Примечания книги Поговорим о смерти за ужином. Как принять неизбежное и начать жить. Автор книги Майкл Хебб

Онлайн книга

Книга Поговорим о смерти за ужином. Как принять неизбежное и начать жить
В нашем обществе есть одна табуированная тема, говорить о которой не принято, – тема смерти. А между тем это естественная и неизбежная часть цикла жизни.Майкл Хебб – основатель компании «Death Over Dinner», которая занимается организацией званых обедов, посвященных разговорам о смерти. Там обсуждается все: от философских аспектов до практических вопросов, таких как завещания и планирование похорон.Это практическое руководство к самому сложному, но важному разговору в вашей жизни. Разговору о смерти. Книга рассказывает о том, как принять все оттенки смерти, чтобы получить больше свободы и зажить понастоящему полной жизнью.Мы приглашаем вас «к столу», чтобы вместе преодолеть внутренние ограничения и превратить их в возможности, которые могут изменить не только то, как мы умираем, но и то, как мы живем!

Примечания книги

1

Фут – единица измерения длины, равная 30,48 см.

2

Amy S. Kelley, Kathleen McGarry, Sean Fahle, Samuel M. Marshall, Qingling Du, and Jonathan S. Skinner, “Out-of-Pocket Spending in the Last Five Years of Life,” Journal of General Internal Medicine 28, no. 2 (February 2013): 304–309.

3

“Where Do Americans Die?” Stanford School of Medicine, Palliative Care, https://palliative.stanford.edu/home-hospice-home-care-of-the-dying-patient/where-do-americans-die.

4

«Из 122 медицинских школ по результатам исследований только в восьми обнаружены курсы, посвященные смерти» Susan Svrluga, “Doctors Need to Learn About Dying, Too,” Washington Post, January 15, 2016, www.washingtonpost.com/news/grade-point/wp/2016/01/15/doctors-need-to-learn-about-dying-too/?noredirect=on&utm_term=.8324597d6ac9.

«На вопрос о том, насколько хорошо базовое сестринское образование подготовило их к предоставлению ухода за смертельно больными, 71 % опрошенных оценили обучение как неадекватное, и 62 % оценили общее состояние ухода за смертельно больными пациентами как неадекватное», Kathy Hebert, Harold Moore, and Joan Rooney, “The Nurse Advocate in End-of-Life Care,” Ochsner Journal 11, no. 4 (Winter 2011): 325–329.

5

“Elder Abuse Statistics,” Nursing Home Abuse Center, www.nursinghomeabusecenter.com/elder-abuse/statistics.

6

Gina Roberts-Grey, “Keeping Secrets Can Be Hazardous to Your Health,” Forbes, October 24, 2013, www.forbes.com/sites/nextavenue/2013/10/24/keeping-secrets-can-be-hazardous-to-your-health.

7

“Cortisol,” You and Your Hormones, www.yourhormones.info /hormones/cortisol

8

Christopher R. Longwood and Dara N. Greenwood. “Joking in the Face of Death: A Terror Management Approach to Humor Production,” Humor: International Journal of Humor Research 26, no. 4 (2013): 493–510.

9

Soul – душа, illumination – освещение, показ, просвещение (прим. пер.).

10

Tuesdays with Morrie’ Author Mitch Albom on Morrie’s Lasting Lessons,” CBS This Morning, May 12, 2017, www.cbsnews.com/news/tuesdays-with-morrie-author-mitch-albom-lasting-impact

11

Американская компания, специализируется на выпуске одежды и обуви для отдыха на свежем воздухе (прим. пер.).

12

Райдер – перечень требований музыканта, артиста или выступающего лектора к организаторам мероприятия (прим. пер.).

13

Краудфандинг (с англ. crowd – толпа, funding – финансирование) – метод финансирования через добровольное коллективное пожертвование множества доноров, реализуемый на популярных интернет-ресурсах (прим. пер.).

14

Аутсорсинг (от англ. outsourcing) – использование внешнего источника или ресурса.

15

Лунное общество Бирмингема – клуб и неофициальное ученое общество видных деятелей британского Просвещения, включавшее промышленников, натурфилософов и интеллигенцию, заседания которого проводились между 1765 и 1813 годах в Бирмин-геме, Англия.

16

С презентации “The Death Salon,” Seattle, Washington, September 10, 2017.

17

В пер. Элеоноры Мельник.

18

Крупнейшая компания США в области медицинского страхования.

19

Компания, предлагающая товары и услуги для оказания помощи по формированию здоровых привычек (прим. пер.).

20

Pang-Hsiang Liu, Mary Beth Landrum, Jane C. Weeks, Haiden A. Huskamp, Katherine L. Kahn, Yulei He, Jennifer W. Mack et al., “Physicians; Propensity to Discuss Prognosis is Associated with Patients’ Awareness of Prognosis for Metastatic Cancers,” Journal of Palliative Medicine 17, no. 6 (June 2014): 673–682.

21

Ресторан скандинавской кухни в Коопенгагене, Дания. В Красном гиде Мишлен он оценен в две звезды из трех возможных (прим. пер.).

22

Традиционное блюдо еврейской кухни, которое готовится на Хануку, по вкусу и форме схоже с картофельными оладьями (прим. пер.)

23

Джулия Чайлд (15 августа 1912 – 13 августа 2004) – американский шеф-повар французской кухни, автор кулинарных книг, телеведущая.

24

Самая крупная школа гостиничного сервиса и кулинарии в мире, включающая в себя 35 школ, расположенных на 5 континентах.

25

Кулинарная награда. Часто ее называют «Оскаром» в мире гастрономии (прим. пер.).

26

Kiwi – расхожее национальное прозвище новозеландцев, Coffin – гроб (прим. пер.).

27

Вишлист (от англ. Wish List – список желаний) – список, в котором прописаны все желания человека, начиная от мелочей и необходимых вещей и заканчивая глобальными мечтами.

28

Басби Беркли Уильям Энос (29 ноября 1895 – 14 марта 1976) – американский режиссер. Его хореография была похожа на танец в калейдоскопе, настолько высока была математическая точность сложных ритмичных движений.

29

Jay Baruch, “I’m an Ambassador to Nightmares. My Medical Training Didn’t Prepare Me for That,” STAT, September 7, 2017, www.statnews.com/2017/09/07/emergency-physician-death-families.

30

Neil Orford, “Give Death Its Due in a System Focused on Life,” Sydney Morning Herald, July 7, 2015, www.smh.com.au/comment/ hospitals-must-shift-focus-of-endoflife-care-from-disease-to-people-20150706-gi6joz.html.

31

Мнение, выраженное здесь, принадлежит доктору Джексону и не отражает мнения вашингтонского университета или преподавательского состава.

32

Christine Cowgill, “Urgent Need for Better End-of-Life Training,” Today’s Geriatric Medicine, June 26, 2013; www.todaysgeriatricmedicine.com/news/ex_062613.shtml.

33

Chris Hayhurst, “Why Providers Are Slow to Adopt New Medicare Codes,” Athena Insight, November 9, 2017, www.athenahealth.com/insight/why-providers-are-slow-adopt-new-medicare-codes.

34

Catherine Lee Hough, Leonard D. Hudson, Antonio Salud, Timothy Lahey, and J. Randall Curtis, “Death Rounds: End-of-Life Discussions Among Medical Residents in the Intensive Care Unit,” Journal of Critical Care 20, no. 1 (March 2005): 20–25.

35

Colleen F. Manning, Michelle Acker, Laura Houseman, Emilee Pressman, and Irene Goodman, “Schwartz Center Rounds Evaluation Report: Executive Summary,” Goodman Research Group, February 2008, www.theschwartzcenter.org/media/PTXAAE65CHR5UU4.pdf.

36

Ira Byock, “At the End of Life, What Would Doctors Do?” New York Times, June 30, 2016, https://well.blogs.nytimes.com/2016/06/30/at-the-end-of-life-what-would-doctors-do.

37

See Gabor Maté, When the Body Says No: Exploring the Stress Disease Connection (New York: Wiley, 2011). Также см. Sandra P. Thomas, Maureen Groer, Mitzi Davis, Patricia Droppleman, Johnie Mozingo, and Margaret Pierce, “Anger and Cancer: An Analysis of the Linkages,” Cancer Nursing 23, no. 5 (October 2000): 344–349; FJ Penedo, et al. “Anger Suppression Mediates the Relationship Between Optimism and Natural Killer Cell Cytotoxicity in Men Treated for Localized Prostate Cancer,” Journal of Psychosomatic Research 60, no. 4 (April 2006): 423–427; Petty Reynolds, Susan Hurley, Myriam Torres, James Jackson, Peggy Boyd, and Vivien W. Chen, “Use of Coping Strategies and Breast Cancer Survival: Results from the Black/White Cancer Survival Study,” American Journal of Epidemiology 152, no. 10 (November 2000): 940–949.

38

Писатель Майкл Льюис отлично осветил эту тему в книге Money Ball, где продемонстрировал неправильное мышление в спортивном мире, когда дело доходило до выявления талантов и выбора правильных проектов. Оказывается, компьютеры и алгоритмы лучше побеждают в World Series, чем мы, полагаясь на собственное мышление, инстинкты и «рациональные умы».

39

Англ. YOLO – you only live once (прим. пер.).

40

Pang-Hsiang Liu, Jane C. Weeks, Haiden A. Huskamp, Katherine L. Kahn, Yulei He, Jennifer W. Mack et al., “Physicians’ Propensity to Discuss Prognosis Is Associated with Patients’ Awareness of Prognosis for Metastatic Cancers,” Journal of Palliative Medicine 17, no. 6 (June 2014): 673–682.

41

«Уловка-22» – термин, введенный фантастом Джозефом Хеллером для описания логического парадокса между взаимоисключающими правилами. Человек, обязанный исполнять подобные правила, не в состоянии ничего контролировать, поскольку попытка нарушения автоматически подразумевает соблюдение этих норм. Герой Хеллера рассуждает так: только сумасшедший военный летчик продолжит летать, выполнив свою норму. Все, что ему нужно сделать – попросить освободить его от полетов на основании сумасшествия, однако этим он продемонстрирует, что он не сумасшедший, так как перед лицом опасности заботится о своем здоровье. А следовательно, он должен продолжать летать (прим. пер.).

42

Daniel Kahnemann, Thinking, Fast and Slow (New York: Farrar, Straus, and Giroux, 2013).

43

Edward L. Bennett, Marian C. Diamond, David Krech, and Mark R. Rosenzweig, “Chemical and Anatomical Plasticity of Brain,” Science 146, no. 3644 (October 30, 1964): 610–619.

44

Арката – город в округе Гумбольдт, штат Калифорния (прим. пер.).

45

Francesca E. Duncan, Emily L. Que, Nan Zhang, Eve C. Feinberg, Thomas V. O’Halloran, and Teresa K. Woodruff, “The Zinc Spark Is an Inorganic Signature of Human Egg Activation,” Scientific Reports 6, no. 1 (July 2016): 24737.

46

Ira Byock, “We Should Think Twice About ‘Death with Dignity,’” Los Angeles Times, January 30, 2015, www.latimes.com/opinion/ op-ed/la-oe-0201-byock-physician-assisted-suicide-20150201-story. html.

Больше информации: см. Robert Sapolsky, Why Zebras Don’t Get Ulcers, 3rd ed. (New York: Holt Paperbacks, 2004). See also William R. Stixrud and Ned Johnson, The Self-Driven Child: The Science and Sense of Giving Your Kids More Control Over Their Lives (New York: Viking, 2018).

47

Джейкоб «Джек» Кеворкян – американский врач армянского происхождения, популяризатор эвтаназии. Прозвища – «Доктор Джек», «Доктор Смерть», «Доктор Суицид».

48

Mary J. Ruwart, “Assisted Suicide Doesn’t Take Lives… It Saves Them,” Fina lExit Network Newsletter 16, no. 3 (Summer 2017).

49

Имеется в виду песня Луи Армстронга «What a Wonderful World» (прим. пер.).

50

Questlove, “On the Passing of Richard Nichols, the First Voice in My Book,”Vulture.com, July 20, 2014, www.vulture.com/2014/07/ questlove-richard-nichols-tribute-obit.html.

51

Масштабная акция протеста, состоявшаяся после инаугурации президента США Дональда Трампа. В Марше женщин приняли участие около 2 миллионов человек (прим. пер.).

52

Песня “Richard” попала на альбом «Promise», который был выпущен лейблом Thesis & Instinct Records в 2016 году.

53

Зд.: непереводимая игра слов: дед Рене пишет, что килты у исконных британцев «daft/aft/draft» (прим. пер.).

54

Стоит отметить, что здесь и далее автор пишет об американской организации донорской программы. В России действует презумпция согласия на посмертное донорство: это значит, что после смерти любой человек становится потенциальным донором, если при жизни он (или его законные представители) не оформил письменный отказ (прим. пер.).

55

Речь идет о фильме Клинта Иствуда «Sully», который в 2016 году вышел в России под названием «Чудо над Гудзоном» (прим. пер.).

56

Почки – один из немногих органов, которые можно без особого вреда пожертвовать при жизни (прим. пер.).

57

«Когда я умру, прошу, заберите мои почки» (прим. пер.).

58

Именно там Стэнли Кубрик снимал свой знаменитый фильм «Сияние» по роману Стивена Кинга (прим. пер.).

59

Противники системы быстрого питания (прим. пер.).

60

Процедура паллиативной седации – контролируемое введение седативных препаратов с целью уменьшения сознания пациента до уровня переносимости невыносимых симптомов. Часто сопровождается снижением питания и гидратации организма (прим. пер.).

61

Фольклорный персонаж, который по легенде первым начал сажать яблоневые деревья на Среднем Западе Америки (прим. пер.).

62

Писатель, редактор каталога «Вся Земля», основатель ряда глобальных организаций (прим. пер.).

63

Традиция уходить walkabout распространена в различных культурах – например, у австралийских аборигенов. Часто под этим термином подразумевается духовное путешествие с целью обрести себя (прим. пер.).

64

В иудаизме кворум из десяти взрослых мужчин, необходимый для проведения религиозной церемонии (прим. пер.).

65

Шариат запрещает гробы, поэтому могилы просто укрепляют кирпичом и досками для защиты тела от животных. Тела располагают в боковом углублении, чтобы на них не попадала вода при поливе растений (прим. пер.).

66

Одно из расхожих названий Портленда (прим. пер.).

67

Сорт вина (прим. пер.).

68

Тома и Гекльберри Финна сочли погибшими, когда они отправились в плавание на плоту, но в итоге друзья вернулись точь-в-точь к собственным похоронам (прим. пер.).

69

Персонаж книги «Виноваты звезды» и одноименного фильма, который провел репетицию собственных похорон (прим. пер.).

70

Американское ТВ-шоу телеканала NBC.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация