Онлайн книга
Примечания книги
1
Писко – разновидность виноградной водки.
2
Спасибо (исп.).
3
Не за что (исп.).
4
Как тебя зовут? (исп.).
5
Франсиско Писарро (ок. 1471 или 1476–1541) – испанский конкистадор, завоеватель империи инков, основатель города Лимы.
6
Пожалуйста (исп.).
7
Кауса – блюдо, похожее на пастушью запеканку, но с тунцом или курицей вместо говядины, которое подается холодным.
8
Рокото реллено – острый перец, фаршированный мясом.
9
Пикаронес – пряные пончики из дрожжевого теста на основе пюре из тыквы и батата.
10
Миндалевидная железа, или миндалевидное тело, или миндалина – область мозга, имеющая форму миндалины, которая находится в белом веществе височной доли полушария под скорлупой. Отвечает за формирование эмоций. – Примеч. ред.
11
«Барнс и Нобл» (Barnes & Noble) – крупнейшая в США компания по продаже книг.
12
«Швейцарская семья Робинзонов» – американский приключенческий фильм 1960 года о потерпевшей кораблекрушение семье, строящей островной дом.
13
Tapetum lucidum – особый слой сосудистой оболочки глаза позвоночных. Расположен позади сетчатки, представляет собой «зеркальце», отражательную оболочку.
14
«Хьюман райтс вотч» (Human rights watch) – неправительственная организация, осуществляющая мониторинг, расследование и документирование нарушений прав человека.
15
Магазинчики (исп.).
16
Винные погреба (исп.).
17
Спасибо за все (исп.).