Книга Первое испытание Ноэля, страница 35. Автор книги Джина Майер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Первое испытание Ноэля»

Cтраница 35

А Самнанг от удивления выпустил три больших пузыря.

– Ура! – пробулькал он. – Поздравляю от всей души!

– Спасибо, – сказал Ноэль. – Я уже думал, что никогда его не выучу.

– Я тоже этого боялся, – признался мистер Эзеквезели. – Ты до невозможности всё себе усложнил.

– Усложнил? – удивился Ноэль. – Что вы имеете в виду?

– Ты всё время был таким отчаянно беспокойным, – объяснил учитель. – Несколько раз ты был в шаге от прорыва, и я уже чувствовал, как твои мысли стучатся в мою голову. Но потом ты начинал ёрзать и думать о том и о сём, и все мои усилия оказывались напрасными. Думаю, тебе придётся хорошенько поднатужиться, чтобы овладеть внутренним переводом мыслей.

– А это что такое? – спросил Ноэль.

– Это когда мы переводим иностранные языки на язык мыслей, – объяснил Самнанг. – Кстати, это следующая большая тема наших уроков.

– То есть уроки языка мыслей будут продолжаться? – от ужаса Ноэлю стало совсем плохо. – Я думал, что теперь настало время сдать экзамен.

Мистер Эзеквезели закашлялся. Спустя несколько секунд до Ноэля дошло, что он смеётся.

– Не волнуйся, – сказал марабу. – Самнанг и я ещё продолжим занятия, его экзамен состоится только через три недели. Ну а с тобой пока всё, Ноэль. Все с нетерпением ждут твоего экзамена.

– Кто этого ждёт? – Ноэль почувствовал, как закололо в груди.

– Тайный совет, – сказал мистер Эзеквезели. – И твои противники, вероятно, тоже.

– Вы имеете в виду Тайо?

Марабу расправил крылья и не ответил.

– Что такое этот Тайный совет? – спросил Ноэль.

– Вопросы, одни вопросы. – Мистер Эзеквезели осуждающе заскрежетал клювом. – Я чувствую, как в тебе всё кипит. Ты слишком беспокойный, Ноэль.

– Я очень волнуюсь! – воскликнул Ноэль. – И это вполне объяснимо.

– Мир – это лишь образ, – объяснил мистер Эзеквезели. – Как только ты это поймёшь, всё сразу сделается неважным. Но, очевидно, для тебя это ещё слишком высокие материи. – Он вздохнул. – Как бы то ни было, миссис Моа попросила меня сразу отвести тебя к ней, как только ты научишься разговаривать мыслями. Поэтому – вперёд!


И вот Ноэль здесь. Змея свисала вниз головой с обросшей мхом ветки, которая тянулась через весь кабинет директора.

– Я рада, что мы наконец можем нормально поговорить, Ноэль, – сказала она.

– Я тоже, – признался Ноэль. – А ещё я рад тому, что это, наконец, начнётся. Экзамен, я имею в виду.

Чёрные блестящие глаза миссис Моа смотрели на него задумчиво и изучающе, и Ноэлю стало ещё жарче, чем было до сих пор.

– Хочешь сказать, что ты готов?

Он кивнул. В горле пересохло. Как хорошо, что он владеет языком мыслей – ведь благодаря этому он не произнёс ни слова.

– Моим соперником будет Тайо, не так ли? – спросил он.

– Так и есть, – подтвердила миссис Моа. – Должна тебя предостеречь, Ноэль. Этот экзамен не из лёгких. Он опасный. Хорошенько обдумывай каждый свой шаг. И помни, что можешь остановиться в любой момент. Никто не заставляет тебя идти до конца.

– Почему экзамен такой опасный? – спросил Ноэль.

– Если хочешь остаться здесь, ты должен уметь защищаться. Жизнь, которая ожидает наших школьников, наполнена опасностями. Во всём мире у нас есть могущественные противники.

– Уко, – сказал Ноэль.

– И не он один. К сожалению, есть и другие, которые нас ненавидят. – Голова миссис Моа скрылась за листвой на ветке, а когда вынырнула наружу, Ноэль заметил, что в пасти она держит конверт. – В этом конверте твои задания. Он опечатан, и ты не должен открывать его до завтрашнего утра.

Ноэль забрал у неё письмо.

– Значит, экзамен начнётся завтра?

Раздвоенный язык змеи вырвался наружу и снова скрылся внутри.

– Один из школьников придёт за тобой незадолго до рассвета и отведёт туда, где состоится экзамен.

– И где это место? – спросил Ноэль.

– Зирк тебе покажет.

Зирк. Это имя Ноэль уже однажды слышал, но когда и где? Он не помнил. А миссис Моа, кажется, сегодня была не расположена к развёрнутой беседе.

– Полагаю, это всё, – сказала она и поползла наверх.

– У меня ещё один вопрос, – остановил её Ноэль.

Миссис Моа обернулась.

Ноэль сделал глубокий вдох, хотя для языка мыслей это было не нужно.

– Что будет, если я не сдам экзамен? – спросил он. – Или если я его прерву?

Молчание.

Змея размышляла. Ноэлю было невыносимо жарко, но он почувствовал, как его руки покрылись мурашками.

– Я имею право знать, – нервно сказал он.

Что, если миссис Моа сейчас сообщит ему, что соискателей, которых отклонили, топят в море или скармливают хищникам?

Он с изумлением отметил, что от этой мысли ему стало жутко холодно. Если он провалится на экзамене и будет вынужден покинуть Острова злых животных, его жизнь будет кончена.

– Если ты его не сдашь, мы отправим тебя домой, – прошипела змея. – С тобой ничего не случится. Но ты забудешь обо всём, что ты здесь видел и слышал.

– И как вы это сделаете? – в замешательстве спросил он.

Змеиное туловище с жёлто-белым узором скрутилось в узелок.

– Это неважно, – сказала миссис Моа. – Забывать легко и совсем не больно. Ты продолжишь жить своей прежней жизнью, так, будто ничего не случилось.

Ноэль рассмеялся, не веря своим ушам.

– Вы же не серьёзно! Никогда и ни за что я этого не забуду.

Змеиный язык выскочил из пасти и снова скрылся в ней. Миссис Моа скользнула обратно к потолку. Разговор был окончен.

Часть III
Экзамен
Первое испытание Ноэля
1
Первое испытание Ноэля

В эту ночь Ноэлю было не до сна. Письмо с экзаменационными заданиями лежало на маленьком ночном столике рядом с кроватью. Открывая глаза, он видел, как сверкает белая бумага в лучах проникающего сквозь шторы лунного света.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация