Книга Олимпиец. Том II, страница 74. Автор книги Артур Осколков

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Олимпиец. Том II»

Cтраница 74

— Ты нарушил перемирие. Ты напал первым. И раз мы пришли пожимать ручки и мириться, то ты за это заплатишь.

Ну вот. Все как я и думал. Печально.

— А если я откажусь? — проявив недюжинное спокойствие, задал вопрос минотавр.

Филин тепло улыбнулся.

— Тогда, старый друг, я тебя прикончу. Прямо тут и прямо сейчас. И заведу себе нового друга, посговорчивее.

Астерон жестом успокоил напрягшегося брата и задумчиво побарабанил огромными пальцами по столу. Затем посмотрел на меня.

— А ты что скажешь? Как-то это слегка некрасиво, не думаешь?

Я равнодушно пожал плечами.

— Меня наняли, чтобы закончить войну. Если вы сейчас не договоритесь, то… Увы. Филин прав. Проще избавиться от вас прямо тут.

— Дерзкий, щенок, — показал удивительно ровные клыки минотавр. — А силенок хватит?

— Да.

Ну, а что я мог еще на это сказать? Сейчас узнаешь? Или «Приготовься проверить»? Я не герой из боевичка девяностых, в конце-то концов.

— Так что? — поторопил минотавра Филин. — Как там? Со щитом или на щите.

В дело пошли поговорки, боже. Я решил предпринять еще одну попытку закончить дело мирно. Как-никак, это наиболее выгодный для меня вариант.

Я поднялся из-за стола и приготовился толкнуть речь, как вдруг…

— Не стоит, юноша, — остановил меня Астерон. — Твой наниматель прав.

Я удивленно приподнял брови.

— Что?

— Леонид прав, — повторил минотавр. — Одного жесткого диска недостаточно. Поэтому у меня есть кое-что еще.

Он хлопнул в ладоши во второй раз.

В холле раздался топот копыт, невнятная ругань и странный звенящий звук. Не прошло и полминуты, как в главный зал ступили два минотавра. Которые тащили за собой закованную в цепи фигуру.

Молодой мужчина.

Когда-то красивый и с модной прической, сейчас он был весь в крови, а дорогой белый костюм висел на нем лохмотьями. Он выглядел сломанным и помятым, но оба охранника косились на пленника с едва заметным страхом в глазах.

Парень поднял голову, обвел присутствующих мутным взглядом и, искривив окровавленные губы в неком подобии улыбки, очень четко произнес:

— Вот я вас и нашел.

Глава 23. Мирный договор. Часть 2

В зале повисла оглушительная тишина.

Ну как повисла? На первые пару секунд. А затем Филин презрительно скривился, повернулся к минотавру и раздраженным голосом задал вопрос:

— А это еще кто такой?

— Мой подарок, — лаконично ответил Астерон и обвел руками помещение, в котором даже после недели ремонта еще оставались следы побоища. — Все это. Его работа.

Игнат за спиной отца тихо выдохнул и непроизвольно шагнул вперед, но мужчина этого даже не заметил. Филин смотрел только на потрепанного парня в цепях. Впрочем, чем пару секунд он снова повернулся к шаману.

— Ты серьезно?

— Абсолютно. Делайте с ним, что хотите. Мне все равно.

Астерон коротко рыкнул приказ, и два минотавра без особого труда дотащили пленника до стола, только чтобы бросить его прямо у ног Филина. Затем поспешно — даже слишком поспешно на мой взгляд — они долбанули себя по груди и убрались обратно на улицу.

Глава Братства слегка наклонился вперед и ухватил избитого парня за подбородок. Повернул в одну сторону, в другую, и наконец заглянул прямо ему в глаза.

— Скажи мне, мальчик. Ты разрушил мой клуб? — задумчиво спросил он и внезапным хлестким ударом свалил пленника на пол. — Отвечай!

Тот с трудом сфокусировал взгляд на мужчине. Поднялся на одно колено и, не переставая ухмыляться, сплюнул прямо ему под ноги.

— Не знаю, о чем ты.

— Угу, угу, — понятливо кивнул Филин, а затем резко, без замаха врезал парню битой по плечу.

Хрустнула кость.

— А-а-а! — пленник заорал от боли. Но тут же замолчал, так как Филин ухватил его свободной рукой за горло и поднял над полом.

— Еще раз. Ты разрушил мой клуб? — с легкой скукой повторил вопрос мужчина.

Парень в ответ только хрипнул и дернул ногами. Даже несколько раз пнул мучителя, но старый вояка держал крепко. Даже не дернулся. Лишь сильнее сжал ладонь на шее.

— Последний шанс, малец.

— Кха-а-а, — с красным лицом выдавил из себя пленник. — Якх-х-х.

Филин мгновенно разжал пальцы. Парень грохнулся вниз и, держась окровавленными руками за горло, зашелся в болезненном приступе кашля. Вот только перерыва ему никто давать не собирался.

Глава Братства присел на корточки, тем самым оказавшись с пленником лицом к лицу. В его единственном глазу светилось с трудом сдерживаемое бешенство.

— Подробности.

— Подробности? Тебе нужны подробности, безродное ты ничтожество? — нашел в себе силы усмехнуться тот, а затем кивнул в сторону комнаты в дальнем углу. — Рассказать, как я вон та-а-ам прибил твоих шлюх к потолку? Или может, как бородач бармен молил о пощаде, пока я ломал ему кости?

Парень дерзко уставился на старика.

— Или может что я сделал с той официанткой, которая…

Он не успел договорить, так как мощный удар ноги врезался ему в печенку и отбросил в сторону. Пленник врезался в стену и с протяжным сполз вниз. Выглядело так, будто он сейчас коньки отбросит.

— Ну нет, поганый ублюдок. Так легко ты не отделаешься, — раздался справа от меня тихий голос.

Я повернул голову и заметил, как рука японца дернулась к мечу, а глаза опасно сощурились. Рью явно не собирался больше терять времени. А это значит зарезать пленника, как свинью.

Прямо здесь и сейчас.

— Рью, — тихо произнес я. — Нет.

Самурая застыл. Холодно, даже как-то бездушно на меня посмотрел. И когда я уже хотел было повторить приказ, тяжело вздохнул и разжал пальцы на рукояти катаны, ограничившись лишь парочкой испепеляющих взглядов в сторону парня.

Тот свернулся калачиком, стащил с себя лохмотья пиджака и накрылся ими как пледом. Брезгливое зрелище.

Филин же в это время… Филин плевать хотел и на нас, и тем более на пленника. Казалось, он вообще потерял к нему всякий интерес. Теперь бандитский босс смотрел только на Астерона и ни на кого больше.

— Подарок, да? — задумчиво повторил за минотавром он. — И как же его зовут?

Астерон хотел было что-то ответить, вот только я его опередил.

— Кион Фулмен. Он племянник Лорда Максвела.

Единственный глаз Филина удивленно мигнул. Сощурился. А затем мужчина медленно, очень медленно встал из-за стола и подошел к удивленному шаману вплотную.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация