Книга Легенда о Королях, страница 63. Автор книги Дмитрий Леонтьев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Легенда о Королях»

Cтраница 63

— Для вас этот мир — мир леди Гайи. Вы знаете отправную точку, к которой стремитесь. Если б это был какой-то абстрактный мир, в который вы возжелали попасть, тогда — да… это требовало бы координат. Но «координаты» у вас в сердце.

— Но… Денница… Договор окончен и расторгнут. Я не могу вернуться в мир без разрешения его владыки.

— Ну, во-первых, ад, в который приходит любовь, перестает быть адом. А сражаться вам не привыкать. Если вы выходили на бой с самим временем, то что для вас Князь какого-то мира? Кто любит — тому нет места в аду. А во-вторых, кто вам сказал, что этот мир будет лежать на Дороге Сновидений Денницы? Дороги Бога — это не дороги власти, славы или богатства. Любовь — вот карта к дорогам Бога. Идите по ней, и найдете ваши миры. Вам не нужны все эти пирамиды и символы. Помните, как в Библии: «Если б вы имели веру хотя бы с горчичное зерно, вы смогли бы двигать горы»? Вы остановили ради любви время, разберетесь и с пространством. У вас получится. Я верю в вас, Максим.

Он молча обнял меня так, что я сам едва не отправился в долгую дорогу по неведомым мирам.

— Спасибо, — с чувством сказал он.

— Не за что… Просто сделайте это. Не разочаруйте меня. Это была красивая история. Она требует красивого завершения.

Он глубоко вздохнул, словно наполняя легкие перед прыжком в воду, и шагнул в дверь своего дома. А я медленно побрел обратно…

Я шел нарочито медленно, и с каждым шагом менял свое временное облачение. Шаг — и вместо неудобной одежды на мне вновь был мой любимый плащ. Шаг — и стоптанные кроссовки сменились огромными сапогами. Шаг — и в руках у меня появилась привычная коса, секрет которой я не собирался открывать даже Максиму — ни тогда, ни сейчас.

— Давай же, Максим, не разочаруй меня, — прошептал я. — Ты был добр ко мне на Аввалоне, и я сдержу свое слово сейчас. Давай, ты справишься. Любовь — самая великая сила во Вселенной. Поэт прав — она движет солнце и светила, что уж говорить о каких-то путешествиях во времени… Все мои Стоунхеджи, пирамиды и теории — костыли для такого немощного старика, как я. Мерлину подойдут и миры Денницы, а тебя зовут иные дороги… Ради любви люди меняют миры, а тебе нужно всего лишь…

Договорить я не успел: в полной тишине за моей спиной что-то полыхнуло так, словно в трех шагах от меня взошло маленькое солнце. Я не стал оборачиваться. Просто посмотрел в лазоревое, безоблачное небо и улыбнулся:

— Удачи вам… Ваше Величество…

Продолжение следует

2003–2009 гг.

С.-Петербург — Москва — Мордовия — Урал — Карелия

Приложение

Король Артур — герой кельтской мифоэпической традиции, впоследствии — персонаж европейских средневековых легенд о рыцарях Круглого стола. В кельтской мифологии — предводитель борьбы кельтов и бриттов против англо-саксонского вторжения. Валлийские сказания превращают его в мудрого короля и великого воина. Рыцарский эпос вносит черты христианского миссионера, образца доблести и чести. Эпос насыщен символизмом, постепенно идеализируя образ главного героя, значительно исказив основание легенды и превратив Артура в один из культовых персонажей мировой литературы.

Мерлин — в кельтской, валлийской и средневековой мифологии — колдун, мудрец, поэт и провидец. Весьма вероятно, что прообразом Мерлина был валлийский бард Мирддин Дикий, живший в VI в. н. э. Часто упоминается как старик в огромных сапогах, бесформенном балахоне, с косой (серпом) в руках. В поздних легендах его образ выливается в ряд отдельных повествований, рассказывающих о его рождении от инкуба, удивительном детстве, службе королю Артуру, и так далее, вплоть до его заточения в воздушную темницу. Мировую славу легенды об Артуре получили именно благодаря образу Мерлина, тогда как из остальных легенд со временем были вытеснены темы волшебства и колдовства.

Ромул — в римской мифологии основатель и эпоним Рима. Существуют многочисленные легенды о Ромуле и его брате-близнеце Реме, вскормленных волчицей и основавших «вечный город». По одной из версий, был убит братом из зависти, по другой — таинственным образом исчез.

Аввалон — (от валлийского «яблоко») в кельтской мифологии «остров блаженных», потусторонний мир. Считалось, что на этом острове остановилось время, царят изобилие и молодость. По преданиям, именно сюда был привезен Морганой раненный при Камлане Артур.

Моргана — более поздний персонаж, впервые появляется в средневековом рыцарском эпосе (Гальфрид Монмутский «Жизнь Мерлина», XII век), в качестве старшей из 12 сестер, хозяйки Аввалона. Яркий персонаж «артуровского цикла», неутомимо мстящий королю за совершенные им в юности преступления и, тем ни менее, спасающий его от неминуемой смерти.

Грааль — в средневековых легендах — таинственный сосуд, наделяющий своего владельца сверхъестественными возможностями. Обычно считается, что это чаша с кровью Иисуса Христа, которую собрал Иосиф Аримафейский. Так как, согласно легендам, именно из этой чаши Спаситель пил во время Тайной вечери, то является еще и первым в мире потиром для первой в мире литургии, что делает его одной из главных святынь христианских сказаний. По более редким легендам — серебряное блюдо, на котором лежала голова Иоанна Крестителя.

Экскалибур — легендарный меч Артура, полученный им от Озерной девы. Ножны этого меча исцеляли любые раны, но были похищены феей Морганой, что и привело к смертельному ранению короля. Вместе со щитом с изображением Девы Марии составляли волшебные доспехи короля.

Ланселот — один из рыцарей Круглого стола, считавшийся претендентом на обладание Граалем и лишенный этой возможности из-за страсти к жене Артура — Гвиневере. Похитив королеву, бежал с ней во Францию, после долгой осады и ряда битв был вынужден вернуть ее мужу по настоятельному требованию папы римского. После ухода Гвиневеры в монастырь жил у его стен, где и скончался от тоски и неразделенной любви.

Гвиневера («Белый призрак») — жена короля Артура, отличавшаяся необыкновенной красотой. Дочь одного из друзей и сподвижников Артура. По преданиям, служила вечным искусом друзьям и гостям короля. В «артуровском цикле» проходит, скорее, как источник «вечных проблем», чем «вечной любви». Явный отголосок мифов о Елене Троянской.

Сэр Кэй, Мордред и прочие персонажи, упоминающиеся в романе, — герои легенд о короле Артура, преимущественно более позднего (средневекового) периода.

Камлан — место битвы войска Артура с «ополчением» Мордреда.

Денница (Люцифер, Сатана, Дьявол и др.) — ангел, отпавший от Бога, злой дух, человеконенавистник и искуситель, главный антагонист Бога, царь ада и повелитель бесов. Противостоящий Богу не на равных основах, но как обращающий полученную им силу против Божественного творения, при этом, против собственной воли, в конечном счете содействующий выполнению Божественного замысла. Интересно, что образ дьявола в Библии и образ в околохристианской литературе существенно различаются. В классических иудейских текстах Сатана не является «врагом» Бога, имеет с Ним беседы и даже спорит. В народных поверьях все плохие дела людей принято считать «происками и научениями» Сатаны, что снимает тем самым с человека личную ответственность. Классический «козел отпущения» для оправдания личной подлости. Раннехристианские богословы считали, что окончательная «поляризация» добра и зла произошла с приходом на землю Иисуса Христа. Именно с тех пор Сатана очевидным образом «осуждаем» и, оставаясь до поры «князем мира сего», ведет безнадежную борьбу против замыслов Божьих. Ветхий и Новый Заветы отказываются от каких бы то ни было наглядных образов Сатаны. Народные поверья наделяют его самыми нелицеприятными образами. Несомненно, самый загадочный и малоизученный персонаж Библии.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация