премии (1892–1982).

28

Это часто повторяемый рефрен в пьесе Арчибальда Маклиша J.B. Детали см. в библиографии.

29

Дело «Штат Теннесси против Джона Томаса Скоупса», более известное как Обезьяний процесс – судебный процесс, проходивший в 1925–1926 годах в уголовном суде штата Теннесси в городе Дейтон над школьным учителем из того же города Джоном Скоупсом (1900–1970), обвиненным в том, что он преподавал в школе дарвиновскую теорию эволюции.

30

Пауль Тиллих, «Мужество быть» (“The Courage to Be”). Детали см. в библиографии.

31

Оба этих комментария были откликом на аварию на шахте в Западной Виргинии. Президент Буш, очевидно, стремился ничего не упустить.

32

4 января 2006 г.

33

Сравните молитвы о больных в епископальном Молитвеннике 1928 года (1928 Episcopal Prayer Book), раздел под названием «Посещение больных», с аналогичными молитвами в Молитвеннике 1979 года, со страницы 436.

34

Есть немало людей, которые помогли миру по-новому взглянуть на иудейские корни Нового Завета. Из евреев тут же приходят на ум такие авторы, как Мартин Бубер, Александр Хершель, Геза Вермеш и Сэмюель Зандмель. Со стороны христиан безусловно первенствуют Кристер Стендаль, Пол ван Бюрен и Майкл Гулдер. Я расцениваю свою собственную книгу на эту тему, «Отпускаем Евангелия на свободу», как лучшую в моей писательской карьере. Книги вышеупомянутых авторов приведены в библиографии.

35

Есть предположение, что ребенок, одержимый «злым духом» у Марка, также был «немым». Матфей выделяет и рассматривает эту историю как отдельное событие (Мф 9:32–33).

36

Перевод под ред. еп. Кассиана [Безобразова]. Соответствует словам, приведенным в книге Спонга: “Get behind me, Satan! For you are not on the side of God, but of men.” В таком виде строки приводятся в английском переводе Библии Revised Standard Version (Mk 8:33).

37

Исх 3:14.

38

Ин 9:41. Пер. еп. Кассиана [Безобразова].

39

Даже сегодня евреи неизменно отводят на пасхальной трапезе особое место для пророка Илии.

40

. Человеческое лицо Бога (“The Human Face of God”) – название, которое Джон Робинсон дал своей книге по христологии. Детали см. в библиографии.

41

Система французских укреплений на границе с Германией от Бельфора до Лонгийона, построенная в 1929–1934 годах; в переносном смысле – линия обороны.

42

Джон Робинсон был моим героем и наставником. Эта книга, как и его труд по христологии, входят в библиографию.

43

Джеймс Пайк был самым популярным и спорным религиозным мыслителем Америки в послевоенный период. Он служил капелланом в Колумбийском университете, был деканом собора Св. Иоанна Богослова в Нью-Йорке и позже стал епископом Епископальной церкви в штате Калифорния. Среди его книг – «Время для христианской искренности» (“A Time for Christian Candor”) и «Если это ересь» (“If This Be Heresy”). Детали см. в библиографии.

44

Каждый из них содействовал формированию «постхристианского» мира. Детали книг соответствующих авторов см. в библиографии.

45

«Путь» – так в синагоге называлось движение, основанное на Книге Второзакония, где излагались два пути: тот, что ведет к жизни, и тот, что ведет к смерти. «Движение Иисуса» представляло собой новый подход к образу жизни.

46

Ученым трудно опознать источник, на который, по-видимому, ссылается Матфей. Это могло быть еврейское слово со значением «корень» (naser), и тогда ссылка, вероятно, относится к тому стиху из Исаии (11:1), где объявляется, что Мессия произойдет «от корня Иессеева», но в данном вопросе нет единодушия.

47

Межцерковное содружество христиан, занимающееся распространением бесплатных экземпляров Библии более чем на 94 языках в 194 странах мира, в основном через комнаты в гостиницах и общежитиях.

48

В православном каноне Библии Книги Самуила и Царей составляют 1–4 Книги Царств.

49

1 и 2 Книги Хроник, или Паралипоменон – позднее дополнение к еврейскому Священному Писанию – до некоторой степени были переписанной версией материала, обнаруживаемого в 3 и 4 Книгах Царств, однако возникли в гораздо более поздний период еврейской истории. В литургическом отношении их либо игнорировали, либо использовали вместо 3 и 4 Книг Царств.

50

Книга Даниила, теперь помещаемая в наших Библиях между Книгой пророка Иезекииля и Двенадцатью малыми пророками, вошла в корпус священных текстов евреев довольно поздно. Произведение середины II века до нашей эры, она, как правило, не утверждалась в каноне Священного Писания для литургии. Эта популярная книга изобиловала драматическими историями. В их числе – ключевой образ мессианской фигуры, называемой «Сыном человеческим», который совершит последний суд и установит Царство Божье. Этот образ стал одним из важнейших для формирования истории Иисуса, о чем я уже упоминал в главе, посвященной чудесам исцеления. Он же будет играть важную роль в следующем разделе, посвященном самым ранним образам, в которых понимался Иисус.

51

Датировка в Евангелии от Иоанна не ясна: там есть указания на то, что Иисус пробыл в Иудее дольше недели и что процессия в Вербное воскресенье была не его входом в город, а другим событием в период его иерусалимского служения.

52

Эта фраза – название романа Джона Стейнбека. Детали см. в библиографии.

53

В иврите есть и второе слово со значением «сын» – ben. В Библии оно встречается в таких именах, как Вениамин. В следующей главе мы увидим, что библейская фраза ben adam переводится буквально как «Сын человеческий».

54

Намек на эту тему может также содержаться в истории Авраама. У Авраама было двое сыновей. Как нам говорят, один, Исаак, был предназначен в жертву, а другой, Измаил – к изгнанию в пустыню.

55

Как о том свидетельствует книга «Пять Евангелий» (“The Five Gospels”), выпущенная Семинаром Иисуса. Детали см. в библиографии.

56

Все еврейское летоисчисление основано на времени Пасхи, которая может выпасть на любой день с 21 марта, в зависимости от фаз Луны. Христианская Пасха, основанная на иудейской Пасхе, выпадает на первое воскресенье, следующее за первым полнолунием после 21 марта.

57

Духовой инструмент из рога животного.

58

О литургической организации синоптических Евангелий мне впервые рассказал Майкл Гулдер, сначала в книгах, а затем лично. В то время он преподавал Новый Завет в Бирмингемском университете (Соединенное Королевство). Его работы потрясли меня и стали последним недостающим звеном для помещения еврейского Иисуса в новый контекст. Майкл был одним из трех человек, оказавших на меня самое большое влияние в личностном и богословском плане (еще двое – Джон Элбридж Хайнс и Джон Робинсон). Я жадно поглощал его труды, пока сам не стал писать на эти темы. Не сказать, чтобы я был с ним во всем согласен, и уверен, он сам первым постарается отмежеваться от некоторых положений, которые высказываю я. Тем не менее, с моей стороны было бы неуместно не отдать ему должное и не приписать ему честь разработки общих схем литургической организации синоптических Евангелий. Я рекомендую книги Майкла своим читателям с той оговоркой, что они были написаны для академических кругов, а не для широкой аудитории. Кроме того, Майкл отступил от некоторых своих прежних утверждений. Среди книг, к которым я особенно часто обращаюсь – «Календарь евангелиста» (“The Evangelist’s Calendar”), «Мидраш и лекционарий в Евангелии от Матфея» (“Midrash and Lection in Matthew) и «Лука: новая парадигма» (“Luke: A New Paradigm”). Все они перечислены в библиографии.

59

Я думаю о таких авторах, как канадец Том Харпер с его книгой «Языческий Христос» (“The Pagan Christ”), и двое англичан, Тимоти Фрик и Питер Ганди с их книгой «Тайны Иисуса: был ли Иисус изначально языческим богом?» (“The Jesus Mysteries: Was the Original Jesus a Pagan God?”). Оба источника основаны в немалой степени на работах Элвина Бойда Куна, Джеральда Мэсси и Годфри Хиггинса. Харпер, Фрик и Ганди представлены в библиографии.

60

Когда царь Ахав сообщил царице Иезавели, что Илия казнил пророков Ваала, одолев их на горе Кармил, царица поклялась Богом, что отомстит Илии и казнит его. Такую клятву нельзя было взять обратно. При жизни Илию не обезглавили, но клятву исполнил Ирод по требованию его возлюбленной, Иродиады, на преемнике Илии. Так евангелисты снова соткали на основе еврейского Священного Писания захватывающий, но далекий от исторических реалий рассказ.

61

Мои дочери сообщают мне, что слово «ремень» в последние годы поменяло значение, но я уверен, что под ним автор Евангелия подразумевал кожаный ремешок сандалий.

62

Взято из книги Гарнака «Миссия и распространение христианства в первые три столетия» (“The Mission and Expansion of Christianity in the First Three Centuries”). Детали см. в библиографии. Ссылка на апостола Павла – в томе 1, посвященном началу христианской миссии.

63

Как исключение, можно вспомнить Густава Нибура: сперва редактора отдела религии в Wall Street Journal, а позже автора для New York Times. Внук Хельмута Нибура, внучатый племянник Рейнгольда Нибура, он вырос в мире академического богословия. Другое исключение – Ариэль Гольдман, литератор, иудей-ортодокс, писавший для New York Times. В дни работы в Times он взял отпуск, зарегистрировался как студент в Гарвардской школе богословия в Кембридже, штат Массачусетс, и позже написал книгу о своем опыте в Гарварде. Детали см. в библиографии.

64

Из истории в New York Times, 6 апреля 2006 г.

65

Цитируется по книге «Зачем верить в Бога?» (“Why Believe in God?”) Майкла Гулдера и Джона Хика. Детали см. в библиографии.

66

Роль Джона Льюиса в истории движения за гражданские права отражена в книге Дэвида Хэлберстэма «Дети» (“The Children”). Детали см. в библиографии.

67

. The Lynchburg News в Линчберге, Виргиния – газета, издателем которой был Картер Гласс III – показательный пример. Авторы Richmond Times-Dispatch, Джеймс Килпатрик и Росс Маккензи, не слишком-то уступали в злобе.

68

О приговоре Рэя Киллена рассказали, помимо прочего, на CNN и в газете New York Times 22 июня 2006 года.

69

Среди многих других Поликарп, Иероним и Иоанн Златоуст. Их антисемитскую риторику легко можно найти в интернете, достаточно ввести в строку поиска «Поликарп и евреи», «Иероним и евреи» или «Иоанн Златоуст и евреи». Я привел хронику большей части этого явления в своей книге Грехи Священного Писания (“The Sins of Scripture”), раздел 6. Детали см. в библиографии.

70

Мартин Лютер, отец Реформации, и (чуть послабее) Жан Кальвин оба писали о евреях так, словно сгорали от ярости. Евангелистская лютеранская церковь Америки даже вынуждена была извиняться за антисемитизм своего основателя. Документальное подтверждение – в предисловии Фрэнка Икина к книге Диалог: в поисках иудейско-христианского взаимопонимания, (“Dialogue in Search of Jewish-Christian Understanding”), которую я написал совместно с раввином Джеком Дэниелом Спиро. Икин – преподаватель факультета религии в Университете Ричмонда. Детали см. в библиографии.

71

Эти слова прозвучали в программе CNN Larry King Live. Произнес их человек по имени Бэйли Смит. В той же программе он заявил, что может излечить любого гомосексуалиста, просто показав тому свою жену в купальнике.

72

Из Сборника гимнов Епископальной церкви (1940), гимн 71. Слова Йохана Херрманна (1630).

73

«Первородное благословение» (“Original Blessing”) – название книги Мэтью Фокса. Детали см. в библиографии.

74

ДНК, или дезоксирибонуклеиновая кислота, содержит генетические коды, определяющие биологическое развитие всех клеточных форм жизни. Возникла она, как полагают, 3,5–4,6 млрд лет тому назад. О ней можно прочесть в любом научном журнале. Ее открыли Фрэнсис Крик и Джеймс Уотсон в 1953 году. ДНК помогает нам увидеть взаимосвязи между всеми живыми существами. Люди, к примеру, по составу генов более чем на 99 % совпадают с шимпанзе. Да и с капустой они заметно совпадают!

75

Такие истории ярко изложены в книгах Алекса Хейли, в особенности «Корни и Королева» (“Roots and Queen”). Детали см. в библиографии.

76

Более детально я рассматриваю эту притчу в книге «Новое христианство для нового мира» (“A New Christianity for a New World”), с. 134 и сл.

77

Обратите внимание на строчку в никейском Символе веры, где говорится: «[верую] в Духа Святого, Господа животворящего…»

78

Это было сутью главы 13 в книге Родившийся от женщины. Детали см. в библиографии.

79

. Систематическое Богословие, том I. Бытие и Бог – коррелирующие идеи в этом разделе. Детали см. в библиографии.

80

Цитату приписывают Карлу Марксу, хотя и не в точной форме.

81

В кругах исследователей Нового Завета идут дебаты насчет авторитета и даже места этой истории: в древних рукописях она, по-видимому, кочует из одного Евангелия в другое. Однако меня это не особенно беспокоит: я сомневаюсь в историчности очень многого из того, что приписано Иисусу. И все же эта история отражает портрет Иисуса, хорошо согласующийся с основными частями евангельской традиции.

82

В книге Тиллиха Систематическое Богословие, том 2: Христос и существование. Детали см. в библиографии.

83

Чтобы понять всю противозаконность этого поступка, см. Исх 14:11.

84

«Письма и записки из тюрьмы» (“Letters and Papers from Prison”, p. 219). Детали см. в библиографии.

85

Я думаю о таких гимнах, как «Вблизи Креста Христова» и «Во Кресте Христовом слава». Это номера 341 и 336 в Сборнике гимнов Епископальной церкви 1940 года.

86

Название одной из книг Пауля Тиллиха. Детали см. в библиографии.

87

Элизабет Кюблер-Росс в своей книге «О смерти и умирании» (“On Death and Dying”) описывает в общих чертах этот процесс. Детали см. в библиографии.

88

Борг и Кроссан, Последняя неделя: последние семь дней Иисуса в Иерусалиме (“The Last Week: A Day-by-Day Account of Jesus’s Final Week in Jerusalem”). Детали см. в библиографии.

89

Роберт Ли (1807–1870) – американский военный, генерал армии Конфедеративных Штатов Америки во время Гражданской войны в США.

90

Джефферсон Дэвис (1808–1889) – американский военный и политический деятель, первый и единственный президент Конфедеративных Штатов Америки во время Гражданской войны в США.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация