Примечания книги Режиссер и актеры. Как снимать хорошее кино, работая вместе. Автор книги Джудит Уэстон

Онлайн книга

Книга Режиссер и актеры. Как снимать хорошее кино, работая вместе
Автор объясняет, как сделать фильм или спектакль действительно удачным, начиная с подбора актеров. Она помогает понять, как работают актеры, а также какими должны быть идеальные отношения режиссера и актера.

Примечания книги

1

Международная некоммерческая организация, предлагает круглогодичные тренинги для фотографов, кинематографистов и медийных артистов. Располагается в Рокпорте, штат Мэйн. Прим. ред.

2

Американская актриса театра, кино, телевидения и озвучивания, продюсер, фотохудожник, иллюстратор, певица, филантроп и Посол доброй воли ЮНИСЕФ. Лауреат двух премий «Оскар» (1983, 1995), трех премий «Эмми» (2009, 2012, 2014), пяти премий «Золотой глобус» (1977, 1983, 1995, 1996, 2012), премии Гильдии киноактеров США (2012) и премии «Тони» (2016).

3

Канадский актер и кинопродюсер. Лауреат премий «Эмми» (1995) и «Золотой глобус» (1996; 2003). Отец актера Кифера Сазерленда.

4

Идеал по Платону — модель, по которой можно судить о недостатках вещей, модель, к которой необходимо стремиться. Существует идеальный бриллиант (не имеющий шероховатостей, недостатков), идеальная внешность, идеальные люди (стремящиеся к справедливости и творящие во имя справедливости). Вполне осуществимо и идеальное государство. Точно так же, как вещество и поле являются видами материи, сторонами материального, так и идея с идеалом — это не что иное, как стороны идеального (мы помним, что по Платону и материальное и идеальное вместе составляют бытие). Прим. ред.

5

Комедийный жанр, распространенный в эпоху немого кино, для которого характерно окарикатуривание действий, явлений, обилие падений, драк и т. п., а также утрированно-комическая манера игры. Прим. ред.

6

В оригинале автор приводит в пример глагол to walk, который в зависимости от контекста может быть переведен как «ходить», так и «вести кого-то». Прим. пер.

7

«Голубое небо» — кинофильм 1994 года режиссера Тони Ричардсона. За роль Карли Маршалл актриса Джессика Лэнг была удостоена премий «Оскар» и «Золотой глобус». Прим. ред.

8

Фильм 1946 года, снятый по пьесе Луи Вернейля «Господин Ламбертье». Прим. ред.

9

Гарольд Эдгар Клерман (1900–1980) — американский театральный режиссер и критик, один из самых влиятельных в США. Один из основателей New York City’s Group Theatre (1931–1941) наравне с Шерил Кроуфорд и Ли Страсбергом. Прим. пер.

10

Фильм 1989 года, получивший премию Британской академии за лучший сценарий. Прим. пер.

11

Классическая американская драма Элиа Казана 1954 года о коррупции в профсоюзах портовых грузчиков. Главную роль исполняет Марлон Брандо. Картина завоевала восемь премий «Оскар» (1955), в том числе как лучший фильм года, четыре «Золотых глобуса» (1955), специальный приз жюри Венецианского кинофестиваля (1954) и множество других наград. Прим. пер.

12

В католической традиции после совершения «греха», например добрачного секса, принято ходить исповедаться, после чего кающемуся отпускаются «грехи» и назначается «наказание», например чтение молитв, простой обет или пожертвование. Прим. пер.

13

Термин, предложенный Станиславским. Прим. науч. ред.

14

Перевод с английского Е. Голышевой, Б. Изакова. Прим. ред.

15

Перевод с английского Я. Березницкого. Прим. пер.

16

С. Люмет. Как делается кино. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2018. Прим. ред.

17

Джон Николас Кассаветис (1929–1989) — американский кинорежиссер, актер, сценарист. Он считается одним из важнейших представителей американского независимого кино. Фильмы Кассаветиса оказали влияние на Жан-Люка Годара, Мартина Скорсезе, Жака Риветта, Нанни Моретти, развивших его идеи. Номинировался на «Оскар» как актер, режиссер и сценарист. Отец режиссера Ника Кассаветиса. Прим. ред.

18

Элиа Казан (англ. Elia Kazan, при рождении Илиас Казанджоглу (греч. Ηλίας Καζαντζόγλου); (1909–2003) — американский режиссер театра и кино. Помимо активной деятельности на режиссерском поприще, он показал себя успешным сценаристом и писателем, а в 1947 году стал одним из основателей прославленной Актерской студии в Нью-Йорке. За годы своей карьеры он дважды удостаивался премии «Оскар» за лучшую режиссуру, четырежды — «Золотого глобуса», пять раз — премии «Тони», а также различных престижных премий на многих кинофестивалях мира, таких как Каннский и Венецианский кинофестивали. Прим. пер.

19

Пол Мазурски (25 апреля 1930, Бруклин — 30 июня 2014, Лос-Анджелес) — американский актер, кинорежиссер и сценарист, пятикратный номинант на премию «Оскар». Прим. пер.

20

Жан Ренуар (15 сентября 1894 — 12 февраля 1979) — французский кинорежиссер, актер, продюсер, сценарист, сын художника Огюста Ренуара, брат актера Пьера Ренуара. Прим. пер.

21

Шелли Уинтерс (18 августа 1920 — 14 января 2006) американская актриса, дважды обладательница премии «Оскар» за лучшую женскую роль второго плана. Прим. пер.

22

Американский фильм 1965 года, сюжет развивается вокруг необразованной слепой белой девушки и чернокожего мужчины, который полон решимости помочь ей сбежать из ее бедной и полной насилия семейной жизни. Прим. ред.

23

Сэр Сидни Пуатье (род. 20 февраля 1927) — американский актер, первый темнокожий актер, получивший «Оскар» за лучшую мужскую роль, впоследствии дипломат. Прим. пер.

24

Эдриан Лайн (род. 4 марта 1941) — американский кинорежиссер и продюсер английского происхождения, номинант на премию «Оскар» за лучшую режиссуру.

25

Гленн Клоуз (10 марта 1947) — американская актриса театра, кино и телевидения, певица. Шестикратная номинантка на премию «Оскар», лауреат двух «Золотых глобусов», трех телевизионных премий «Эмми» и трех «Тони».

26

Салли Маргарет Филд (6 ноября 1946 г.) — американская актриса, певица, режиссер и продюсер, чья карьера охватывает пять десятилетий. Филд начала свою карьеру в подростковом возрасте в середине шестидесятых на телевидении. Лауреат премий «Оскар», «Золотой Глобус», «Эмми», и множества других.

27

Рэйф Натаниел Туислтон-Уайкхем-Файнс (22 декабря 1962 г.) — британский актер театра и кино, кинорежиссер и продюсер, посол доброй воли ЮНИСЕФ. Обладатель кинематографической премии BAFTA и театральной премии «Тони», двукратный номинант на премию «Оскар», пятикратный номинант на премию «Золотой глобус». Прим. пер.

28

Хьюм Блейк Кронин, OC (18 июля 1911 — 15 июня 2003) — канадский актер и сценарист, супруг актрисы Джессики Тэнди. Прим. пер.

29

Пол Леонард Ньюман (англ. Paul Leonard Newman; 26 января 1925 — 26 сентября 2008) — американский актер, кинорежиссер, продюсер, которого называют одним из столпов Голливуда. Десять раз выдвигался на премию «Оскар», из них восемь — в номинации за лучшую мужскую роль. Прим. пер.

30

Джессика Тэнди (англ. Jessica Tandy, (7 июня 1909 — 11 сентября 1994) — английская актриса, родом из Лондона, которая в 1942 году вышла замуж за канадского актера Хьюма Кронина и обосновалась в США. Неоднократная обладательница театральной премии «Тони». Прим. пер.

31

Джоан Вудворд (род. 27 февраля 1930, полное имя Джоан Джигниллиет Триммьер Вудворд, англ. Joanne Gignilliat Trimmier Woodward) — американская актриса, в активе которой имеются премии «Оскар» и «Эмми», а также награда Каннского кинофестиваля за лучшую женскую роль. Прим. пер.

32

Фильм 1971 года, номинант премии «Оскар». Прим. науч. ред.

33

Полин Кейл (англ. Pauline Kael; 19 июня 1919 — 3 сентября 2001) — американская журналист и кинокритик, сотрудница еженедельника «Нью Йоркер», которая в 1970-е и 1980-е годы воспринималась как самый влиятельный кинокритик не только США, но и всей планеты. Прим. пер.

34

Джон Юлер (Джек) Леммон III (англ. John Uhler «Jack» Lemmon III; 8 февраля 1925, Ньютон — 27 июня 2001, Лос-Анджелес) — американский актер, отличавшийся необычайно широким диапазоном исполняемых ролей — от острохарактерных до трагических. Дважды лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль, лауреат премий «Золотой Глобус», «Эмми», BAFTA и др. Прим. пер.

35

Джордж Дьюи Кьюкор, или Джордж Цукор (англ. George Cukor 7 июля 1899, Нью-Йорк — 24 января 1983, Лос-Анджелес) — американский кинорежиссер и сценарист, многие из фильмов которого — «Обед в восемь», «Филадельфийская история», «Газовый свет», «Ребро Адама» и «Моя прекрасная леди» — вошли в золотой фонд Голливуда. Прим. пер.

36

Дама Хелен Миррен (англ. Dame Helen Mirren, имя при рождении Хелен Лидия Миронофф (Елена Лидия Васильевна Миронова (англ. Helen Lydia Mironoff); род. 26 июля 1945) — английская актриса, лауреат премии «Оскар». Известна исполнением роли Цезонии в фильме «Калигула» и ролей венценосных особ (английские королевы Шарлотта, 1994; Елизавета I, 2005; Елизавета II, 2006). Прим. пер.

37

Дайан Китон (англ. Diane Keaton; настоящее имя — Дайан Холл, англ. Diane Hall; род. 5 января 1946, Лос-Анджелес, США) — американская актриса, кинорежиссер и продюсер. Обладательница премий «Оскар», «Золотой глобус» и BAFTA за лучшую женскую роль в фильме «Энни Холл». Лауреат «Золотого глобуса» за роль в фильме «Любовь по правилам и без». Прим. пер.

38

В бейсболе это игрок, бросающий мяч, который пытается отбить бьющий. Прим. ред.

39

Страйк — ситуация, когда бьющий не смог отбить мяч. Если это происходит три раза подряд, бьющий теряет возможность бежать к базе и удаляется с поля. Поэтому умение попадать в страйковую зону является важным умением питчера. Прим. ред.

40

Спенсер Трейси (англ. Spencer Tracy; 5 апреля 1900 — 10 июня 1967) — американский актер, двукратный лауреат премии «Оскар» за лучшую мужскую роль. Является одним из двух актеров в истории кинематографа, получавшем эту награду два года подряд. Прим. пер.

41

Франк Капра (англ. Frank Russell Capra, настоящее имя Франческо Розарио Капра (итал. Francesco Rosario Capra); 18 мая 1897 — 3 сентября 1991) — американский кинорежиссер и продюсер итальянского происхождения, мастер бурлескной комедии, лауреат премии «Оскар», с 1939 по 1941 и с 1960 по 1961 — год президент Гильдии режиссеров Америки. Прим. пер.

42

Роберт Олтмен (англ. Robert Altman; 20 февраля 1925 — 20 ноября 2006) — американский кинорежиссер и сценарист, продюсер. Единственный в США обладатель главных наград фестивалей большой тройки — «Золотой пальмовой ветви», «Золотого льва» и «Золотого медведя». Прим. пер.

43

Материал, отснятый за день. Прим. науч. ред.

44

Энтони Хопкинс сыграл Никсона в одноименном фильме 1995 года. Прим. науч. ред.

45

Телевизионная передача по американскому кабельному каналу Bravo, бессменным ведущим которой с 1994 по 2018 гг. был ее создатель Джеймс Липтон, преподаватель актерского мастерства в университете Пейс. Прим. пер.

46

Разум новичка, или shoshin — это концепция из дзен-буддизма, описывающая состояние открытости происходящему, любопытству и наблюдательности. В таком состоянии человек свободен от предвзятости, суждений, ожиданий и предрассудков. Прим. ред.

47

«Сайнфелд» — культовый американский телесериал в жанре комедии положений, транслировавшийся по NBC с 5 июля 1989 года по 14 мая 1998 года. Прим. пер.

48

Классический южно-африканский роман Алана Патона, опубликованный в 1948 году. Повсеместно провозглашен одним из лучших за всю историю. Прим. ред.

49

«Сумеречная зона» (1959–1964) — американский телевизионный сериал, созданный Родом Серлингом. Каждый эпизод является смесью фэнтези, научной фантастики, драмы или ужаса и часто заканчивается жуткой или неожиданной развязкой. Прим. ред.

50

Франко Дзеффирелли — итальянский художник, режиссер театра, оперы и кино, продюсер, сценарист, дважды номинировавшийся на премию «Оскар», получивший премию BAFTA, пять раз завоевавший премию Давида ди Донателло, дважды — премию «Эмми». Прим. пер.

51

Название поместья и одноименный фильм 1992 года. Лауреат трех премий «Оскар» и приза Каннского фестиваля. Прим. ред.

52

Бадд Шульберг — американский сценарист, телевизионный продюсер, новеллист и спортивный писатель. Лауреат премии «Оскар» за сценарий фильма «В порту». Прим. пер.

53

В англоязычных странах в медицинской практике неопознанным пациентам или жертвам принято давать имена «Джейн Доу» и «Джон Доу». В обиходе они стали синонимом слову «неизвестный». Прим. пер.

54

Американский драматический фильм 1970 года, основанный на одноименной пьесе 1968 года, лауреат премии «Оскар». Прим. пер.

55

Игра по методу Станиславского в английском языке называется просто the method, например, method acting. Но не только. Далее в тексте даны пояснения к терминологии. Прим. науч. ред.

56

Sandford Meisner, On Acting, 1987.

57

Дэвид Провэл — американский актер кино и телевидения, известный в первую очередь благодаря ролям Тони в фильме Мартина Скорсезе «Злые улицы» и Ричи Априла в телесериале «Клан Сопрано». Прим. пер.

58

Однотонный фон зеленого или синего цвета. Съемка на таком фоне позволяет позже объединить несколько разных кадров, создавая или совмещая объекты, которые не могут в реальности существовать. Прим. ред.

59

Непереводимая игра слов — blue = грустный, blues = блюз. Прим. ред.

60

Шоу Мэри Тайлер Мур (англ. The Mary Tyler Moore Show, или просто Мэри Тайлер Мур) — популярный американский комедийный телесериал с Мэри Тайлер Мур в роли Мэри Ричардс, одинокой женщины за тридцать, работающей на радиостанции в Миннеаполисе. Сериал выходил в эфир на канале CBS с 1970 по 1977 год. Прим. пер.

61

Method actor — актер, работающей по системе Станиславского. Но, как мы уже выяснили, это не всегда так, и есть другие коннотации слова. Метод — широкое понятие. Прим. науч. ред.

62

Кен Лоуч — британский кинорежиссер, классик европейского остросоциального кино. Двукратный обладатель «Золотой пальмовой ветви» Каннского кинофестиваля за фильмы «Ветер, который качает вереск» и «Я, Дэниел Блейк». Прим. пер.

63

Пьеса Марка Мидоффа, премьера 1974 года. Действие происходит в закусочной в штате Нью-Мексико.

64

С обратной стороны каждой пачки сигарет Raleigh были купоны, которые можно было собирать и покупать продукцию. Прим. ред.

65

В английском языке рыжие волосы называют «красными» — red. Прим. пер.

66

Angel — имя официантки, с английского переводится как «ангел». Прим. пер.

67

Действие происходит в придорожной забегаловке. Прим. пер.

68

Чикано — латиноамериканское население Юго-Запада США, заселившее эти земли в XVI–XIX веках в период испанской колонизации Америки, создания испанской миссии в Северной Америке, а также в условиях независимой Мексики 1810–1848 г. Прим. пер.

69

«San Francisco (Be Sure to Wear Flowers in Your Hair)» — песня из репертуара Скотта Маккензи, написанная лидером группы The Mamas & the Papas Джоном Филлипсом. Песня написана и издана в 1967 году для поддержки Монтерейского рок-фестиваля. Текст содержит слова «Если собираешься в Сан-Франциско, / Не забудь вплести несколько цветов в свои волосы». Прим. ред.

70

Мип Гиз (урожденная Гермина Зантрушитц); — голландка австрийского происхождения, которая с 1942 по 1944 годы помогала скрывать Анну Франк в оккупированном нацистской Германией Амстердаме. После ее ареста она хранила у себя ее дневник. Прим. пер.

71

«Bit by bit» с акцентом прозвучит как «beet by beet». Прим. науч. ред.

72

Главный герой фильмов «Китайский квартал» 1974 года («Оскар» и «Золотой Глобус», а также множество номинаций) и «Два Джейка» 1990 года. Роль исполнил Джек Николсон. Прим. пер.

73

Независимый фильм 1995 года режиссера Уэйна Вана. Прим. ред.

74

Ad nauseam (дословно — «до тошноты», по существу — «до отвращения») — латинская сентенция, которая используется для описания спора/дискуссии, которые длятся слишком долго (подробно, навязчиво, однообразно) или повторяются слишком часто, образно — вплоть до возникновения «тошноты». Прим. пер.

75

От англ. «table reading» — читка пьесы или сценария, во время которой, как правило, весь состав сидит в одном помещении. Прим. науч. ред.

76

The Criterion Collection — компания из Нью-Йорка, созданная в 1984 г. Janus Films и Voyager Company с целью распространения в США и Канаде видеокассет со значимыми с художественной точки зрения кинофильмами. Прим. ред.

77

«Выпускник» (англ. The Graduate) — один из величайших комедийных кинофильмов американского режиссера Майка Николса с Дастином Хоффманом в главной роли. Огромный успех «Выпускника» у молодежной публики подтолкнул Голливуд к исследованию прежде табуированных тем и ускорил наступление эпохи Нового Голливуда. В 1998 году был включен в Национальный реестр фильмов США, обладая «культурным, историческим или эстетическим» значением. Прим. пер.

78

С. Кац. Кадр за кадром. От замысла к фильму. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2020.

79

Смещение акцента. Прим. ред.

80

Североамериканская кабельная и спутниковая телевизионная сеть. Прим. ред.

81

Emotion (англ.) — эмоция, чувство, переживание. Прим. пер.

82

Motion (англ.) — движение, жест, побуждение, перемещение, течение. Прим. пер.

83

В английском языке вопросы часто должны произноситься с восходящей к концу предложения интонацией. Прим. ред.

84

Отсылка к знаменитой речи Мартина Лютера Кинга. Прим. науч. ред.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация