Примечания книги Жизнь Фридриха Ницше. Автор книги Сью Придо

Онлайн книга

Книга Жизнь Фридриха Ницше
Фридрих Ницше – одна из самых загадочных фигур в философии; пожалуй, самый непонятый мыслитель в истории, предвидевший проблемы нашего времени и искавший для них решения. Его идеи о сверхчеловеке, смерти Бога, воле к власти и рабской морали поставили под сомнение принятые в XIX–XX вв. общественные нормы и модели политических отношений и оказали значительное влияние на западную культуру. Но что большинство из нас знает о самом Ницше? Каким был философ, которым восхищались Альбер Камю, Айн Рэнд, Мартин Бубер?Ницше писал, что философия сама по себе автобиографична, и в яркой, убедительной, разрушающей мифы биографии, созданной признанным мастером жанра Сью Придо, открывается мир этого блестящего, эксцентричного мыслителя и отягощенного множеством проблем человека. Внимание акцентируется на событиях и людях, которые повлияли на жизнь и творчество великого философа (Рихард и Козима Вагнер, Лу Саломе – роковая женщина, разбившая ему сердце, сестра Элизабет). Благочестивое христианское воспитание, глубокие переживания, связанные с загадочной смертью отца, преподавательская деятельность, одинокое времяпрепровождение высоко в горах и печальное погружение в безумие – рассматривая ключевые этапы биографии Ницше и анализируя его важнейшие произведения, автор ярко воссоздает интеллектуальный и эмоциональный аспекты жизни философа.

Примечания книги

1

Здесь и далее «Ecce Homo» цит. в пер. Ю. М. Антоновского и И. А. Эбаноидзе. – Здесь и далее, если не указано иное, прим. пер.

2

Здесь и далее «Казус Вагнер» цит. в пер. Н. Н. Полилова.

3

Здесь и далее «Так говорил Заратустра» цит. в пер. Ю. М. Антоновского.

4

Пер. И. А. Эбаноидзе.

5

Цит. по: А. И. Патрушев. Жизнь и драма Фридриха Ницше // Новая и новейшая история, № 5, 1993.

6

Пер. Е. А. Садовского.

7

Здесь и далее «О природе» Эмпедокла цит. в пер. Г. И. Якубаниса.

8

Здесь и далее при цит. «Эвфориона» част. исп. пер. А. В. Милосердовой из кн.: Р. Дж. Холлингдейл. Фридрих Ницше: Трагедия неприкаянной души. М.: Центрполиграф, 2004.

9

Здесь и далее «Веселая наука» цит. в пер. К. А. Свасьяна.

10

Пер. И. А. Эбаноидзе.

11

Пер. М. Л. Гаспарова.

12

Пер. И. А. Эбаноидзе.

13

Пер. И. А. Эбаноидзе.

14

Пер. А. В. Милосердовой.

15

Цит. по: К. Маркс, Ф. Энгельс. Сочинения. Т. 41. М.: Издательство политической литературы, 1970.

16

Пер. Н. Н. Балашова и И. И. Маханькова.

17

Пер. И. А. Эбаноидзе.

18

Здесь и далее «По ту сторону добра и зла» цит. в пер. Н. Н. Полилова.

19

Здесь и далее «Рождение трагедии из духа музыки» цит. в пер. Г. А. Рачинского.

20

Рождение трагедии / из духа музыки. / Доктор Фридрих Ницше. / Профессор классической филологии. / Лейпциг, издательство Фрицша.

21

Пер. под ред. И. А. Эбаноидзе.

22

Пер. И. А. Эбаноидзе.

23

Эта и следующая цитаты из писем Ницше – пер. И. А. Эбаноидзе.

24

Пер. И. А. Эбаноидзе.

25

Пер. И. А. Эбаноидзе.

26

Здесь и далее «Давид Штраус, исповедник и писатель» из «Несвоевременных размышлений» цит. в пер. И. А. Эбаноидзе.

27

Здесь и далее «О пользе и вреде истории для жизни» из «Несвоевременных размышлений» цит. в пер. Я. Бермана, А. и Е. Герцык.

28

Здесь и далее «Шопенгауэр как воспитатель» из «Несвоевременных размышлений» цит. в пер. В. М. Бакусева.

29

Согласно другой версии, она была голландкой. – Прим. ред.

30

Пер. И. А. Эбаноидзе.

31

Здесь и далее «Утренняя заря» цит. в пер. В. М. Бакусева.

32

Здесь и далее «Рихард Вагнер в Байрёйте» из «Несвоевременных размышлений» цит. в пер. В. М. Бакусева.

33

Эта и следующая цитаты – пер. И. А. Эбаноидзе.

34

Здесь и далее «Человеческое, слишком человеческое» цит. в пер. С. Л. Франка.

35

Здесь и далее «К генеалогии морали» цит. в пер. К. А. Свасьяна.

36

Пер. И. А. Эбаноидзе.

37

Пер. И. А. Эбаноидзе.

38

Пер. И. А. Эбаноидзе.

39

Пер. Э. Л. Линецкой.

40

Пер. И. А. Эбаноидзе.

41

Пер. И. А. Эбаноидзе.

42

Пер. И. А. Эбаноидзе.

43

Мф. 16:18.

44

Здесь и далее «Странник и его тень» цит. в пер. А. А. Заблоцкой.

45

Пер. И. А. Эбаноидзе.

46

Пер. Л. Н. Гармаш.

47

Пер. Л. Н. Гармаш.

48

Цит. из «По ту сторону добра и зла», пер. Н. Н. Полилова.

49

Пер. И. А. Эбаноидзе.

50

Пер. И. А. Эбаноидзе.

51

Пер. И. А. Эбаноидзе.

52

Пер. А. Равиковича.

53

Пер. И. А. Эбаноидзе.

54

Эта и следующая цитаты, а также отрывок из письма Овербеку – пер. И. А. Эбаноидзе.

55

Эта и следующая цитаты – пер. И. А. Эбаноидзе.

56

Пер. И. А. Эбаноидзе.

57

Пер. И. А. Эбаноидзе.

58

Пер. И. А. Эбаноидзе.

59

Пер. И. А. Эбаноидзе.

60

Здесь и далее «Сумерки идолов» цит. в пер. Н. Н. Полилова.

61

Пер. И. А. Эбаноидзе.

62

Пер. И. А. Эбаноидзе.

63

Пер. И. В. Эбаноидзе.

64

Эта и следующая цитаты – пер. И. А. Эбаноидзе.

65

Пер. И. А. Эбаноидзе.

66

Пер. Н. Д. Вольпина.

67

Пер. И. А. Эбаноидзе.

68

Пер. И. А. Эбаноидзе.

69

Пер. И. А. Эбаноидзе.

70

Пер. И. А. Эбаноидзе.

71

Эта и следующая цитаты – пер. И. А. Эбаноидзе.

72

Существует два известных варианта перевода названия этого произведения на русский язык – «Антихристианин» (пер. В. Михайлова) и «Антихрист» (пер. В. Флеровой). Вслед за С. Прайдо мы будем использовать первый вариант, в том числе при цитировании перевода В. Флеровой. – Прим. ред.

73

Пер. А. В. Михайлова, И. А. Эбаноидзе.

74

Пер. И. А. Эбаноидзе.

75

Ин. 19:5.

76

Пер. И. А. Эбаноидзе.

77

Далее цит. в пер. Ю. М. Антоновского.

78

Пер. И. А. Эбаноидзе.

79

Пер. И. А. Эбаноидзе.

80

Единственное условие: разведемся (фр.).

81

Это и следующие шесть писем цит. в пер. И. А. Эбаноидзе.

82

Пер. Ю. М. Антоновского.

83

Здесь и далее «Смешанные мнения и изречения» цит. в пер. В. М. Бакусева.

84

Пер. А. В. Милосердовой.

85

Здесь и далее «Антихристианин» цит. в пер. В. А. Флеровой.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация