Книга Брачные планы барона Хейверсмира, страница 44. Автор книги Кэрол Аренс

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Брачные планы барона Хейверсмира»

Cтраница 44

– Возможно, так могло быть, если бы я не провела последние несколько лет, стараясь не замечать их.

Как и накануне, Оливия не стала убирать волосы в тугой узел, и они спадали по ее спине шелковым водопадом. Джо захотелось прикоснуться к ним. Какое безумие заставило мужчину изменить ей?

– Я не знаю, что посоветовать Розалин. Уверена, ваша мать найдет что ей сказать, – закончила Оливия, глядя на огонь в камине.

– Интересно, что моя мать сказала бы вам.

– О чем вы? – Она отвела взгляд от огня, и ее большие голубые глаза остановились на Джо.

– Что бы она сказала вам… насчет меня?

– Никаких «бы», Джо. И ваша мать, и ваша сестра твердят мне, что вы очень верный и надежный человек.

– Верный, как пчела верна весеннему цветку.

– Скорее на пчелу был похож мой муж, перелетавший с весеннего цветка на летний и так далее. Для него Лондон был одним огромным лугом, ждущим, чтобы его опылили.

– Ладно, я выбрал неудачное сравнение. Просто я имел в виду… – Джо встал и начал ходить туда-сюда перед диваном.

Он должен найти правильные слова, чтобы показать ей, каков он на самом деле. Но будь он проклят, если знает слова, способные сотворить чудо, необходимое ему, чтобы…

– Я была не права, сравнивая вас с ним, – сказала Оливия, смиренно вздохнув, – простите меня.

Он мог принять это в качестве извинения, однако звучало оно не слишком прочувствованно. Оливия просто констатировала факт. Но насколько он мог судить, она так до конца и не поняла, каков он.

Отвернувшись, он с силой вцепился в каминную полку и опустил голову. Связь, которая начала возникать между ними, ускользала. И что бы Джо ни сказал, он не мог этого предотвратить.

За спиной послышалось шуршание юбки – Оливия встала. Джо с такой силой сжал полку, что у него побелели пальцы. Если она сейчас уйдет, это конец. Взаимная нежность сменится безразличием.

Но она подошла и дотронулась до его плеча. Прикосновение было легким, неуверенным. Джо выпрямился, повернулся и увидел в ее глазах слезы.

– Джо, я этого не хотела. – Оливия моргнула и поспешно смахнула слезинку. – Если бы я могла выбирать, я не позволила бы, чтобы воспоминания, которые пробудила эта женщина, встали между нами. Но…

Он взял в ладони ее лицо и ощутил на руках влагу. Она попыталась отвернуться.

– Оливия, нет. Посмотрите на меня. – Она едва заметно кивнула. – Загляните в мое сердце. Я никогда вас не предам. Я буду драться за вас. Та женщина вызвала демонов, я объявляю им войну. Они вас не получат.

Губы Оливии приоткрылись, словно для ответа, но она промолчала. Джо так и не узнал, что она собиралась сказать, но он знал, чего она не сказала. Она не сказала «нет», не отвергла его. Вместо этого ее руки скользнули по полам его сюртука, голова легла к нему на грудь.

– Никогда не сомневайтесь в этом, дорогая.

Она всхлипнула и кивнула. И этот кивок означал, по меньшей мере, что она его услышала.

Прямо за окном сверкнула молния, затем раздался грохот. Казалось, прямо у парадной двери.

Раздался женский крик.

Что за чертовщина!

Джо успел поцеловать Оливию, но совсем быстро. Отпустив ее, он бросился из библиотеки посмотреть, что происходит. За спиной он слышал ее торопливые шаги. Оливия шла за ним.

Одна из горничных, Бетти, стояла, прижав руку к сердцу. Она смотрела на входную дверь, и ее лицо было таким бледным, словно по ту сторону стоял призрак. У ее ног валялось перевернутое ведро, из которого вылилась вода.

В дверь снова постучали, да так сильно, что она затряслась.

– Не открывайте, милорд! – вскрикнула девушка. – Это наверняка пришел призрак. Я слышала, как он выл и стонал.

В холл выбежали Ma и Розалин.

Джо подошел к двери.

– Я все же открою на случай, если какой-нибудь бедняга мокнет там, под дождем.

Бетти совсем побелела и закрыла лицо фартуком.

Чем скорее он докопается до сути этой сверхъестественной чепухи, тем лучше. Крепко взявшись за ручку, Джо широко распахнул дверь.

Скорее он был готов увидеть призрак своего отца, чем жалкую промокшую фигуру лорда Мэнсфилда, – мнение, которое его сестра явно не разделяла.

Розалин бросилась вперед и обняла бы его, но не успела, потому что он вдруг опустился на одно колено. Сунув руку в карман, он достал кольцо.

– Розалин Стетон, я безумно люблю вас. Согласны ли вы выйти за меня замуж?

На миг все замерли, и слышался только звук капель, ритмично стекавших с элегантного костюма лорда Мэнсфилда. Сняв свой промокший цилиндр, он прижал его к сердцу. Очевидно торопясь сделать предложение, он забыл об этой отвратительной черной штуковине.

– Согласна, – стыдливо произнесла Розалин, будто не она так тосковала по этому парню, будто ее глаза не светились от радости. – Но я просто не могу этого сделать, не получив благословения лорда Хейверсмира, и полагаю, вы должны спросить его.

Мэнсфилд повернулся к Джосайе, не вставая с колена.

– Пожалуйста, сэр, я умоляю вас, пожалейте меня, скажите «да». Я обещаю, что буду любить вашу сестру. Она похитила мое сердце, и я погибну, если не смогу посвятить ей каждый день своей жизни.

– Я принимаю ваше предложение.

Розалин распахнула руки. Лорд Мэнсфилд вскочил, чуть не поскользнулся, но устоял. Он заключил свою новоиспеченную невесту в радостное объятие, и они оба запрыгали от счастья. Их веселый смех говорил, как они молоды. Джо позавидовал им.

Но неужели никто не заметил, что он так и не сказал ни «да», ни «нет»? Впрочем, он и не ждал, что его мнение хоть как-то повлияет на решение сестры. И это означало, что Мэнсфилд – тот, кто ей нужен. Судя по жалкому виду бедняги, дорога сюда далась ему нелегко. Джо не без удивления почувствовал, что восхищен этим молодым человеком.

– Бетти, – сказала Ma, – будь добра, принеси лорду Мэнсфилду полотенца.

Джо почувствовал, что кто-то тянет его за рукав. Это была Оливия, она улыбалась.

– Я сделал правильный выбор? – спросил он.

Она засмеялась, и он подумал, что никогда не слышал более сладостного звука.

– Ваше молчание могло скрывать любой из вариантов.

Розалин поцеловала своего нареченного прямо у всех на глазах и повернулась к Ma, показывая ей кольцо.

– Недавно вы спрашивали меня, что я о нем думаю.

– Вы не ответили. Сказали, что ваше прошлое не позволяет быть справедливым судьей.

– Глядя на них сейчас, я скажу: да, Джо, они подходят друг другу.

Сколько времени пройдет, прежде чем Оливия решит, что он подходит ей? Оставалось лишь верить, что в конце концов это произойдет. По крайней мере, он надеялся – нет, молился, – чтобы так и было, потому что, как лорд Мэнсфилд, чувствовал, что погибнет, если не сможет посвятить ей каждый день своей жизни.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация