Книга Тайна магов, страница 16. Автор книги Екатерина Герасимова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Тайна магов»

Cтраница 16

– М-да, – присвистнул Рэй, оглядываясь по сторонам. – Это и есть знаменитый Шагнор? Вильена, я надеюсь, ты знаешь, что мы здесь делаем. А ты что думаешь, Фил? Ты бывал тут раньше? Или это такой же сюрприз для тебя? – улыбаясь, спросил он.

– Нет, я здесь впервые. Давайте осмотримся и найдём, где поесть и переночевать, – простодушно отозвался Фил.

Глава 6
Окаян

Унылыми холодными улицами встречал их город. Кругом царили бедность, хаос и произвол. Вильена поежилась, обнимая себя за плечи – ей было холодно и не покидало чувство тревоги. Даже со свитой и при привычных обстоятельствах ей бы здесь не понравилось.

– Да уж, не слишком приветливое место, – протянул Рэй.

– Ужасно! Как могло здесь всё дойти до такого состояния? – тихо спросила Вильена, стараясь не смотреть на худощавую старую женщину, стоявшую невдалеке на углу полуразвалившегося дома и протягивающую им руку для милостыни.

– Ну за несколько десятков лет здесь сменилось около сотни правителей. И если прибавить к их жажде наживиться частые войны с соседним Мроевым королевством и неурожай последних лет – да на Шагнор обрушилась не одна напасть. И, пожалуй, на собственном опыте проверять, каково это, жить здесь, мне бы не хотелось.

Путники прошли ещё несколько одинаковых улиц и остановились возле высокого, в четыре этажа, старого строения. Здесь над железной дверью, обклеенной листами со всяческими объявлениями, висела вывеска «Таверна / Гостиный двор. Последний час». Вывеска была старой, надпись – потёртой, а из самого заведения веяло неприятными запахами. Внутри было шумно, светло и весело. Друзья нерешительно переглянулись. Никому из них не хотелось туда заходить, но все трое были уставшими и голодными, поэтому, немного помедлив и глубоко вздохнув, Рэй всё же решительно распахнул дверь.

– Фил, не отставай от Вильены ни на шаг! Вильена, а ты накинь мой плащ и спрячь лицо! Держимся вместе и на худой конец сваливаем! – деловито распорядился Рэй.

Вильена, накидывая капюшон, мельком взглянула на вывеску и, подумав, что, возможно, это очень красноречивое название неспроста, передёрнулась.

Внутри и впрямь было весело и на удивление людно. На первом этаже в большом зале столовой таверны почти все столики были заняты. Как подумала Вильена, посетители были типичными для такого рода заведений. Все развлекались кто как мог. Между столиками порхали неприлично одетые весёлые официантки, в углу играл чудаковатый живой оркестр, а какой-то мужчина – очевидно, хозяин – зычным голосом постоянно подавал кому-то команды. Были здесь и защитники правопорядка в ярко-оранжевых плащах, дружно распивавшие за длинным столом своей компанией, и сомнительного вида старые вояки, жадно друг с другом о чём-то спорящие, и пьяные работники, встречающие новый день уже нетрезвыми. И никто не обратил на вновь прибывшую троицу особого внимания. Друзья выбрали относительно тихое местечко в углу, подальше от всех, и перевели дух, оказавшись в тепле и относительном уединении.

К ним подошла полная розовощёкая официантка в очень короткой юбке.

– Что будем? – небрежно пробасила она.

Вильена и Рэй смущённо посмотрели на Фила. У него единственного из их компании было немного денег. Он поинтересовался, чего они хотят, и заказал традиционное местное блюдо на каждого. А Рэй попросил ещё кувшин с простой водой.

Официантка удалилась, а минут через десять вернулась с заказом, проворно раскидав на столе тарелки и кружки. Едва она ушла, друзья накинулись на еду. Наевшись, Рэй довольно откинулся на спинку стула и, широко улыбаясь, спросил:

– Хотите немного магии? Давайте поразвлекаемся?

Вильена уже привыкла к крикам и шуму вокруг, весёлая атмосфера понемногу передалась и ей.

– Что ты задумал? – с любопытством спросила она.

– Смотрите! – улыбнулся Рэй и опрокинул очередной свой пузырёк с каким-то порошком в кувшин с водой. Потом накрыл его своими ладонями и что-то прошептал. Ничего не изменилось, но Рэй устало откинулся назад и, протерев тыльной стороной руки лицо, предложил друзьям попробовать.

– Пейте смелее!

Вильена разлила воду по кружкам и глотнула из своей. Каково же было её удивление, когда она обнаружила, что это не вода, а сладкое вино!

– Вот это да! – рассмеялась Вильена. Филу тоже понравилась забава, но привыкший к магии, он лишь уважительно хмыкнул.

– А что ты ещё можешь?

Рэй на секунду задумался, скользнул взглядом по столу, потом что-то заметил и победно улыбнулся. Он поймал со стола маленького паучка и, зажав его в своих ладонях, начал бормотать неслышно заклинание.

Вильена с Филом жевали хлеб, пили необыкновенную воду и с интересом следили за его действиями. Прошла минута, другая. Рэй немного побледнел и устало закрыл глаза. На его висках проступили капельки пота – второе чародейство за вечер явно далось ему нелегко. Но когда он открыл глаза и раскрыл ладони, Вильена и Фил просто ахнули. На руке у Рэя сидел огромный, почти с ладонь, чёрный мохнатый паук с нереальными умными глазами и забавной гримасой. Выражение мордочки паука было практически человеческим, что выглядело просто жутко.

Рэй заговорщицки подмигнул паучку и поднёс ладонь с ним к Вильене. Та сначала в страхе отпрянула, но видя улыбку мага, нерешительно протянула вперёд свою руку.

Паук с учтивым поклоном переполз ей на ладонь. Вильена, не дыша, поднесла его к своим глазам. Нет, ей не казалось – паук действительно открывает рот, будто говорит.

– Погоди, Вильена. Думаю, это должно тебе понравиться. Рэй достал маленькую склянку с прозрачной, но слегка мутной жидкостью и протянул Вильене.

– Отпей.

Вильена хотела спросить зачем, но зная манеру Рэя раньше времени не раскрывать свои секреты, пожав плечами, глотнула содержимое склянки. Жидкость оказалась на удивление горькой. Остаток Рэй вылил прямо на голову обновлённого паучка.

– Ой! – вскрикнула вдруг принцесса. Совсем неожиданно для неё паук взял и укусил её за палец! Вильена разжала руку, паук упал на стол и замер. Она машинально слизала проступившую кровь и обиженно отвернулась от Рэя, не замечая, что тот в свою очередь наблюдал за ней и удовлетворённо кивнул.

– Ты в порядке? Очень больно? – Фил коснулся плеча Вильены.

– Прости, но того стоило! Иначе ритуал был бы не завершен, – вдруг раздался тонкий, но слегка приглушённый голос рядом.

Вильена покрутила головой в поисках источника звука, но до неё не сразу дошло, что к ней обращается не кто иной, как паук! Вильена даже рот от удивления раскрыла. Но Фил и Рэй были спокойны и смотрели на неё, ожидая ответа. Вильена и позабыла про сам вопрос.

– Э-э-э… Я… Да, я нормально. Но что это? Рэй, ты слышишь? Фил, мне это не показалось?

Но Фил недоумённо взглянул на неё и, протянув руку к пауку, всё так же не двинувшемуся с места, спросил:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация