Примечания книги Туман. Автор книги Диана Курамшина

Онлайн книга

Книга Туман
Чего никак не ожидаешь от конной прогулки, так это того, что закончится она совсем не в том году, в котором началась. А на шестьдесят лет раньше. И что делать хрупкой девушке, мечтающей получить диплом врача? Если в её настоящее время их было на перечёт, то во времена, куда она попала, женщин-врачей не было как таковых!

Примечания книги

1

Чарльз Фредерик Уорт (1825–1895) – французский модельер английского происхождения.

К 1867 году кринолины теряют популярность, и очередной модный силуэт предложил ни кто иной, как Ворт. Легенда гласит, что однажды модельер заметил, как уборщица во время работы подобрала свою длинную юбку и заколола сзади, чтобы та не мешала. Так на свет родились платья с турнюром – те самые, с оттопыренной филейной частью, поднятой выше линии талии. Турнюр создавался с помощью специальной подушечки или конструкции, спрятанной под юбку. Благодаря сочетанию корсета и турнюра, силуэт женщины приобретал своеобразный лебединый изгиб, который служил одновременно и источником восхищения, и предметом карикатур. Некоторые турнюры были столь велики, что дамы прятали в них маленькую табуреточку, на которой при случае можно было отдохнуть.

2

Теодор Герман Мейнерт (1833–1892) – австрийский и немецкий психиатр, невропатолог. Был одним из наставников З. Фрейда и В. П. Сербского. Специалист по анатомии и физиологии мозга.

3

Убийство российского императора Александра II произошло 1 (13) марта 1881 года. Он был убит в результате нападения, осуществлённого несколькими членами организации «Народная воля» в Санкт-Петербурге на набережной Екатерининского канала с помощью самодельных метательных снарядов.

4

Наполеон Бонапарт родился на Корсике, французский начал изучать с восьми лет, и потом всю свою жизнь говорил с сильным итальянским акцентом.

5

10 января 1870 года в Париже принц Пьер Наполеон Бонапарт без объяснений застрелил журналиста Виктора Нуара, секунданта оппозиционного издателя Анри Рошфора. Это вызвало возмущение в обществе и усилило недовольство династией Бонапартов.

6

Крымская война 1853-1856

7

Отмена крепостного права в России, также известная как Крестьянская реформа – упразднившая крепостное право в России. Явилась первой по времени и наиболее значимой из «великих реформ» Александра II; провозглашена Манифестом об отмене крепостного права от 19 февраля (3 марта) 1861 года.

8

Элизабет Блэкуэлл (1821–1910) – первая женщина, получившая высшее медицинское образование. 23 января 1849 года она стала первой женщиной, достигшей степени доктора медицины в Соединенных Штатах.

9

В 1830 году француз Шарль Пелье дорабатывает нижнюю луку сделав её подвижной, повторяющей изгиб левой ноги всадницы. Этот механизм позволил легче преодолевать препятствия в дамском седле. Усовершенствование придало дамскому седлу его сегодняшний вид и высокую степень безопасности. В 1870 году появилась балансировочная подпруга, обеспечивающая большую устойчивость седла, безопасное стремя, раскрывающееся и высвобождающее ногу всадницы при падении, а также механизм замка, высвобождающий путлище при падении всадницы.

10

Прабабушка

11

Луи Пастер (1822–1895) – франц. микробиолог и химик, основоположник совр. микробиологии и иммунологии. Поиски средств борьбы с болезнями привели его к разработке метода искусств. ослабления патогенных микроорганизмов и созданию на его основе «живых» вакцин для борьбы с сибирской язвой, краснухой свиней и бешенством. Автор первых методов иммунопрофилактики и иммунотерапии инфекц. болезней, заложивший основы представлений об искусств. иммунитете. Его имя широко известно благодаря созданной им и названной позже в его честь технологии пастеризации.

12

Николай Иванович Пирогов (1810–1881) – русский хирург и учёный-анатом, естествоиспытатель и педагог, профессор, создатель первого атласа топографической анатомии, основоположник русской военно-полевой хирургии, основатель русской школы анестезии.

13

Рудольф Лейкарт (1822–1898) – основатель паразитологии

14

Дети, кухня, церковь, платье

15

Первый цилиндр был изготовлен торговцем шляпами Джоном Гетерингтоном в 1797 году, однако популярность цилиндры обрели только в 1820.

16

Здравствуйте бабушка!

17

тётушка

18

Отличительной чертой стиля ампир является завышенная талия и глубокое декольте. Было введено в моду Жозефиной Бонапарте.

19

Жирандоль – большой фигурный подсвечник для нескольких свечей.

20

Стол-сороконожка – стол трансформер начала XIX века с круглой столешницей в собранном состоянии. Такой стол во время приёма гостей раздвигали, а столешницу дополняли необходимым количеством вкладышей.

21

Гильотина

22

По указу Наполеона похищают молодого наследника Бурбрнов – Луи Антуана Энгиенского, внука последнего принца Конде, и после быстрого, впопыхах организованного суда расстреливают во рве Венсеннского замка и там же хоронят. Совершить это удалось после похищения возлюбленной герцога, её увезли в приграничный город Бельфор. Герцог вскоре получил письмо от возлюбленной, подделанное людьми Бонапарта, в котором она якобы умоляла спасти её из плена. Герцог немедленно бросился к ней на выручку, надеясь подкупить стражников и освободить даму сердца. Как только герцог Энгиенский пересёк французскую границу, он был схвачен.

23

Игнац Филипп Земмельвейс (1818–1865) – венгерский врач-акушер, профессор, получивший прозвище «спаситель матерей» за обнаружение причин родильной горячки. Один из основоположников асептики, внедрил в медицине практику мытья рук и инструментов хлорной водой. Вошёл в историю как выдающийся хирург-гинеколог, провёл первую в Венгрии операцию на яичниках и второе кесарево сечение. В 1865 году сорокасемилетнего Земмельвейса без его согласия, обманом госпитализировали в психиатрическую лечебницу, где через две недели он умер от побоев, нанесённых ему сотрудниками клиники.

24

И это только к середине 19 века.

25

В 1810 году Французская империя аннексировала Герцогство Ольденбург.

26

Казанская летняя – приходящийся на 8 (21) июля, праздник Казанской Иконы Божьей Матери.

27

Поле, засеянное яровыми культурами.

28

Русско-персидская война 1796

29

Павел I

30

Приходится на 1 (14) августа

31

Kilner – старейший английский бренд, созданный в 1842 году. Джон Килнер основал в Англии несколько заводов по производству стеклянной кухонной утвари и банок со стеклянной крышкой и резиновым уплотнением.

32

Псовый охотник, приставленный к гончим собакам.

33

Жёлтый мальчик – "Yellow boy" – прозвище Винчестера 1866 года выпуска.

34

Доезжачий – старший псарь на охоте.

35

Выжлятник – псовый охотник, приставленный к гончим собакам.

36

faisait la cour – волочиться.

37

В 1711 году во время одной из конных прогулок королева Анна заприметила пустырь, на котором можно было наслаждаться «беспрепятственным галопом». С тех пор скачки Аскот вошли в летний «социальный сезон» английской знати: за это время оперных фестивалей, соревнований по поло и гребле, бесконечных вечеринок в саду нужно успеть расширить круг знакомств, чтобы выгодно отдать дочерей замуж и получить членство в престижных закрытых клубах. Ежегодно собирают порядка 800 000 человек, среди которых все члены монаршей семьи Великобритании под предводительством королевы.

38

Зона размещения на скачках, где пребывают члены королевской семьи и её приближенные. Туда можно попасть, только имея соответствующее приглашение и членство.

39

Мария Ивановна Данилова (настоящая фамилия Перфильева; 1793–1810) – русская балерина, солистка императорской балетной труппы.

40

Луи Антуан Дюпор – французский солист балета, балетмейстер. В 1808 году бежал в Санкт-Петербург вместе с несколькими артистами. Критика писала, что он «отличался поразительной легкостью и эластичностью движений: в три прыжка он перелетал всю сцену Большого театра». Всего Луи Дюпор протанцевал на петербургской сцене 118 раз. В Петербурге Дюпор поставил несколько балетов: «Венера и Адонис, или Мщение Марса», «Севильский цирюльник», «Суд Париса», «Мелеодор и Зюлима», «Соланжская роза», дивертисмент «Праздник доброго помещика», «Трубадуры».

41

Граф (1839) Михаил Михайлович Сперанский (1772 – 1839) – русский общественный и государственный деятель, реформатор, законотворец. Выходец из духовного сословия, сын священника, благодаря своим способностям и трудолюбию привлёк внимание императора Александра I и, заслужив его доверие, возглавил его реформаторскую деятельность. В 1816–1819 гг. – пензенский губернатор, в 1819–1821 гг. – сибирский генерал-губернатор. При Николае I руководил работой по кодификации законодательства, заложив основы теоретического правоведения (юридической науки) в России. Участвовал в воспитании цесаревича Александра Николаевича, который через полвека возобновил либеральные реформы в России.

42

Мовитон – дурной тон, невоспитанность.

43

Выдернутые из старого чистого холста нити различной длины, употребляемые для перевязки ран.

44

Начало романа Джейн Остин «Гордость и предубеждение».

45

О Господи, Боже мой!

46

Смольный институт благородных девиц (основан в 1764) – первое в России женское учебное заведение, положившее начало женскому образованию в стране. Было создано для того, чтобы «дать государству образованных женщин, хороших матерей, полезных членов семьи и общества». Название Смольный происходило от Смольного двора, построенного в 1725 году Петром I близ деревни Смольной.

Екатерина, поклонница прогрессивных идей Монтеня, Локка и Фенелона, желала учредить учебное заведение наподобие Сен-Сирского института под Парижем. По уставу дети должны были поступать в заведение не старше шестилетнего возраста и оставаться там двенадцать лет, причём с родителей бралась расписка, что они не будут требовать их назад ни под каким предлогом до истечения этого срока. Императрица надеялась, удалив детей на долгий срок от невежественной среды и вернув туда уже развитую и облагороженную девушку, способствовать смягчению нравов и создать «новую породу людей».

47

Ведомство учреждений императрицы Марии, супруги Павла I, которая с 2 мая 1797 приняла в своё ведение московский и петербургский воспитательные дома со всеми их заведениями. Также включает четвёртое отделение Собственной Его Императорского Величества канцелярии – ведомство по управлению благотворительностью в Российской империи.

48

Перед Отечественной войной 12 года военные чиновники в России разрабатывали проект «управляемого аэростата». Они рассчитывали построить 50 воздушных кораблей, каждый из которых сможет поднимать 40 солдат и 12000 фунтов боеприпасов. Планировалось разместить на бортах фальконеты – небольшие пушки, а в днище – специальный люк для сбрасывания «пороховых ящиков». Маневрировать данный транспорт должен был с помощью парусов. Под Москвой начали строить эти аэростаты. Но, Наполеон со своей армией уже был под Москвой. К этому времени был построен всего один экспериментальный корабль. Кутузов, готовясь к битве под Москвой, рассчитывал на эти воздушные суда. Он написал письмо графу Растопчину: «Государь император говорил мне об аэростате, который тайно готовится близ Москвы. Можно ли им будет воспользоваться, прошу мне сказать, и как его употребить удобнее». Экспериментальный аэростат летал очень плохо и, конечно, был не боеспособен. Аэростатное производство было эвакуировано, а Москва досталась французам.

49

Вольтер (1694–1778), настоящее имя Франсуа-Мари Аруэ. Французский философ-просветитель, поэт, прозаик, сатирик, трагик, историк и публицист.

50

Джонатан Свифт (1667–1745) – англо-ирландский писатель-сатирик, публицист, философ, поэт и общественный деятель, англиканский священник.

51

Николай Гаврилович Чернышевский (1828–1889) – российский литературный критик, революционер-демократ, теоретик утопического социализма, философ-материалист, публицист и писатель.

52

Жюль Габриель Верн (1828–1905) – французский писатель, классик приключенческой литературы, один из основоположников жанра научной фантастики, гуманист. Член Французского Географического общества. По статистике ЮНЕСКО, книги Жюля Верна занимают второе место по переводимости в мире, уступая лишь произведениям Агаты Кристи.

53

Эдгар Аллан По (1809–1849) – американский писатель, поэт, эссеист, литературный критик и редактор, представитель американского романтизма. Создатель формы классического детектива и жанра психологической прозы. Некоторые работы Эдгара По способствовали формированию и развитию научной фантастики, а такие черты его творчества, как иррациональность, мистицизм, обречённость, аномальность изображаемых состояний, предвосхитили литературу декадентства. Наиболее известен как автор «страшных» и мистических рассказов.

54

Не воспитанно. Не соответствует хорошим манерам.

55

Эти барышни совершенно на одно лицо!

56

Очаровательно.

57

Свобода, равенство, братство.

58

Прогулка.

59

Торжественный танец-шествие в умеренном темпе. Исполнялся, как правило, в начале балов, подчёркивая возвышенный характер праздника. В полонезе танцующие пары двигаются по установленным правилами геометрическим фигурам. Музыкальный размер танца – 3/4.

60

Моветон – поведение, манеры и поступки, считающиеся неподобающими, неприличными, не принятые в данном обществе.

61

Тет-а-тет – вдвоём, с глазу на глаз.

62

Голубушка.

63

Тётушка.

64

Любая дубина, найденная в лесу или изготовленная голыми руками.

65

Самый знаменитый разбойник Смоленщины в 30-е годы XIX века.

66

Дорогая

67

Тётушка

68

Не знаю, как выразить Вам свою благодарность!

69

Кесарево сечение

70

Удаление матки

71

Один из известных образовательных центров Нижней Саксонии

72

Известный немецкий хирург

73

Виллие, Яков Васильевич (1768–1854) – военный врач, лейб-хирург российского императорского двора. В 1808–1838 гг. президент Медико-хирургической академии.

74

Манифест Петра III «О даровании вольности и свободы всему российскому дворянству» 1762 года, подтвердил особое положение дворян в обществе, отменил обязательность государственной службы для представителей «благородного сословия», провозгласив, что нет уже «той необходимости в принуждении к службе, какая до сего времени потребна была».

75

Герой описывает арифмометр – настольная или портативная механическая вычислительная машина, предназначенная для точного умножения и деления, а также – для сложения и вычитания. В 1674 году была создана машина Морленда. В 1709 году итальянский учёный маркиз Джованни де Полени представил свою модель арифмометра.

Француз Блез Паскаль начал создавать суммирующую машину «Паскалину» в 1642 году в возрасте 19 лет, наблюдая за работой своего отца, который был сборщиком налогов и часто выполнял долгие и утомительные расчёты. Машина Паскаля представляла собой механическое устройство в виде ящичка с многочисленными связанными одна с другой шестерёнками. Складываемые числа вводились в машину при помощи соответствующего поворота наборных колёсиков. На каждое из этих колёсиков, соответствовавших одному десятичному разряду числа, были нанесены деления от 0 до 9. При вводе числа колесики прокручивались до соответствующей цифры. Совершив полный оборот, избыток над цифрой 9 колёсико переносило на соседний разряд, сдвигая соседнее колесо на 1 позицию. Первые варианты «Паскалины» имели пять зубчатых колёс, позднее их число увеличилось до шести или даже восьми, что позволяло работать с большими числами, вплоть до 9 999 999.

76

Антибиотики (от древне греческого ἀντί «против» + βίος «жизнь»)

77

Луи Пастер (1822–1895) – французский химик и микробиолог, член Французской академии («бессмертных»; 1881). Пастер, показав микробиологическую сущность брожения и многих болезней животных и человека, стал одним из основоположников микробиологии, создателем научных основ вакцинации и вакцин против сибирской язвы, куриной холеры и бешенства. Его работы в области строения кристаллов и явления поляризации легли в основу стереохимии. Также Пастер поставил точку в многовековом споре о самозарождении некоторых форм жизни в настоящее время, опытным путём доказав невозможность этого. Его имя широко известно благодаря созданной им и названной позже в его честь технологии пастеризации.

78

К примеру: Johnson & Johnson – инвестиционная холдинговая компания с направленностью на медицинские и фармацевтические продукты. Занимается исследованиями и разработками, производством и продажей средств личной гигиены, фармацевтических препаратов и хирургического оборудования. Фармацевтический сегмент включает продукты в области желудочно-кишечных, гематологических, иммунологических, инфекционных заболеваний, неврологии и др. Сегмент медицинского оборудования включает продукты, распространяемые среди оптовиков, больниц и розничных продавцов. К ним относятся продукты для лечения сердечно-сосудистых заболеваний, ортопедические и неврологические препараты и др. Рыночная капитализация: 421.02 млрд

79

В любых платных медицинских учреждениях есть план – средний чек по пациенту. Если врач с этим чеком не справляется и не выполняет месячный план, то ему делают выговор, штрафуют или даже вообще увольняют, если это повторяется несколько раз. Каждый медицинский центр рассчитывает эту сумму специально, сколько в среднем за месяц по выручке должно выходить на врача. Для мотивации, врачам и рассказывают каждый день как важно приносить прибыль и окупать свои сумасшедшие расходы, делают им минимальный оклад и хорошую процентную ставку с каждого пациента, то есть с тех услуг, которые врач впаривает. Эта система почти ничем не отличается от какой-нибудь «Евросети» или «Связного», где точно такая же технология. У продавцов есть средний оклад и прямая мотивация продавать как можно больше, чтобы заработать процент с продаж, тогда получается интересная зарплата.

80

По статистическим данным по миру процент колеблется от 52 до 74.

81

В 1812 году Могилев представлял собой важный оборонительный центр, поскольку здесь были сосредоточены большие запасы продовольствия и фуража, амуниции и перевязочных материалов, плотов, лодок и барж для эвакуации раненых и больных на юг.

После взятия города из Могилева Наполеону был отправлен следующий донос: «Здесь было взято в плен 200 человек, из которых 18 офицеров; кроме того, 40–50 человек было убито или ранено… было взято также около 40000 русских хлебных рационов…, несколько тысяч ружей, большинство которых в плохом состоянии, а также 10000 пик и несколько тысяч фунтов пороха».

82

Александр I

83

Реальная история

84

Император Павел I был в Смоленске один раз: после коронации в Москве он совершил путешествие по западным губерниям и 6 мая 1797 года вместе с наследником Александром побывал в Смоленске. После чего, удовлетворенный порядком и чистотой в городе, повысил в чинах ряд смоленских чиновников. К его приезду естественно «готовились».

85

Эмансипе – женщина, демонстративно подчёркивающая равные с мужчинами права.

86

Презерватив

87

Василий Львович Пушкин (1766–1830) – русский поэт, дядя Александра Сергеевича Пушкина, его первый литературный наставник («Парнасский отец»). С 1797 года оставил службу в чине подполковника и занимался литературной деятельностью. Основное литературное наследие составляют эпикурейская лирика и шуточная поэзия. В русской литературе незаслуженно остался как второстепенный поэт; несмотря на это, современники отмечали его талант и яркую индивидуальность. Интерес к его наследию сохранился вплоть до XXI века. В 2013 году был открыт его Дом-музей.

88

Яков Васильевич Виллие (1768–1854) – военный врач, лейб-хирург российского императорского двора. В 1808–1838 гг. президент Медико-хирургической академии.

89

Княгиня Екатерина Фёдоровна Долгорукова (урождённая Барятинская; 1769–1849) – статс-дама, кавалерственная дама; жена генерал-поручика Василия Васильевича Долгорукова. Последовала за мужем в армию и провела зиму 1790 года в Бендерах, где ею серьезно увлёкся князь Потёмкин. Однако же, по уверениям современников, все старания князя добиться расположения молодой красавицы оказались напрасными. Она любила мужа и была известна «твердостью правил». Екатерина Долгорукова заняла первое место среди красавиц императорского двора. Соединяя с красотой ум, веселость и обворожительную любезность, она была окружена толпой поклонников. При Павле I подверглись опале и выехали за границу. В июле 1807 года они вернулись в Россию.

90

Франсуа-Жозеф Тальма́ (1763–1826) – французский актёр. Наполеон очень покровительствовал этому актеру, и его расположение объяснялось в значительной степени сходством, которое действительно существовало между ними. Ему приятно было видеть Тальма на сцене, можно было бы сказать, что он находил себя в нём.

91

Иван Иванович Мартынов – (1771–1833) русский филолог и ботаник, переводчик, педагог. С 1797 году преподавал русский язык и географию в Смольном институте. В 1803 году был назначен директором Министерства народного просвещения; содействовал учреждению Педагогического института (где читал лекции по эстетике) и многих других учебных заведений. Член Российской академии (1807), издатель литературного журнала «Муза». В 1823–1829 годах Мартынов издал 26 томов переводов греческих классиков Софокла, Гомера, Геродота, Пиндара и других.

92

Военный совет, который был созван 1 сентября 1812 года во время Отечественной войны Кутузовым в деревне Фили к западу от Москвы. На рассмотрение был вынесен вопрос о том, пытаться ли после поражения в Бородинском сражении дать ещё одно сражение под Москвой либо оставить город без боя.

93

Шарль-Луи Фредерик Дидло (1767–1837) – артист балета и балетмейстер, с 1801 по 1811 года проживавший и работавший в России.

94

Катерино Альбертович Ка́вос (1775–1840) – итальянский и российский композитор, дирижёр, органист и вокальный педагог. Сыграл видную роль в развитии российской культуры.

95

Андрей Васильевич Каратыгин (1774–1826) – русский актёр. В Санкт-Петербургской театральной школе закончил класс декламации у Ивана Дмитревского в 1794. Играл в комедиях молодых повес и щёголей. Умный и наблюдательный артист был одно время режиссёром Санкт-Петербургской русской драматической труппы. В своих записках, которые он вёл до самой своей смерти с 1794, Каратыгин ежедневно отмечал всё происходившее на русской сцене.

96

Между нами говоря, моя милая.

97

В древнегреческой и древнеримской мифологиях бог медицины.

98

Революционер.

99

Окончание стиха Василия Львовича Пушкина «Вечер».

100

Журфи́кс (фр. jour fixe – фиксированный день) – определённый день недели в каком-либо доме, предназначенный для регулярного приёма гостей. На журфикс приезжали без приглашения. Журфиксы устанавливали многие литераторы, не имевшие возможности держать полноценный литературный салон.

101

Английский клуб (Английское собрание) – первый в России джентльменский клуб, центр дворянской общественной и политической жизни. В XVIII–XIX вв. славился обедами и карточной игрой, во многом определял общественное мнение. Количество членов было ограничено, новых членов принимали по рекомендациям после тайного голосования.

102

Популярность

103

Не прилично.

104

Соответствует самому младшему, 14 классу в табели о рангах – Коллежский регистратор.

105

Так в это время назывались хирурги.

106

Соответствует 12 классу в табели о рангах – Губернский секретарь.

107

Соответствует 10 классу в табели о рангах – Коллежский секретарь.

108

Соответствует 8 классу в табели о рангах – Коллежский асессор.

109

Личное дворянство чиновник получал только с 9-го класса, а потомственное с 5-го.

110

Орден для награждения великих княгинь и дам высшего света, фактически второй по старшинству в иерархии орденов Российской империи. Имел две степени: «большой крест» – для особ царской крови и высших чинов придворных дам; «малый крест», или кавалерственный – для лиц женского пола из высшего дворянского сословия и жён особо отличившихся военных и чиновников. Награждённые именовались соответственно «дамами большого креста» и «кавалерственными дамами».

111

Екатерина Семёновна Семёнова (1786–1849) – русская актриса. В Александринском театре играла первые роли.

112

Маргарита Жозефина Веймер, известная как мадемуазель Жорж (m-lle George) (1787–1867) – французская трагическая актриса, любовница Наполеона и, по слухам, Александра I, гастролировала в России в 1808–1812 годах.

113

Мария Антоновна Нарышкина, урождённая княжна Святополк-Четвертинская (1779–1854) – фрейлина, жена обер-егермейстера Д. Л. Нарышкина, фаворитка императора Александра I.

114

Граф (c 1832) Александр Христофорович Бенкендорф (1782–1844) – российский государственный деятель, военачальник, генерал от кавалерии; шеф жандармов и одновременно Главный начальник III отделения Собственной Е. И. В. канцелярии (1826–1844). В 1807–1808 гг. состоял при русском посольстве в Париже.

115

Что происходит?

116

Николай Иванович Пирогов (1810–1881) – русский хирург и учёный-анатом. Впервые в истории русской медицины применил гипсовую повязку, дав начало сберегательной тактике лечения ранений конечностей и избавив многих от ампутации.

117

Лекарство, в состав которого входит опиум, успокоительное и снотворное средство.

118

Граф Дмитрий Александрович Толстой (1754–1832) – могилёвский губернатор (1811–1818).

119

Рождественский пост. Соблюдается с 15 (28) ноября по 24 декабря (6 января).

120

За военными госпиталями сначала было поручено наблюдать корпусным и дивизионным докторам. Но поскольку войска постоянно меняли места дислокации, а госпиталя оставались на одном месте, контроля за последними фактически не осуществлялось. Тогда вверху приняли решение возложить контроль над госпиталями по медицинской части на губернские врачебные управы.

121

Хирург.

122

Женщины в военных госпиталях появились намного позже. Сначала была образована Крестовоздвиженская община сестёр милосердия, первое в мире женское медицинское формирование по оказанию помощи раненым во время войны, один из предшественников Международного движения Красного креста. Она была создана в связи с началом Крымской войны по инициативе профессора Пирогова. Датой основания общины принято считать праздник Воздвижения Креста Господня (14 (27) сентября 1854). Из 163 волонтерок около 110 принадлежали к привилегированным слоям общества (жены, вдовы, дочери чиновников и помещиков), около 25 были представительницами мещанства, 5 – духовенства; кроме того, было пять монашек. И уже только намного позже 14 января 1863 года император Александр II утвердил «Положение о сёстрах Крестовоздвиженской общины, назначаемых для ухода за больными в военных госпиталях» официально прикрепив их к госпиталям. А в 1879 году Общество было переименовано в «Российское общество Красного Креста» (РОКК). Почётными членами стали: сам император, все великие князья и княгини, многие высокопоставленные светские лица, представители высшего духовенства, а также знаменитые русские учёные, врачи, писатели и музыканты. Общество находилось под покровительством императрицы Марии Александровны.

123

Гигея (др. – греч. Ὑγιεία) – в греческой мифологии богиня здоровья. Гигиею изображали в виде молодой женщины, кормящей змею из чаши. Эти атрибуты – чаша и змея – составили современный символ медицины. Именно Гигиея дала название медицинской дисциплине гигиене.

124

Артемида (др. – греч. Ἄρτεμις) – в древнегреческой мифологии вечно юная богиня охоты, богиня женского целомудрия, покровительница всего живого на Земле, дающая счастье в браке и помощь при родах. У римлян отождествлялась с Дианой. Изображалась с золотым луком и колчаном за плечами.

125

Эпата́ж – умышленно провокационная выходка или вызывающее поведение.

126

Протеже – тот (та), кому кто-либо покровительствует, осуществляет поддержку.

127

Битва под Аустерлицем (20 ноября (2 декабря) 1805 года) – решающее сражение французской армии против армий третьей анти наполеоновской коалиции. Вошло в историю как «битва трёх императоров», поскольку против армии императора Наполеона I сражались армии императоров австрийского Франца II и русского Александра I. Союзные войска потеряли до 27 тысяч человек, причём большую часть 21 тысяч – русские. Потери французов, по разным данным, составили 9-12 тысяч человек. После этой битвы австрийский император Франц заявил Александру о том, что продолжать борьбу бессмысленно. Результатом сражения стал выход из войны Австрии и распад Третьей антифранцузской коалиции европейских держав. Поражение под Аустерлицем произвело большое впечатление на русскую общественность, считавшую русскую армию непобедимой со времён Нарвского сражения.

128

Либерализм – стремление к свободе человеческого духа от стеснений, налагаемых религией, традицией и т. д. Наибольшее влияние на либеральную мысль оказали две фигуры: Вольтер и Жан-Жак Руссо. Оба философа в разной форме отстаивали идею, что естественную свободу личности можно ограничивать, но нельзя уничтожать её суть.

129

Из советского кинофильма «Подвиг разведчика» (1947), снятого режиссером Борисом Барнетом по сценарию Михаила Юрьевича Блеймаиа (1904–1973). Пароль, которым обмениваются герои фильма: «У вас продается славянский шкаф?» – «Шкаф продан, могу предложить никелированную кровать с тумбочкой».

130

Большая комета 1811 года (официальное обозначение C/1811 F1) была кометой, видимой невооружённым глазом на небе 290 дней. Комета была обнаружена впервые 25 марта 1811 года Оноре Фложергом на расстоянии в 2,7 а. е. от Солнца. 16 октября 1811 года расстояние кометы от Земли достигло минимума, а четырьмя днями позже была зафиксирована наибольшая яркость кометы, когда она достигла видимой звёздной величины, став сравнимой по яркости с самыми яркими звёздами ночного неба. В декабре 1811 года хвост кометы изогнулся от ядра на 70 градусов. Она была необычайно впечатляющей, хотя близко не подходила ни к Земле, ни к Солнцу.

131

Граф (1826), князь (с 1841), светлейший князь (с 1848) Александр Иванович Чернышёв (1785–1857) – деятель русской разведки и армии (генерал-адъютант, генерал от кавалерии). Накануне Отечественной войны 1812 года – военно-дипломатический агент русского правительства при дворе Наполеона I. В продолжение 25 лет (1827–1852) исполнял обязанности военного министра.

132

Гипертония – или повышенное кровяное давление.

133

Пядь – древнерусская мера длины, изначально равная расстоянию между концами растянутых пальцев руки – большого и указательного. Примерно равна 17,78 см.

134

Термин используется для характеристики методов исследования или лечения, во время которых на кожу не оказывается никакого воздействия с помощью игл или различных хирургических инструментов.

135

Бальзаковский возраст – женщина в возрасте от 30 до 40 лет. Выражение, ставшее общеупотребительным после появления романа «Тридцатилетняя женщина» французского писателя Оноре де Бальзака.

136

Выпушка – цветной кант, вшитый по краям и швам одежды (обычно форменной) или её элемента.

137

Слово пришло в идиш из иврита, где оно значит «родословная», «генеалогия». В идише образовалось значение – высокий социальный статус. В традиционном обществе считалось существенным, чтобы женщина вышла замуж за человека высокого ихеса: ученого, раввина, мудреца, богача.

138

«Цимес» – самый популярный праздничный еврейский десерт; в переносном значении – нечто самое важное.

139

1805 год.

140

«Хватил кондратий» – означает оно внезапную смерть.

141

Матка (от др. – греч. ὑστέρα)

142

Кесарево сечение.

143

Аппендицит.

144

Жан-Луи Пети (1674–1750) – французский хирург и анатом. Первопроходец в хирургии и анатомии. Впервые описал принципы кровоизлияний, свищей и костных болезней. Является автором троакара – хирургического инструмента, который используется до настоящего времени.

145

Операции по удалению воспалённого аппендикса начали проводить – причём небезуспешно – ещё до выделения аппендицита в отдельный диагноз. Шрамы, напоминающие следы аппендэктомии, встречались археологам ещё на телах древних египтян. Однако неизвестно, по какому поводу и кем осуществлялись эти хирургические вмешательства.

Первым же задокументированным случаем аппендэктомии считается операция, проведённая Клаудиусом Амиандом, известным британским хирургом французского происхождения в 1735 году.

146

Парадные маневры.

147

Сочельник.

148

Нажива.

149

Слово «милиция» в нашем сознании прочно ассоциируется с советским периодом истории. Но слово это вошло в обиход задолго до Октябрьской революции. В.И. Даль в своём «Толковом словаре живого великорусского языка» даёт такое объяснение этого слова: «Милиция – временное или земское войско; ополчение, ратники, народная рать».

150

Илья Андреевич Баратынский (1770–1836) – контр-адмирал российского императорского флота. Происходил из старинного польского шляхетского рода.

151

Тильзитский мир – мирный договор, заключённый в период с 13 (25) июня по 25 июня (7 июля) 1807 года в Тильзите (ныне город Советск в Калининградской области) между Александром I и Наполеоном после Войны четвёртой коалиции 1806–1807 годов, в которой Россия помогала Пруссии.

152

Далма́ция – историческая область на северо-западе Балканского полуострова, на побережье Адриатического моря, на территории современных Хорватии (в основном) и Черногории.

153

Иван Иванович Барышников (1749–1834) – родоначальник новой дворянской ветви рода Барышниковых. Его отец к концу жизни на торговле хлебом составил состояние в четыре тысячи крепостных и полмиллиона рублей. Был одним из крупнейших коллекционеров картин того времени: в его картинной галерее были произведения Брюллова, Левицкого и даже Рафаэля.

154

Антоний Генрик Радзивилл, (1775–1832) – прусский магнат, политик, композитор и меценат, первый и единственный князь-наместник Познанского великого княжества (1815–1831). Представитель знатнейшего и богатейшего литовского княжеского рода Радзивиллов герба «Трубы».

155

Великое княжество Познанское – герцогство (в польских источниках – княжество), созданное по решению Венского конгресса 1814–1815 на основе западных территорий Варшавского герцогства. Стало автономией в составе Пруссии, затем после поражения революции 1848 – провинцией в составе Пруссии (провинция Позен). На востоке граничило с Царством Польским, присоединённым к Российской империи.

156

Шарль Морис де Талейран-Перигор (1754–1838) – князь Беневентский, французский политик и дипломат, занимавший пост министра иностранных дел при трёх режимах, начиная с Директории и кончая правительством Луи-Филиппа. Известный мастер политической интриги. Имя Талейран стало едва ли не нарицательным для обозначения хитрости, ловкости и беспринципности.

157

Фехтмейстер – учитель фехтования.

158

Ажиотаж – неумеренное возбуждение интересов вокруг какого-либо дела.

159

Доминик Жан Ларрей (1766–1842) – французский военный хирург, барон Империи, выдающийся новатор военно-полевой хирургии, которого называют «отцом скорой помощи». За свои заслуги трижды был награждён орденом Почётного легиона. В 1812 году во время Бородинского сражения он провёл 200 ампутаций, в среднем потратив на каждую 7,2 минуты.

160

Крещение Господне – христианский праздник отмечающийся 6 января по старому стилю.

161

Гайдýки (венг. Hajdúk) изначально – вооружённые крестьяне. Гайдуками также звались воины личной охраны местных правителей, аристократов. Чаще всего были вольнонаёмными. Обычно отличались очень крупным телосложением.

162

Пала́ш (венг. pallos [ˈpɒloʃ], от тур. pala – «меч», «кинжал») – рубяще-колющее клинковое холодное оружие с широким к концу, прямым и длинным – до 100 см – клинком.

163

Сре́тение Госпо́дне, также Сретение – христианский праздник. Напоминает о Принесение в Иерусалимский храм младенца Иисуса Христа его родителями, которое состоялось на 40-й день после Рождества. Приходится на 2 февраля по старому стилю.

164

Епитимья́, или епитимия́ – вид церковного наказания для мирян, имеет значение нравственно-исправительной меры. При этом, налагаемая духовником, она должна искать духовного блага кающегося и в максимальной степени соответствовать тяжести и природе содеянных грехов. Может состоять в молитве, в приношении, в делах милосердия, в служении ближнему, в добровольных лишениях, в жертвах.

165

Покро́в день или Покро́в Пресвято́й Богоро́дицы – непереходящий великий православный праздник, отмечаемый Православной церковью. Отмечается 1 октября по старому стилю. В основу праздника положено предание о явлении Андрею (юродивому) Божией Матери во Влахернском храме в Константинополе, в котором хранилась её риза – одежда, принадлежавшая, по преданию, Деве Марии. В народной традиции этот день отмечал встречу осени с зимой, начало вечерних девичьих посиделок и осеннего свадебного сезона. Название праздника народная этимология связывает с первым снегом, который «покрывал» землю, указывая на близость зимних холодов.

166

Кио́т – особый украшенный шкафчик (часто створчатый) или застеклённая полка для икон. Прообразом считается Ковчег Завета Иерусалимского храма.

167

Кра́сная го́рка – народное название первого воскресенья после Пасхи. В церковной традиции праздник называется Фоминым воскресеньем и посвящён воспоминанию явления Христа апостолу Фоме на восьмой день после воскресения. У восточных славян был праздником начала весны – с кострами, хороводами, ярмарками невест, закликанием весны. Считался преимущественно девичьим праздником. В России на Красную горку традиционно праздновалось много свадеб. С этого дня, впервые с начала Великого поста, церковь возобновляла проведение венчальных обрядов. Считалось, что свадьба, сыгранная именно в это день, станет залогом долгой счастливой семейной жизни.

168

Свадебная корзина – набор подарков для невесты.

169

Розовая бумага – специальная бумага для свадебных пригласительных.

170

Консилиум – совещание.

171

Инвалиды – бывшие военнослужащие, негодные к строевой службе, чаще всего по выслуге лет.

172

Подготовка к Великому посту начинается за четыре недели до его начала, что служит цели духовно подготовить христианина к главному и единственному смыслу поста – покаянию. Каждая из предшествующих Великому посту недель имеет своё название: 1 – неделя о Закхее; 2 – неделя о мытаре и фарисее; 3 – неделя о блудном сыне; 4 – неделя о Страшном Суде.

173

В этот день все верующие просят друг у друга прощения – чтобы приступить к посту с доброй душой, сосредоточиться на духовной жизни, дабы очистить сердце от грехов на исповеди и с чистым сердцем встретить Пасху.

174

Чистый Понедельник – первый день Великого Поста.

175

Фрейлинский шифр – при российском императорском дворе золотой, усыпанный бриллиантами знак отличия, который носили придворные дамы в должности фрейлин. Представлял собой брошь в виде одного инициала (монограммы) императрицы; или же двух сплетенных инициалов императрицы и её свекрови – вдовствующей императрицы (такой знак назывался «двойной»). Композиция увенчивалась стилизованной императорской короной. Их носили на банте цвета Андреевской голубой ленты, прикрепляя к платью на левой стороне корсажа. «Быть пожалованной шифром» – означало получить придворное назначение на должность фрейлины. При выходе замуж это звание с них снималось, но они сохраняли право быть представленными императрице и получать приглашения на придворные церемонии и балы в Большом зале Зимнего дворца вместе с мужьями, независимо от их чина.

176

Вербное воскресенье – последнее воскресенье перед Пасхой. В этот день церковь отмечает двунадесятый Господний праздник – Вход Господень в Иерусалим.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация