Онлайн книга
Примечания книги
1
Здесь и далее цитаты из пьесы У. Шекпира «Гамлет» в переводе М. Л. Лозинского.
2
«Крупная рыба» (Big Fish) – фантастическая трагикомедия Тима Бертона (США, 2003).
3
Мефрау – вежливое обращение к женщине, принятое в Нидерландах и Фландрии.
4
JSF (Joint Strike Fighter) – «Единый ударный истребитель». Американская программа по разработке истребителей нового поколения. Приобрела широкую известность в Нидерландах благодаря бурной парламентской дискуссии о необходимости приобретения разработанных в рамках программы истребителей.
5
Перевод Н. Демуровой.
6
Йеневер – можжевеловая водка, традиционный крепкий напиток в Нидерландах.
7
Бакс – обиходное название американского доллара, никель – монеты в 5 центов.
8
Банк продовольствия (англ. food bank) – благотворительная организация, занимающаяся сбором пищевых продуктов от производителей и передачей их нуждающимся. В мире работает Глобальная сеть банков продовольствия.
9
По-нидерландски слово beitel значит «стамеска» (столярный инструмент).
10
Г. А. Бредеро (1585–1618) – знаменитый нидерландский драматург. Салли Мо цитирует его комедию «Испанец из Брабанта».
11
Имеется в виду выходящая с 1958 г. серия книг «Озорные близнецы» нидерландской писательницы Арьи Петерс о приключениях двух сестер-близняшек.
12
Имеются в виду контейнеры для раздельного сбора мусора.
13
Каспар Хаузер – загадочный 16-летний юноша, в 1828 г. появившийся на площади Нюрнберга и не умевший ходить и говорить. Позже удалось выяснить, что всю свою жизнь он провел в подвале и единственной связью с окружающим миром для него был человек, изредка приходивший за ним ухаживать. В 1833 г. К. Хаузер был убит. Личность убийцы и его мотивы, так же как обстоятельства и причины заключения Хаузера, по-прежнему остаются неизвестными.
14
Популярный женский журнал. В названии обыгрывается английское слово happiness («счастье») и имя главного редактора и автора идеи журнала Inez van Oord.
15
Ужасные близнецы (англ.).
16
В Нидерландах многие города в середине лета организуют массовые пешие марши: четыре вечера подряд участники совместно преодолевают заранее выбранное расстояние: 5, 7,5, 10 или 15 км.
17
Намек на политиков, известных своими выступлениями против приема иммигрантов в своих странах: Герт Вилдерс в Нидерландах, Марин ле Пен во Франции, Дональд Трамп в США.
18
Взлетаем! (англ.).
19
Карточная игра.