Онлайн книга
Примечания книги
1
Сленговое американское выражение, обозначающее быстрый сексуальный акт, не требующий продолжения отношений. — Здесь и далее прим. переводчика.
2
Пасила — район Хельсинки.
3
Вапоретто — речной трамвай, маршрутный транспорт в Венеции
4
Фотографировать, пить и есть запрещено (итал.).
5
Мика Сало — финский автогонщик, пилот «Формулы-1».
6
Мика Хаккинен — финский автогонщик, обладатель двух чемпионских титулов.
7
Флорбол — разновидность хоккея с мячом
8
НБР — Национальное бюро расследований.
9
Карл Никлас вон Хелленс — финский ботаник, взявший себе новую фамилию.
10
Kurat — распространенное эстонское ругательство, на русский язык переводится как «Черт».