Примечания книги Средневековье в юбке. Автор книги Екатерина Мишаненкова

Онлайн книга

Книга Средневековье в юбке
Мы читали о них в рыцарских романах и сатирических новеллах Боккаччо, видели в фильмах, разглядывали на картинах. Но единого мнения как не было, так и нет. Это и понятно — что может быть общего у благородных прекрасных принцесс, ради которых рыцари совершают подвиги, и грязных крестьянок, безропотно умирающих где-то там, на заднем плане сериала или романа? Какая она — «правильная» средневековая женщина? «Сосуд греха» или Прекрасная Дама? Ценный товар на брачном рынке или бесправная рабыня мужа? Дерзкая блудница или экзальтированная монахиня? А может все это вместе взятое? Или ничего из этого, так что лучше забыть все, что мы знали или думали, что знаем на эту тему, начать изучать все сначала и искать истину где-то в другом месте, где пока никто не искал.

Примечания книги

1

Средневековье принято условно делить на три части:

1) Раннее Средневековье (476 г. — середина XI века) — от падения Западной Римской империи до конца «эпохи викингов». В это время еще сильно наследие Античности, Европа очень малонаселенна и раздроблена. Это время варварских королевств и набегов викингов, но христианство постепенно набирает силу, складывается феодальная система, и только-только начинает зарождаться идеология рыцарства.

2) Высокое Средневековье (середина XI–XIII век). Это то Средневековье, к которому мы привыкли. Феодализм, власть церкви, рыцари. Население быстро растет, людям не хватает места, денег и еды, поэтому Европа активно воюет, учится и торгует — рыцари стремятся на Восток, в Крестовые походы, Марко Поло едет в Китай, купцы образовывают Ганзейский союз и торгуют с Русью, за XII–XIII века сделано больше изобретений, чем за предыдущую тысячу лет (в том числе появились компас, очки, бумага и т. д.).

3) Позднее Средневековье (XIV — начало XVI века). Одновременно пик, вершина Средневековья и в то же время его кризис. В это время все достигает своего абсолюта — рыцари с ног до головы заковываются в броню и сшибают друг друга с коней на турнирах, короли и герцоги играют в рыцарей Круглого стола, дамские головные уборы стремятся вверх, как и шпили готических церквей, модники и модницы носят обувь с длинными носами и многометровые шлейфы. В какой-то степени Средневековье стало сдавать позиции под тяжестью населения — людей стало больше, чем при том уровне знаний можно было прокормить. Поэтому Позднее Средневековье началось с Великого голода, продолжилось эпидемиями чумы, крестьянскими войнами, гражданскими войнами, Столетней войной, и наконец рухнуло, уступив место набирающему силу Ренессансу, Реформации и Новому времени.

2

Белое духовенство — священники и церковные иерархи, живущие в миру и общающиеся с мирянами; черное духовенство — члены монашеских орденов.

3

Цех — это торгово-ремесленная корпорация, объединявшая мастеров одной или нескольких схожих профессий, или союз средневековых ремесленников по профессиональному признаку. Также иногда используется термин «гильдия». Цех — чешский термин, гильдия — немецкий. В Англии они могли называться корпорациями или ливрейными компаниями. Изначально никакой специальной терминологии не было, где как хотели, там так и называли. Сейчас чаще всего, чтобы не путаться, корпорации ремесленников называют цехами, а торговые — гильдиями.

4

По поводу термина «corse» английские исследователи расходятся во мнениях — одни считают, что речь идет о некой обтягивающей одежде, как мужской, так и женской, другие — что о полосах ткани (лентах, тесьме), третьи — что о каком-то виде шелка, четвертые — что это еще одно название пластрона, пятые — что это общее обозначение вещей, аксессуаров. Поэтому пока он в тексте оставлен без перевода.

5

Феофилакт Бо́лгарский — архиепископ Охрида в византийской провинции Болгарии (ныне Республика Македония), крупный византийский писатель и богослов, толкователь Священного Писания. Жил во второй половине XI века — начале XII века. Несмотря на то, что Феофилакт был богословом восточнохристианской церкви, его работы пользовались большой популярностью в Западной Европе, переводились на латынь и в частности много использовались одним из столпов католического богословия — Фомой Аквинским.

6

Город был частью владений епископа Нориджа, отсюда и его название. В XVI веке после Реформации переименован в Кингс-Линн.

7

Джон Карпентер (1372–1442 гг.) — автор первого сборника английского общего права под названием Liber Albus («Белая книга»), завершенного в 1419 году.

8

Некоторые историки предполагают, что причиной стала убыль населения после эпидемий чумы — это в свою очередь привело к увеличению количества свободных земель и большей их доступности, а следовательно, мужчинам уже не было нужды жениться на вдовах, чтобы получить в собственность землю.

9

Василий Великий (ок. 330–379 гг.) — архиепископ Кесарии Каппадокийской, церковный писатель и богослов. Один из трех каппадокийских отцов Церкви, вместе с Григорием Нисским и Григорием Богословом.

10

Квинт Септимий Флоренс Тертуллиан (155/165–220/240) — один из самых выдающихся раннехристианских писателей, богословов и апологетов, фактически зачинатель западнохристианской теологии, автор сорока трактатов на латыни, что положило начало повсеместному использованию этого языка в богословии.

11

Бланка Кастильская (1188–1252) — жена короля Франции Людовика VIII. С 1226 по 1236 годы была регентшей при малолетнем сыне Людовике IX. В 1248–1252 годах управляла Францией во время участия Людовика IX в Седьмом крестовом походе.

12

Жорж Дюби (1919–1996) — французский историк-медиевист, член Французской академии, кавалер ордена Почетного легиона, один из известнейших исследователей роли женщин в средневековой культуре.

13

Джеффри Чосер (ок. 1340/1345 — 25 октября 1400) — английский поэт, дипломат, политик и чиновник, «отец английской поэзии». Считается одним из основоположников английской национальной литературы и литературного английского языка. Первый видный поэт, который стал писать свои сочинения не на латыни, а на английском. Сын виноторговца, оруженосец короля, посол в Италии, Франции и Фландрии, муж сестры герцогини Ланкастерской — он как никто знал все слои английского общества, от простолюдинов до королей.

14

«Из всех купцов и “деловых людей” Италии нам лучше всех известен Франческо Датини (1335–1410) из Прато, городка под Флоренцией. Не имея наследника, он оставил свое состояние беднякам и больнице-приюту, щедро финансировав ее и потребовав только, чтобы сохранили все его архивы. Они и по сей день невредимы — комплект документов, аналога которому для средних веков нет больше нигде: 3574 счетные книги, 300 договоров о партнерстве с людьми, жившими в 46 городах Италии и 10 — Франции, 152 000 писем, из которых 11 000 имеют отношение к его семье и частной жизни. Это только книги, которые велись в Прато, и письма, полученные там: то, что писали или получали в десяти-двенадцати отделениях, или филиалах, его компании, утрачено или не собрано для комплексного изучения». Эрс Ж. Рождение капитализма в средние века: менялы, ростовщики и крупные финансисты. СПб.: Евразия, 2014.

15

В основном к старшему сыну. Видимо, были и другие письма, но архив сохранили именно потомки ее старшего сына.

16

Она была вдовой его друга, имела семерых детей, и женился он на ней уже в преклонном возрасте, чтобы поддержать ее, в том числе духовно, потому что она была умна и тоже занималась философией.

17

В самом деле, сказать: «жена не властна над своим телом, но муж; равно и муж не властен над своим телом, но жена» — значит определить полное равенство. Как муж есть господин ее тела, так и жена — госпожа его тела… Когда дело идет о целомудрии и чистоте, то муж не имеет никакого преимущества пред женою, но подобно ей наказывается, если нарушает законы брака. И весьма справедливо. В самом деле, не для того пришла к тебе жена, оставила отца и мать и весь дом, чтобы подвергаться оскорблению, чтобы ты принимал вместо нее низкую служанку, чтобы делал ей множество неприятностей; ты взял в ней спутницу, подругу жизни, свободную и равночестную… Если ты истратишь приданое, то отвечаешь пред тестем; а если потеряешь целомудрие, то дашь отчет Богу, который установил брак и вручил тебе жену. (Иоанн Златоуст, «Беседы о браке»)

18

Иоанн Златоуст (ок. 347–407) — архиепископ Константинопольский, великий христианский богослов, почитается как один из трех Вселенских святителей и учителей вместе со святителями Василием Великим и Григорием Богословом.

19

Хлотарь I (около 500–561) — король франков в 511–561 годах из династии Меровингов.

20

Филипп де Реми, сьёр де Бомануар (фр. Philippe de Rémi, sire de Beaumanoir, между 1247 и 1254 — 7 января 1296) — французский философ, писатель, юрист, дипломат, королевский чиновник. Сын поэта Филиппа, сьёра де Бомануар.

21

Декрет Грациана (первая половина XII в., с дополнениями во второй половине XII–XIII вв.) — важнейший средневековый памятник западного канонического права. В 1170–1180 гг. в папских указах появились ссылки на Декрет Грациана, что означало его официальное признание как сборника канонов, регулирующих весь круг правовых аспектов жизни Церкви.

22

Это начали требовать далеко не сразу, а, например, в Англии венчание оставалось необязательным и после Средневековья. Было немало скандалов, когда люди оказывались двоеженцами, — после официального венчания в церкви с какой-нибудь богатой невестой являлась женщина, с которой мужчина до этого жил, называя своей женой. И если это подтверждалось свидетелями или документами, церковный брак оказывался незаконным. Это стало одной из причин того, что было введено церковное оглашение — за шесть недель до свадьбы в церкви происходило официальное объявление, и в газетах сообщалось, что такой-то собирается жениться на такой-то девице, чтобы все, кто знает об уже существующей неофициальной жене, могли успеть об этом сообщить.

23

Письмо папы Александра III епископу Иоанну Норвичскому касательно двух обязательств жениться. Датируется 1170-ми годами.

24

Письма Марджери Брюс цитируются по книге «Любовные письма великих людей. Женщины».

25

Гален (129 или 131 — около 200 или 217) — древнеримский медик, хирург и философ греческого происхождения. Его теории доминировали в европейской медицине в течение 1300 лет. В Средние века он был практически непререкаемым авторитетом. Его трудами по анатомии пользовались 1543 года, его теория кровообращения просуществовала до 1628 года. Студенты-медики изучали Галена до XIX века включительно. Теория Галена о том, что мозг контролирует движения при помощи нервной системы, актуальна и сегодня.

26

Эпизиотомия — хирургическое рассечение промежности и задней стенки влагалища женщины во избежание произвольных разрывов и родовых черепно-мозговых травм ребенка во время сложных родов (обычно в случаях, когда размер головки плода значительно превышает размер входа влагалища).

27

Филипп Новарский — знатный барон XIII века, рыцарь-крестоносец, участник нескольких Крестовых походов, видный политический деятель государства крестоносцев, юрист, искусный дипломат, талантливый поэт. Написал мемуары, где изложил исторические события, свидетелем которых был. Как поэт известен своими поэмами и лирическими сочинениями. Как философ — трактатом «Четыре возраста человека».

28

На таких поясах писали специальные молитвы, а надеть этот пояс на женщину, которой не удавалось забеременеть, обязательно должен был девственный мальчик, причем так, чтобы сторона с текстом была обращена внутрь, то есть касалась ее тела.

29

Разумеется, это было не единственное мнение — если тщательно проанализировать работы всех христианских богословов, можно найти немало высказываний в пользу брака. Однако есть частные позиции отцов церкви, а есть господствующая точка зрения, о которой я и пишу. Причем она не изжила себя до сих пор — даже в наше время и даже среди деятелей православной церкви, менее зацикленной на вопросе целибата, чем католическая, религиозные люди нередко сталкиваются с тем, что отдельные священники (чаще всего монастырские) настаивают на том, что и в браке надо «жить как брат и сестра». Так что прав Ле Гофф — в каких-то сторонах жизни Средневековье не закончилось до сих пор.

30

Цирюльники в то время были еще частично хирургами.

31

Жорж Дюби (1919–1996) — французский историк-медиевист, член Французской академии, кавалер ордена Почетного легиона.

32

Андрей Капеллан — средневековый автор. Около 1184–1186 гг. им был написан трактат «О любви в трех книгах» (De amore libri tres), также известный под названием «О науке куртуазной любви» (De arte honeste amandi). Это сочинение пользовалось широкой известностью и являлось единственным систематическим изложением концепции и этики куртуазной любви.

33

Генрих Гентский (1217–1293) — средневековый бельгийский философ и теолог.

34

Джон Хардинг (1377 или 1378–1464 или 1465) — английский рыцарь, историк, один из летописцев Столетней войны и начала Войны Алой и Белой розы, автор рифмованной хроники Англии (John Hardyng’s Rhyming Chronicle of England).

35

Жан Фруассар (1333 или 1337 г. — между 1404 и 1410) — наиболее известный французский историк, писатель и поэт XIV века, автор знаменитых «Хроник», сохранившихся в десятках списков, часто созданных и проиллюстрированных лучшими мастерами для самых значительных представителей французской, английской и бургундской знати. «Хроники» Фруассара — важнейший источник по истории Столетней войны (до начала XV века).

36

Рафаэль Холиншед (умер около 1580) — английский хронист, один из авторов «Хроник Англии, Шотландии и Ирландии», известных как «Хроники» Холиншеда (1577). На его работы при создании исторических произведений опирались многие известные писатели, включая Шекспира.

37

Уильям Кекстон (около 1422–1491) — английский издатель и первопечатник, основавший первую типографию в Лондоне неподалеку от Вестминстерского аббатства в 1476 году. Первой изданной книгой стало «Собрание повествований о Трое» Рауля Лефевра, переведенное им самим с французского языка.

Кекстон не просто издал больше сотни книг, многие из которых он тоже лично перевел на английский язык. Еще важнее была проведенная им стандартизация. В то время не существовало единого английского языка, а было множество диалектов. Единой орфографии, грамматики и даже стандартного написания букв тоже не существовало. Все это впервые ввел Кекстон, взявший за основу лондонский диалект и разработавший для своих книг типовой шрифт.

38

Генрих V вступил на престол в 1413 году.

39

Имеется в виду будущий герцог Бургундии Карл Смелый, в то время еще бывший наследником престола и носивший титул графа де Шароле.

40

Городские турниры, т. н. эпены и эпенетты (espinette), которые собирали на своих ристалищах как дворян, тесно связанных с жизнью городской коммуны, так и воинственных буржуа. Этимология слова, давшего название городским турнирам, не ясна и вызывает различные интерпретации. Была выдвинута версия, что подобные турниры проводились в честь святого Эпена, который по предложению графини Жанны Фландрской (1206–1244) поселился в монастыре в Лилле. Интересно, что граница юрисдикции Лилля в 1267 г. проходила по т. н. «Лугу Эпена», а в 1383 г. горожане Ипра создали рыцарское братство «Барьер Эпена». Согласно другой версии, эпены (букв. «шип», «колючка») представляли собой просто особенный вид поединка. (А. В. Куркин: «Городские турниры (эпенетты) в XIII–XV вв.»)

41

Оливье де ла Марш (1425 или 1426–1502) — бургундский поэт и историк, автор поэм, мемуаров, трактатов по военному делу, рыцарским турнирам и придворному хозяйству, офицер и придворный историограф Карла Смелого.

42

«Роман о Персефоресте» в шести книгах, написанный прозой со стихотворными вставками, появился, по предположениям, на французском языке в Нидерландах между 1330 и 1344 гг., став позднейшим дополнением к циклу рассказов, представляющих собой нечто среднее между Артуровским циклом и подвигами Александра Великого. Александр, покоривший, согласно этому произведению, Британию, отбывает в Вавилон, оставив «на хозяйстве» Персефона. Персефон, король Британии, вводит в ней христианство и учреждает «Французский дворец» равных, лучших из лучших рыцарей — явная параллель с Круглым столом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация