Книга Хризантема с шипами, страница 22. Автор книги Делия Росси

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Хризантема с шипами»

Cтраница 22

– Слушаюсь, милорд, – ответил начальник караула, и Редклиф погасил голософон.

Что ж, оставалось только ждать. Интересно, куда пойдет Александра Эйден? Неужели попытается вернуться в Кранчестер? Первый поезд туда отправится только утром, как и почтовые кареты. Грасс! Вот как чувствовал, что от этой Александры стоит ждать неприятностей. Какая нелегкая принесла ее в Уинтшир? Чего ей в своем захолустье не сиделось? Нет же, появилась в самом неподходящем месте в самое неподходящее время. И главное, смогла увидеть то, что никак не должна была увидеть. Он ведь специально магический полог активировал. И был уверен, что тот работает. Так почему случился сбой? Что тому виной? Его недосмотр или магия самой Александры? Хотя, это сейчас не важно.

Редклиф устало потер переносицу. Достал из-за пазухи почерневший от крови нож и внимательно осмотрел лезвие. Он не ошибся. Гверх был из высших. Вон какие разводы на серебре остались. Редклиф вспомнил, как раскалилась рукоятка, когда нож вошел в захваченное гверхом тело, и поморщился. Сил почти не осталось. Перед смертью донный сумел его задеть. Надо бы обработать рану, пока не воспалилась.

Редклиф вытащил из кармана флакон с восстанавливающим зельем, отхлебнул глоток и щедро плеснул на края раны. Привычно перетерпел обжигающую боль и устало рухнул в кресло. Грасс! Как неудачно с этой Эйден получилось. Но что еще оставалось делать? «Я буду молчать», – вспомнил он ее слова и поморщился. Молчание женщины? Он никогда не был наивным, да и семейная история сохранила примеры женской глупости. Мать, умудрившаяся сболтнуть лишнего не тем людям. Прапрабабка, предавшая Сеймура Бенси, своего мужа. А после них – Джоан Бенси, сбежавшая в столицу и попросившая убежища у тогдашнего канцлера. Неудивительно, что Уинтширы испытывали недоверие к женщинам. И он не был исключением. Это сейчас Александра Эйден готова пообещать все, что угодно, лишь бы сбежать от него подальше. А если слухи окажутся правдой, и Руфус действительно прибудет в графство и начнет искать компромат? Лучше перестраховаться.

Редклиф не привык полагаться на везение. Он давно уже усвоил, что удача – это тщательно подготовленная цепочка событий, и ничто не происходит само по себе. Поэтому всегда заранее планировал несколько вариантов развития событий, от условно-хорошего до откровенно-неприемлемого.

«Вы готовы жениться на разведенной женщине?»

Грасс! А вот это оказалось неожиданным. Зато теперь стало понятно, что такая женщина, как Александра, забыла в Кранчестере. Редклиф предполагал, что тут замешана несчастная любовь или что-то в этом роде, но все оказалось куда серьезнее. Развод. Это плохо. Теперь важно узнать, кем был ее муж, и понять, насколько все плохо.

В памяти всплыло разгневанное лицо, горящие глаза, порозовевшие щеки, и он почти помимо воли подумал о том, как хороша будет эта женщина в порыве страсти. В темноте спальни. В его постели. И тут же усмехнулся. Пожалуй, эта дикая кошка выцарапает ему глаза, если он только попытается осуществить свое «право мужа». Впрочем, так далеко он заходить пока не собирался. Редклиф никогда не принуждал женщин. Наоборот. У него не было недостатка в тех, кто мечтал оказаться в его постели. И он этим пользовался. Нет, понимал, конечно, что рано или поздно придется подыскать жену и продолжить род, но все это казалось таким далеким… Редклиф слишком дорожил своей свободой. И не думал, что придется променять ее на брак с разведенной женщиной.

«Я не выйду за вас замуж», – вспомнились ему слова Александры и ее дерзкий взгляд.

Смелая. Или глупая. Возражать графу? Простым людям это несвойственно. Да и порода в ней чувствуется.

– Кто же ты такая, Александра Эйден? – прошептал он вслух, задумчиво глядя на потрескивающее пламя свечи.

Огонек колебался, на стене плясали причудливые тени, из приоткрытого окна долетал аромат цветущих каштанов.

Редклиф потянулся и взял со стола бриллиантовые четки.

«Может, прекратите фарс и выпустите меня?»

Нет, не глупая. Напуганная, но не глупая. И порода определенно чувствуется.

Он покатал крупную бусину между пальцами.

Перед глазами снова возникло взволнованное женское лицо, чуть приоткрытые губы, небольшие, но невероятно чувственные.

В душе опять заворочалась тревога, и он, желая избавиться от нее, закрыл глаза и погрузился в медитацию.

Гладкие бусины привычно скользили в руке, их умиротворяющий стук совпадал с биением сердца, и постепенно мысли об Александре Эйден исчезли, уступив место знакомой холодной пустоте.

ГЛАВА 4
Александра Эйден

Я проснулась и подняла голову от стола, за которым сидела. Тело затекло от неудобной позы, правая рука занемела, а внутри снова появилось неприятное чувство. То самое, которое испытывала совсем недавно, и которое, как мне казалось, сумела победить. Ощущение, что я не управляю собственной жизнью. Оно было таким мерзким! Казалось бы, я делала все, чтобы собрать себя по кусочкам после развода и снова начать жить, а судьба опять проверяет меня на прочность. Как будто ей все время мало. Как будто она еще не сполна насладилась моими страданиями, и жаждет большего. Еще и сон этот… Мне снова снился знакомый уже коридор и мужчина, поджидающий в темной комнате. Его губы, его руки, его ласки. В этот раз мы зашли гораздо дальше, и перед глазами до сих пор проносились картинки нашей близости. Крупные руки, сминающие грудь. Искусные пальцы, безошибочно находящие на моем теле самые чувствительные места. Горячие губы, умело покоряющие мои…

Я потерла ноющие виски и бросила взгляд в окно. Гостиница, в которой мне удалось снять номер, выходила на большую квадратную площадь «Гверхони». Название мне ни о чем не говорило. Наверное, какой-то местный диалект.

Солнце уже поднималось над горизонтом, и его лучи освещали безлюдную пока площадь с памятником в центре, окружающие ее по периметру нарядные особняки, острый купол расположенной неподалеку церкви, яркие клумбы с петуниями. К слову, цветы были повсюду: в горшках у дверей, на окнах домов, на фигурных газонах у конной статуи. Яркие, пышные, они разбавляли строгие линии окружающих зданий и смягчали их четкие силуэты, придавая площади праздничный вид. В доме напротив распахнулось окно, и я увидела женщину в белоснежном чепчике. Она улыбалась и выглядела такой счастливой, что с моих губ сорвался невольный вздох. За последние полгода я уже и забыла, каково это – жить так легко и беззаботно, не ожидая удара в спину. Хотя, с другой стороны, если бы не все пережитое, разве сумела бы я сейчас оставаться такой спокойной? То ли у меня душа очерствела, то ли я больше не ждала от жизни ничего хорошего, но то, что произошло вчера, не вызывало ужаса. Наверное, даже у страха и отчаяния есть свой предел. Убийство, свидетелем которого стала? Странное замужество? Непонятное будущее? Все это казалось каким-то ненастоящим. И единственное, чего я хотела, так это вернуться в Бузинный коттедж и обо всем забыть.

Часы на колокольне прозвонили пять раз, и я вздрогнула. Надо же, как глубоко задумалась! Быстро умывшись, разгладила руками смявшийся за ночь костюм и снова посмотрела на огромный циферблат. До отправления поезда оставалось целых полтора часа, и лучше было провести их здесь, чтобы снова не попасть в неприятности. Нет, я не думала, что граф отправит за мной погоню – если бы хотел, он бы уже это сделал. Да и не удалось бы мне так легко покинуть замок. Скорее всего, Уинтширу было глубоко на меня наплевать. Он обеспечил себе мое молчание, а я сама ему и даром не сдалась. И у меня теплилась надежда, что так все и останется. Действительно, ну зачем ему такая жена? Понятно же, что наш брак – простая формальность. К тому же, я была наслышана о любовных победах графа и о его нежелании жениться. Кранчестерские дамы просветили. Так что по всему выходило, что наш брак – обычный, ничего не значащий фарс. И нужно постараться забыть все произошедшее, как страшный сон, и жить своей жизнью дальше. Желательно, подальше от графа. «А может, сбежать?»– в очередной раз мелькнула трусливая мысль. И я в очередной раз от нее отказалась. Какой смысл? Для такого мага, как Уинтшир, не составит отыскать меня в любой точке Эрилии и за ее пределами. Да и не хотела я снова бежать. Хватит. У меня только жизнь понемногу налаживаться стала. Бросить все и снова начать с нуля? Не дождутся. Ни Берти, ни Уинтшир, ни все прочие «хозяева жизни»!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация