Примечания книги Испытание выживанием. Автор книги Айя Сафина

Онлайн книга

Книга Испытание выживанием
Борьба за выживание продолжается. На подземной военной базе Желява произошел военный переворот, падальщики становятся преступниками и их ждет расстрел. Полковник Триггер решает законсервировать Желяву, чтобы больше ни один ее житель не смог выйти на поверхность, где свирепствуют кровожадные монстры. В то же время доктор Август Кейн вместе с Тесс пытаются отвоевать мир обратно. Лекарство от вируса почти завершено, и осталось выиграть еще немного битв, чтобы вернуть людям самих себя. Сможет ли Триггер убить надежду в людях? Сможет ли Тесса возродить ее с новой силой? Испытание продолжается.

Примечания книги

1

Названия ураганов, которые периодически обрушиваются на США

2

IdZ (нем. Infanterist der Zukunft) – немецкий комплекс индивидуальной экипировки военнослужащего, созданный по программе «пехотинец будущего».

3

«Boxer» (нем. Gepanzerte Transport Kraftfahrzeug Boxer) – германо-нидерландское семейство многоцелевых бронированных транспортных средств модульной системы. Боевая колёсная бронемашина может оснащаться разнообразным вооружением и предназначена для использования в мотострелковых подразделениях сухопутных войск. Длина корпуса 8м, ширина – 3м, высота – 2,5м.

4

M-84A4 Snajper – хорватский танк производства фирмы «Джуро Джакович», уже немного устаревший.

5

Бронетранспортер TPz 1 Fuchs (нем. «Лиса») – немецкий бронетранспортёр – боевая колёсная плавающая бронемашина, оснащённая вооружением, предназначенная для транспортировки мотопехотинцев мотопехотных подразделений сухопутных войск принят на вооружение в 1979 году.

6

Vilkas (лит. «Волк»)

7

Streit Group Spartan – бронеавтомобиль с колёсной формулой 4 × 4, разработанный канадской компанией Streit Group в Украине на шасси автомашины Ford 550 в 2012 году.

8

Авиабаза Тасар (англ. Taszár Air Base), (ICAO: LHTA) – военная авиабаза, расположенная близ деревни Тасар (Шомодь, Венгрия) в 250км от Сольнока, где находятся герои.

9

Ан-124 (имя собственное: «Руслан»; шифр в ОКБ и МАП: Изделие 400; по кодификации NATO: «Condor») – советский тяжёлый дальний транспортный самолёт[5] 4-го поколения разработки ОКБ имени О. К. Антонова.

10

«Кайман» – белорусская бронированная разведывательно-дозорная машина. Производится с 2016 года.

11

Клуж-Напо́ка (инф.) (рум. Cluj-Napoca [ˈkluʒ naˈpoka]), до 1974 года – Клуж, также Коложвар (венг. Kolozsvár [ˈkoloʒvaːr]), Клаузенбург (нем. Klausenburg) – город на северо-западе Румынии (второй по размеру город страны после столицы), административный центр жудеца (уезда) Клуж.

12

Bäcker – с нем. «пекарь»

13

Tiszavirág híd (венг.) – мост имеет конструкцию, имитирующую силуэт подёнки Palingenia longicauda, обитающей на реке Тиса. Этот вид подёнок впоследствии назвали стали звать Тиса, по месту их обнаружения.

14

Полифем – циклоп из «Одиссеи» Гомера. Царь Одиссей выбрался из его плена, напоив циклопа вином и выколов тому глаз.

15

Назгулы и Големы – в предыдущих частях книжной серии «Падальщики» объяснены эти клички. Назгулами зовут солдат отрядов видеонаблюдения. Големы – солдаты отрядов внутренней безопасности.

16

Тесла, Маяк, Васаби, Бодхи, Бесы – названия отрядов специального назначения (Падальщики)

17

https://hightech.fm/2017/06/13/brain-dimensions

18

Закон китайского мудреца Лао-Цзы, согласно которому, Когда мы – истерически – хотим чего-то одного, мы получаем ровно – наоборот

19

Неприкосновенный аварийный запас, набор выживания. Как правило, это отдельно упакованный минимальный набор инструментов, материалов, продуктов питания, лекарств и т. п., носимый человеком на случай непредвиденных ситуаций.

20

Точка фэн-фу – одно из самых уязвимых мест человеческого тела, расположена под затылком в точке, где оканчивается голова и начинается шея. В этом месте проходят нервные окончания, ведущие к большому затылочному и подзатылочному участку мозга, тут же находится центр малого артериального круга, образованный двумя крупными подводящими артериями, снабжающие мозг кислородом и другими питательными веществами.

21

РАБС – Роботизированные Автоматические Боевые Системы – турели, охраняющие периметр подземной военной базы Желявы. Жители Желявы ласково зовут их РАБы.

22

Arctic Cat – (пер.англ Арктический Кот) американский бренд снегоходов и вездеходов, выпускаемый в Тиф-Ривер-Фолс, штат Миннесота. Самая популярная модель снегоходов во всем мире.

23

Pussy – с англ. котик, кошка, девушка. А также женская промежность (табуированная лексика).

24

Félin – с фр. кот, кошка, кошачий.

25

Цитата из фильма «Сайлент-Хилл»

26

Прием Геймлиха применяется для удаления инородных тел верхних дыхательных путей.

27

Пасхальное яйцо – сленг виртуального мира, означает секрет в компьютерной игре или скрытое послание от создателей.

28

Стихотворение Е.А.Соловьевой

29

«Макияж в большом городе» – телепередача.

30

Лептоспироз – острая инфекционная болезнь, характеризующаяся поражением капилляров, печени, почек, мышц, явлениями интоксикации, сопровождается постоянной лихорадкой. Грызуны являются основными переносчиками лептоспироза.

31

Манага – конопля, вываренная в молоке.

32

Жирберг, иногда фэ́тберг или фа́тберг (от англ. fatberg) – застывшая в канализационной системе масса, состоящая из не подверженного биодеградации твёрдого вещества (например, влажных салфеток) и остатков кулинарного жира.

33

Герои фильма «Пираты Карибского моря»

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация