Примечания книги И создал из ребра я новый мир. Автор книги Эд Курц

Онлайн книга

Книга И создал из ребра я новый мир
1940-е годы. В маленьком и всеми забытом Литчфилде жизнь идет своим чередом, и бывший полицейский, а ныне охранник и частный детектив Джордж Уокер, страдает от скуки, безуспешно пытаясь забыть собственное прошлое. Но все меняется, когда в город приезжает передвижной кинотеатр. По официальной версии он продемонстрирует всем желающим самый обыкновенный пропагандистский фильм, но в городе упорно ходят слухи, что на самом деле зрители увидят нечто невероятно откровенное, а то и просто скандальное. Только вместе с кинотеатром в Литчфилд приходит настоящий ужас. Сначала прямо в номере отеля что-то разрывает на части одного из постояльцев, и после этого количество странных смертей и исчезновений в городе только растет. Уокер берется за расследование, но не знает одного: когда поднимется занавес, улицы вокруг захлестнет безумие, жестокость и неистовство, начнется настоящий карнавал черной магии и оживших кошмаров, главные роли в котором уготованы самому детективу и всем жителям Литчфилда.

Примечания книги

1

Перевод И. И. Мансурова.

2

Valley (англ.) — долина. — Здесь и далее примечания переводчика.

3

Рэндольф Скотт (1898–1987) — популярный американский актёр разных амплуа, играл в военных фильмах, драмах, кинофантастике и пр.

4

С 1919 по 1932 год компания Mossberg производила четырехствольные дерринджеры 22-го калибра. Модель пистолета называлась Brownie и стоила приблизительно 5 долларов. Пистолет был настолько малогабаритен, что получил в народе прозвище Lunchbox Gun («пистолет в коробке для завтрака»), и крайне прост в эксплуатации. Хотя при выстреле в упор вполне мог нанести смертельные повреждения.

5

Героиня пьесы Морин Даллас Уоткинс «Чикаго».

6

Хидэки Тодзё (1884–1948) — военачальник и политический деятель Японской империи. Принимал непосредственное участие в оккупации Маньчжурии, занимая должность начальника контрразведки. Во время Токийского процесса был признан военным преступником высшей категории и впоследствии казнен.

7

Приключенческий роман Абрахама Меррита, написанный в 1927 году.

8

Объединенные дочери Конфедерации (англ. UDC) — американская наследственная ассоциация южных женщин, основанная в 1894 году в Нэшвилле, штат Теннесси. Заявленные цели организации включали в себя увековечение памяти солдат Конфедерации и финансирование возведения мемориалов.

9

Озарк — регион в центральной части США с особым культурно-историческим и рекреационным статусом.

10

Самая сложная форма врожденного универсального гипертрихоза, характеризующаяся наличием длинных и пушистых волосков по всему лицу и телу, которая иногда сопровождается аномалиями черепа и прикуса.

11

Песня Эла Шермана, Эла Льюиса и Кона Конрада, записанная Дюком Эллингтоном 21 ноября 1930 года на лейбле Victor Records.

12

Марка прохладительного газированного напитка, существующая в США с 1924 года.

13

Поговорка пошла от ковбоев. «У него большая шляпа, но нет скота» — то есть кто-то выглядит важно, значительно, а на самом деле, кроме шляпы, ничего за душой не имеет.

14

Слово с итальянскими и арабскими (от араб. «шарк» — восток) корнями, обозначающее сильный горячий ветер пустынь.

15

Линди-хоп — афроамериканский танец, появившийся в Нью-Йорке в 1920–1930-х годах. Развивался параллельно с джазовой музыкой и относится к свинговым танцам.

16

Сочинение английского философа Томаса Гоббса (1588–1679), посвященное проблемам государства.

17

«Маленький Цезарь» (англ. Little Caesar) — первый звуковой гангстерский фильм в истории, поставленный Мервином Лероем по одноименному роману У. Р. Бёрнетта. Премьера состоялась 9 января 1931 года.

18

Все перечисленные автором фильмы существуют. «Верхом» (Riding High, 1943) — комедийный вестерн Джорджа Маршалла. «Вне закона» (The Outlaw, 1943) — вестерн Говарда Хьюза с Джейн Рассел в одной из главных ролей. «Пункт назначения: Токио» и «Батаан» — основанные на реальных событиях военные драмы Делмера Дейвса и Тэя Гарнетта соответственно. «Я гуляла с зомби» (I Walked With A Zombie) и «Безумный вурдалак» (The Mad Ghoul) — фильмы ужасов с элементами комедии Жака Турнёра и Джеймса П. Хогана соответственно.

19

В 1940 году гусеницу тутового шелкопряда в мескаль добавил производитель Del Maguey с одной простой целью — придать бутылке экзотический вид и привлечь внимание покупателей. Первоначально присутствие насекомого в бутылке объяснялось как тест для определения чистоты спирта, исключающий фальсификат. Впоследствии заспиртованная гусеница стала обрастать легендами — ее наделяли самыми невероятными свойствами и качествами, презентуя то как средство повышения потенции, то как специальный ингредиент, оказывающий галлюциногенное действие (само собой, ничем таким несчастная гусеница не является).

20

«Наша банда» (англ. Our Gang, 1922) — серия комедийных короткометражных фильмов о группе соседских мальчиков и девочек и об их приключениях. Также известна под названием «Маленькие негодяи» или «Негодяи Хэла Роуча».

21

В некоторых штатах измена супругу незаконна (в большинстве случаев акт измены в судебном порядке определяется как интимный контакт между состоящим в браке человеком и тем, кто не является его/ее супругом). Наказания за такой проступок варьируются в зависимости от места проживания. В шестнадцати штатах (Флорида, Аризона, Канзас и других) изменника по сей день могут оштрафовать или даже предписать заключение сроком до 30 дней.

22

The Circus Queen Murder (1933) — американский фильм (мелодрама, детектив), снятый режиссером Роем Уильямом Ниллом. В главных ролях — Адольф Менжу, Дональд Кук и Грета Ниссен.

23

Уильям Шекспир. «Много шума из ничего», акт V, сцена I.

24

Стихотворение «Care-Charming Sleep» Джона Флетчера (John Fletcher, 1611).

25

Зазывала по-английски barker; слово образовано от английского to bark — лаять, гавкать.

26

Популярные актрисы немого кино.

27

Нора Чарльз и Аста — персонажи романа Дэшила Хэммита «Тощий человек» (The Thin Man, 1934). Главные герои — бывший частный детектив Ник Чарльз и его молодая жена Нора. У них нет детей, но есть шнауцер по имени Аста (в экранизации его заменили на жесткошерстного фокстерьера).

28

«Человек-волк» (англ. The Wolf Man, 1941) — классический фильм ужасов, созданный студией Universal Pictures. В роли Ларри Тальбота, заглавного персонажа картины, — Лон Чейни-младший, сын известного актера немого кино Лона Чейни.

29

Сефер Разиэль ха-малах (др. — евр. — «Книга ангела Разиэля») — датируемый Средними веками каббалистический гримуар, изначально написанный на древнееврейском и арамейском языках, известный также в латинском переводе как Liber Razielis Angeli — «Книга ангела Разиэля» (в рукописи XIII века, переведенной при Альфонсо X). Известна и как «Сефер Разиэль» (др. — евр. — «Книга Разиэля») и «Разиэль ха-малах» (др. — евр. — «Тайный ангел»).

30

Камербанд — широкий пояс, который носят на талии, часто вместе с пиджаком. Сегодня считается формально необходимым элементом смокинга.

31

Мувитон (англ. movietone) — одна из первых систем звукового кинематографа с оптической совмещённой фонограммой на киноплёнке. Технология обеспечивает точную синхронизацию звука с изображением, не зависящую от настроек кинопроектора, за счёт использования общего носителя. Дорожка переменной плотности фильмокопий стандарта «Мувитон» пригодна для воспроизведения любым современным кинопроектором, поскольку совпадают как частота проекции, так и смещение дорожки относительно изображения.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация