Книга Слепые идут в Ад, страница 35. Автор книги Анджей Бодун

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Слепые идут в Ад»

Cтраница 35

– Куда? – в ужасе простонал Бауэр, растирая бока. – Мы же не знаем дороги.

– Это сейчас не имеет значения, – отрезал Хайдегер. – Даже голодная смерть под землей лучше, чем то, что нам могут предложить монахи. Поверьте.

Он быстрым шагом двинулся вперед, нам ничего не оставалось делать, как последовать за ним. Нас окружала кромешная тьма.

– Хоть глаз коли. – жалобно признался Штранге. – У меня и так минус семь.

– Можете держать меня за руку. – покровительственно предложил я, сам ничего не видя, но почему-то считая, что нахожусь в лучшем положении, чем доктор, поскольку у меня полтора.

Вскоре мои глаза привыкли к темноте, и я различил полукруглый свод, о который Хайдегер при его росте все время задевал головой. Проход был узок и тесен, на его стенах проступала влага, холод стоял даже не погребной, а прямо-таки могильный. Мы это быстро почувствовали в своей влажной от снега одежде. Меня бил крупный озноб, пол жизни я бы отдал за чашку горячего кофе и счастье вытянуть ноги к огню.

В темноту я наступил на какую-то бечевку, и почти тут же раздался истошный писк, веревка натянулась и дернулась, у меня под ногами заметались какие-то зверьки. Я выругался.

– Тише вы. Это крысы. – не оборачиваясь, сообщил Хайдегер. – Неуютное они себе выбрали местечко… Подождите! – Он остановился. – Крысы же не любят сырости!

– Ну и что? – измученным безразличным голосом спросил Бауэр. – Ваши заметки фенолога здесь вовсе неуместны.

– Сразу видно, что в детстве вы не интересовались зоологией. – хмыкнул Рампа. – "Арийские дети любят природу и животных, а еврейские – музыку и деньги", – процитировал он хорошо знакомую всем фразу из школьного учебника.

– Мне всегда, были противны бойскауты вроде вас. Я в детстве посещал библиотеку. – Парировал, профессор.

– И вы там не вычитали, что крысы бегут с корабля?

– Я всегда понимал это в переносном смысле.

– Так поймите в прямом. Если эти твари здесь только охотятся, то где же они тогда живут?

– В сухом и теплом месте. – Подсказал я.

– Садитесь, отлично. – усмехнулся Хайдегер. – Там, в глубине должно быть тепло и сухо.

Мы ускорили шаг. Впереди коридор раздваивался: один проход поднимался вверх, другой круто шел под уклон.

– Ну это выход на стену. – махнул рукой Рампа. – Сюда. – он свернул на дорожку, уводившую в низ.

Вскоре мы действительно почувствовали, что вокруг становится cyше и наш ход влился в более широкий коридор с высокими сводами и деревянными, колоннами, поддерживавшими потолок.

Вдалеке послышался какой-то шум, и мы застыли на пороге, не решаясь двигаться дальше. Звуки приближались, и через минуту из-за поворота появилась длинная процессия с мулами и тюхами. Люди очень спешили и постоянно оглядывалось. Каково же было наше удивление, когда в неверном свете факелов мы узнали лорда Карригана, предводительствовавшего группой подземных странников. Он следовал по пятам за юрким монахом, тем самым, который встречал нас сегодня у ворот вместе с Тхас-Янгом.

– Почему бы вам не присоединиться к нам, господа? – Услышал я насмешливый голос Эйба. – Шлиссенджер махнул рукой.

"Как он нас заметил? – мелькнуло у меня в голове. – Ведь мы в тени!"

– Вы ушли без нас? – воскликнул доктор Бауэр. – Даже не подумав, что поступаете непорядочно?

– Не более чем вы. – усмехнулся Шлиссенджер. – Мы квиты. Я рад снова видеть вас, Лагер, – шепнул он мне. – Вы единственный, за кого я беспокоился.

– Где вы разгуливаете? – лорд Карриган нервно передернул плечами. – Мы уже отказались от желания найти вас!

"А разве такое желание было?" – подумал я.

– Скорее! Не останавливайтесь! – скомандовал лорд. – Они уже обнаружили наше исчезновение.

– За вами тоже гонятся? – спросил я у Шлиссенджера.

– Не знаю. Наверное. – Кивнул он. – Только бы наши преследователи не объединили свои усилия.

В подтверждение его самых плохих предчувствий где-то, в глубине коридора послышался топот человеческих ног.

– Скорее! Осталось недолго! – подбодрил нас Карриган.

Все бросились бежать.

За поворотом плоские ступеньки вели вниз. Наконец, мы оказались в просторной пещере, и подкупленный лордом тибетец подошел к стене. Я заметил, что Хайдегер внимательно следит за ним. Алчный монах принялся что-то быстро чертить пальцем на поверхности камня. Стена, находившаяся перед нами, медленно сдвинулась с места и поползла вверх.

– У него не хватит сил, чтоб долго держать в повиновении духов, отпирающих путь. – перевел нам слова монаха Рампа. – В любой момент плита может упасть обратно. Скорее!

Шум погони был уже близко.

– Почему он не бросит нас и не бежит? – спросил я у Эйба, указывая на нашего провожатого.

– Ему это не выгодно. – отозвался Шлиссенджер. – Если нас поймают, мы скажем, кто нам помог. А так, у него еще есть шанс скрыться. Смотрите сколько выходов из пещеры. Для человека, знающего дорогу, выбраться отсюда не составит труда.

Действительно, в стенах пещеры были видня 3–4 двери в другие коридоры. Куда они вели – Бог весть. Между тем наши спутники бегом бросились в открывшийся ход. Шлиссенджер подтолкнул меня в плечо и, взвалив на себя огромный тюк, опрометью кинулся за ними. Я тоже побежал.

В этот миг в пещеру ворвались наши преследователи. Десятка два монахов в сопровождении воинственной толпы добдобов ринулись на еще оставшихся по ту сторону стены членов экспедиции. Я услышал, как заработал автомат, обернулся и увидел Томсона, стоявшего под самой плитой и косившего очередями напиравших тибетцев. Двое добдобов схватили несчастного Штранге за руки. Я кинул вещи и бросился к нему на выручку, но споткнулся о выщербленный пол и растянулся возле ног Джона. Падая, я успел заметить, как стена, больше не удерживаемая колдуном, поползла вниз.

Наверное, все происходило очень быстро. Над своей головой я увидел несущуюся на меня плиту, мой крик превратился в сдавленный хрип, но был услышан. Эйб бросил тюк и одним прыжком оказался рядом со мной на полу. Он обхватил меня руками и выкатился из-под стены как раз в тот момент, когда она готова была встать на прежнее место.

Мы лежали, не смея пошевелиться. Вокруг нас сгрудились тяжело дышавшие монахи. От своих нас отделяла неколебимая каменная толща, из-за которой не доносилось ни единого звука. Эйб заложил руки за голову и медленно встал. Я боялся поднять на него глаза.

– Бросьте пистолет. – грустно улыбнулся он. – Что за игрушки?

Я бросил бесполезный уже вальтер и тоже встал. Под стеной лицом вниз лежал раздавленный камнем Томсон, его руки неестественно изогнулись, автомат отлетел на несколько шагов.

– Возможно, ему повезло больше, чем нам. – тихо прошептал Шлиссенджер. – Но я не мог… я просто не успел вытолкнуть двоих.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация