Примечания книги Проклятие забытого города. Автор книги Алекс Астер

Онлайн книга

Книга Проклятие забытого города
Тор привыкает к новой жизни с силами Ночной Ведьмы; рядом с ним – верные друзья Энгль и Мельда. Но когда на берег выбрасывает таинственную девушку по имени Веспер и та говорит, что к Острову Эмблем приближается ватага проклятых пиратов, жизнь быстро меняется. Веспер – из подводного города, который уничтожили страшные пираты Калаверас, и она предупреждает Тора, что их следующая цель – его деревня. Чтобы справиться с угрозой, Тор, Энгль и Мельда вместе с Веспер отправляются на охоту за знаменитой Пиратской Жемчужиной, древней реликвией, которая даст им полное господство над океанами.

Примечания книги

1

Калаве́рас по-испански значит Черепа.

2

Тибуро́н по-испански значит акула.

3

Аренао́ра по-испански значит песочные часы.

4

Арени́ска по-испански значит песчаник.

5

Волька́до по-испански примерно значит переворачиватель.

6

Мо́ра – вид малины, которая растёт в Южной Америке.

7

Магни́фикат по-испански значит увеличитель.

8

Пéрла по-испански значит жемчужина. Вы бы, наверное, тоже удивились такому совпадению.

9

Анибо́ка по-испански значит говорящий с животными.

10

О́мбре по-испански значит мужчина, энглефи́но – пикша. Интересно, почему рыбу так назвали?

11

И́сла-По́мме переводится с испанского как Остров плодов.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация