Глава 28
Эмма
Я прихожу в себя от яркого света, льющегося сверху, и от боли в голове. Но болит не только она, а все тело. Каждый раз, когда я пытаюсь пошевельнуться, волны боли обрушиваются на меня.
Я щурюсь, пытаясь справиться со светом.
– Эмма, – звучит мягкий голос.
Рука сжимает мою, вызывая острую боль. Я стискиваю зубы и отодвигаюсь.
– Ой. Прости.
Разлепив веки, я даю свету ослепить меня.
Мэдисон смотрит на меня, по ее лицу текут слезы. Остро выступающие скулы, впалые глаза – как будто ее череп слишком большой для ее тела. Я не видела ее такой изможденной с тех пор, как мы с Джеймсом улетели на Цереру. Мое сердце снова разрывается.
– Как долго… – пытаюсь прохрипеть я.
– Это не имеет значения, – отвечает Мэдисон.
Боль в моих глазах отступает настолько, чтобы я могла осмотреть комнату. Это маленький лазарет, переделанный из душевой. Поперек помещения натянуты занавески, отделяющие другие «палаты». Кто там? Солдаты, которые пытались очистить эвакуационный туннель? Или кто-то еще?
Мэдисон уходит и возвращается с уже нагретым ПГУ.
– Я не хочу есть.
– Эмма, ты должна.
Она смотрит на меня, и выражение ее лица ясно говорит мне, что это не подлежит обсуждению.
Я ковыряю еду, пытаюсь и в то же время не могу жевать медленно. Я чувствую одновременно благодарность за еду и вину за то, что кто-то другой остался обделен: эти две эмоции разрывают меня на части. Я прекращаю жевать лишь для того, чтобы проглотить обезболивающее и запить водой. На металлическом подносе лежат еще две таблетки, но я оставляю их там – хочу, чтобы голова оставалась ясной.
– Где Элли? Она …
– Она в порядке. Немного обеспокоена, смущена, как и все дети. – Мэдисон слегка касается моей руки. – Я схожу за ней.
Следующие несколько минут тянутся как часы. Я не могу дождаться, чтобы увидеть мою дочь, но в то же время мне страшно. Если она такая же худенькая, как Мэдисон, я знаю, что не смогу сдержаться. Но я должна ради нее, ведь если я буду сильна, это даст силы и ей. Если же она почувствует страх во мне, то сама придет в ужас.
Я сижу на кровати, провожу рукой по волосам и глубоко вздыхаю. Занавеска отходит в сторону, и Элли бросается к кровати, тянется ко мне, цепляясь за простыни, пытаясь и не в силах взобраться наверх. Я наклоняюсь, протягивая руки. Сильнейшие волны боли настигают меня, заставляя закрыть глаза, но вдруг Элли оказывается в кровати, обхватив меня руками и уткнувшись головой в мою грудь.
Слезы льются против моей воли, падая в ее волосы. Она в порядке. Моя дочь здорова. Немного худее, чем она была в тот день, когда мы пришли в Цитадель, примерно так, как она могла бы выглядеть после выздоровления от внезапного расстройства пищеварения. Но она в порядке, и радость на мгновение переполняет меня.
Моя следующая мысль – о ребенке, растущем внутри меня. Выжил ли плод после случившегося в пещере? А как же мое недоедание? Мне нужно найти анализатор здоровья и провести тест на беременность. Я должна знать, здоров ли мой нерожденный ребенок – даже если правда сокрушит меня сильнее, чем камень в туннеле.
Элли едва не скулит, задавая вопрос:
– Мама, почему ушла?
– Я была на работе, милая. Прости, что ушла.
– Ты больна?
Она более проницательна, чем я могу себе представить.
– Нет, дорогая. Лишь немного бо-бо. Я в порядке.
– Идем домой?
– Скоро.
– Сейчас.
– Скоро, дорогая. Мы скоро поедем домой.
Элли садится рядом со мной, теплая, как обогреватель, цепляясь за меня, возможно, в страхе, что я снова исчезну.
Мэдисон уходит лишь тогда, когда приходят Алекс и Эбби. Они тоже похудели, каждый заставляет себя улыбаться, подобно Мэдисон, уклоняясь от моих вопросов о том, что случилось, пока я была без сознания.
Мин приходит следующим, его голова перевязана, рука в слинге. Я проверила, что Элли крепко спит. Она либо решила вздремнуть, либо заснула глубоко.
– Что произошло? – шепчу я – Землетрясение?
– Может быть. Но в этот раз более локальное.
– Еще один удар астероида?
– Нет. Или, может, не в непосредственной близости. Возможно, это было проседание земли в кратере. – Он останавливается на мгновение. – Я видел, как ты упала, пытался добраться до тебя как можно быстрее.
– Спасибо, Мин.
Следующим приходит Фаулер, не скрывая беспокойства на лице. Его кожа пепельного оттенка.
– Есть хоть какие-то вести от Джеймса? – шепчу я.
Фаулер опускает взгляд в пол, качая головой.
– Возможно, выход из водоносного горизонта рухнул, – предполагаю я, не зная, что говорить, и чувствую, как во мне зарождается страх.
– Может быть. Это объяснило бы, почему Оскар не вернулся. Даже если что-то случилось с Джеймсом и его командой, Оскар должен был вернуться.
Я чувствую, что мой разум выходит из-под контроля, когда я думаю о нашей ситуации, о том факте, что Джеймс не вернулся и что у нас действительно не осталось выбора. Фаулер, кажется, читает мое выражение лица.
– Вспомни свой урок, который ты вела несколько дней назад, Эмма. Признай свой страх. Овладей им, или он справится с тобой.
* * *
Я просыпаюсь раньше Элли и некоторое время просто лежу, надеясь, что она поспит подольше.
Наконец она шевелится, протягивает ручку к векам и потирает их. Она смущенно оглядывается, словно ожидала снова оказаться дома. Но больше она никогда не будет дома – этот дом исчез.
– Па?
– Он идет.
– Когда?
– Скоро. Скоро, дорогая. – Я крепко обнимаю ее, надеясь, что это правда. – Сейчас тебе нужно пойти на завтрак. Мама должна остаться здесь и отдохнуть.
Мой желудок чувствует себя так, как будто он перевернулся, потому что изнутри рвется сильнейший приступ голода. Я почти чувствую тошноту. И это напоминает мне о тошноте, которую я чувствовала до астероидов, тошноте, которой не было с тех пор. Это из-за стресса? Или беременность прервалась?
Я обыскиваю подвижный стол у своей кровати, но анализатора здоровья там нет.
– Эй, – кричу я, но никто не приходит.
Я пытаюсь сесть, но острые боли сегодня еще хуже, чем накануне.
Я откидываюсь назад на кровати, и вскоре мое зрение затуманивается и сон берет надо мной верх, как тяжелое одеяло, натянутое на тело – слишком тяжелое, чтобы бороться.
* * *
Я сплю по нескольку часов, свет в лазарете приглушен. В моем животе все переворачивается каждый раз, стоит мне проснуться. Боль по всему телу.