Книга Последний костер, страница 17. Автор книги Виктория Козлова

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Последний костер»

Cтраница 17

Мальфри понимал, что дальше так продолжаться не может. Он душевно попрощался с хозяевами (милейшая семейная пара) и отправился на поиски нового места, где сможет продемонстрировать всем свое искусство.

В этот раз скальд решил, что пора браться за более престижные места. Ему приглянулась таверна, располагавшаяся недалеко от рыночной площади в полуподвальном помещении. Он сам несколько раз обедал там, и ему нравилась местная обстановка. А вот постоянно выступающий там певец был просто отвратителен – он совершенно не умел брать высокие ноты и откровенно визжал. Что же, пришла пора показать завсегдатаям, как правильно нужно обращаться со своим голосом.

Попросив трактирщика занять беседой его жену, скальд отправился на импровизированную сцену, которая сейчас была пуста. Он немного понаблюдал за местным певцом и заметил, что тот никогда не приходит раньше определенного времени, чем скальд и воспользовался. Привлеченные незнакомым лицом, посетители уставились на Мальфри, который как раз расчехлял свою лютню. Решив начать с чего-нибудь, что определенно придется по душе местным жителем, скальд затянул веселую песенку о вдове мельника, что пользовалась популярностью в любом уголке мира.

Конечно, фурора песня не произвела, но скальд на это и не надеялся. Сейчас для него главным было привлечь внимание посетителей, а с этой задачей он справился легко – с его-то «колдовским», как говорит Вигдис, голосом это было очень просто. Сам Мальфри считал, что голос и лишь малая капля таланта были подарены ему Ульгом при рождении, все же остальное – умение обращаться с лютней, знание множества языков, в том числе древних наречий, и сказочное обаяние – были результатом долгих и упорных тренировок, а не божественного благословения.

Отлично, вниманием публики он завладел. Теперь дело за малым – просто показать то, что он может! Песни следовали одна за другой, плавные мелодии сменялись звонкими переливами, люди прибывали. Появился здешний бард, с недоумением уставившись на незнакомца за своим обычным местом. Когда он попытался прорваться сквозь толпу к разошедшемуся скальду, дорогу ему преградила высокая островитянка. Бард несколько раз попытался обойти ее, но каждый раз терпел неудачу. Оторвав, наконец, взгляд от чужака, он перевел его на женщину. И по выражению ее лица внезапно понял, что они заодно, что все это заговор, заговор против него! Разъяренный мужчина поднял руку, намереваясь ударить загородившую ему дорогу островитянку, но она успела раньше. Перехватив занесенный кулак, она вывернула ему руку, заставив взвизгнуть от боли.

– Рука! Только не руку! – завыл бард.

Руки для него, как и для любого музыканта значили все. Больше о сохранности своих кистей заботились разве что лучники. Островитянка же, казалось, совершенно его не слышала. Или, быть может, не понимала. Не обращая внимания на крики и оборачивающихся им вслед посетителей, она в общем-то даже не особо грубо вытащила барда на улицу и выпихнула из дверей таверны. Вигдис уже хотела была вернуться в заведение, как услышала за спиной дикий крик. Обернувшись посмотреть, в чем же дело, женщина обнаружила вышвырнутого ею барда сидящим на земле и баюкающим правую руку. Похоже, он неудачно приземлился и сломал себе палец или даже два. Переменчивая Эйлив-удача сегодня совсем отвернулась от парня. Пожав плечами, Вигдис зашла в таверну, коротко кивнув в ответ на вопрошающий взгляд мужа. Сегодня их уже точно не побеспокоят, да и в ближайшие дни скорее всего тоже. А трактирщик Вигдис понравился – неплохо знает ее родной язык, с ним хотя бы поговорить можно.

* * *

Насвистывая похабную песенку, которую особенно часто просили исполнить завсегдатаи, Мальфри двигался в центр города, ловко виляя в толпе. Кошель приятно оттягивал карман, солнце после дневной грозы ласково пригревало спину, а вдохновение, не покидающее скальда уже которую неделю, заставляло душу парить в вышине. И ничто не могло испортить его настроение, даже перегородивший ему дорогу мужчина в потрепанном камзоле и с рукой на перевязи.

– Ты! – прошипел мужчина, и скальд узнал менестреля, чье место он занял. – Это все из-за тебя и твоей бабы!

Менестрель ткнул ему в лицо свой поврежденной рукой, как бы демонстрируя, что именно из-за скальда и его жены.

– Сочувствую вам, однако, уверен, вы вскоре поправитесь, – ответил Мальфри, все еще пребывая мыслями где-то не здесь.

– Ты занял мое место! – зарычал мужчина. – Занял место, а твоя бабища сломала мне пальцы!

– Это был несчастный случай, – пожал плечами скальд. – И стража посчитала так же, насколько мне известно. Ваши претензии ко мне и моей супруге не обоснованы.

Не собираясь больше тратить свое красноречие на обозленного менестреля, Мальфри обогнул застывшую фигуру и отправился дальше. Он уже давно покинул ту таверну, из-за которой злился менестрель, и сейчас радовал своим искусством посетителей одной из самых дорогих рестораций города. Пожалуй, к концу месяца у них с Вигдис будет достаточно средств, чтобы купить лошадей и отправится вглубь графств. О глупой стычке, если ее так можно назвать, скальд забыл уже через несколько минут.

* * *

– Я не пойду.

– Дорогая, тебе нужно практиковать язык. Ты уже вполне можешь использовать простые фразы, но нужно стремиться к большему!

– Я. Не. Пойду.

Мальфри тяжело вздохнул и попытался снова.

– Ну почему ты так уперлась, Вигдис? Это же так просто! Приходишь, говоришь, что хочешь двух коней, выбираешь и называешь свою цену. В них я тебя уже сориентировал. Тебе даже торговаться не надо! Просто стой на своем, и вся недолга.

– Мальфри, я уже сказала, я не пойду! Я плохо разбираюсь в лошадях, наверняка заплутаю в этом глупом городе и уж точно не смогу торговаться, если коневод не примет мою цену. Я все сказала.

Что же, делать нечего. Если Вигдис уперлась, то переубедить ее не сможет никто, ни Мальфри, ни сам Ульг. С одной стороны, женщина была права – в лошадях она действительно разбиралась не то чтобы очень хорошо, да и торговаться с таким знанием языка тяжело будет. Но ведь когда-то же надо начинать! В конце концов, Вигдис – профессиональный воин, это ее работа, но кто захочет нанять иностранную женщину, не знающую языка, женщину, которая не сможет выполнить команд, так как просто не поймет, что от нее требуют? Сейчас она в основном выполняла роль вышибалы в тех местах, где выступал муж, и было достаточно простого знака хозяина, чтобы вышвырнуть разошедшихся посетителей, но продолжаться так дальше не может, ведь совсем скоро они собрались уезжать. Решено, с завтрашнего дня скальд вплотную займется обучением воительницы, посвящая этому все свободное время, буде таковое останется. А сейчас придется уступить, и купить лошадей самостоятельно.

Пересчитав все имеющиеся деньги и забрав большую их часть – на средстве передвижения Мальфри, опытный путешественник, экономить не собирался – скальд покинул комнату и отправился на рынок. Стоимость хорошей лошади могла достигать целой кроны, а им нужно две. Мальфри надеялся уложиться в сто шестьдесят – сто семьдесят талеров, но, на всякий случай, взял больше. Мало ли на какое сокровище можно наткнутся в местных конюшнях?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация