Этот сумасшедший их всё-таки выследил.
Раптор выскочил из гнезда и топнул ногой так, что обдал Мурзозавра песком.
– Значит, так, – сказал он. – Я не знаю, кто ты и что тебе надо. Но это и неважно. Потому что сейчас ты уйдёшь и больше беспокоить нас не будешь.
– Зачем это мне уходить? Я уже на месте. Как я уже сказал, я поживу пока с вами.
– Мы тебя не приглашали, – сказал Ови.
– Мурзозавров не надо приглашать. Они сами приходят, когда им надо. И им все радуются. По крайней мере, в будущем у нас всегда так.
– Ови, ты испытываешь радость? – спросил Раптор.
– Нет.
– И я что-то не испытываю. – И Раптор ещё раз топнул: – Иди-ка ты, дружок, подобру-поздорову.
– В Мезозое, может, не умеют правильно обращаться с Мурзозаврами. Так я тебя научу. Первым делом – завтрак. Потом…
– Ну, не хочешь по-хорошему, так я тебя пну.
– Не пнёшь. Или ваша мать узнает, что вчера вы её не послушались и ушли от гнезда. Завтрак, живо! И сделайте мне нормальную лежанку. Я спал на листьях!
– Кстати, о маме. Если я тебя не пну, то она уж точно.
– Это мы ещё посмотрим.
Мурзозавр отошёл, но не слишком далеко, и стал вылизывать себя. Не самое приятное зрелище.
– Какие странные у него полоски, – сказал Ови. – Зачем они, интересно?
– Это линии, по которым меня надо гладить.
– Гладить? Что это такое? – удивился Ови.
– Да не разговаривай ты с ним, иначе он не отлипнет!
– Вы не умеете гладить? – Мурзозавр подскочил к ним. – Я научу. Ты поднимаешь лапу и осторожно водишь ею по моей спине. Можно по голове. В качестве особой милости – по животу.
– Зачем это? – Ови явно заинтересовался.
– Мерзость! Никогда не слышал о более глупом и бесполезном занятии! – сказал Раптор и тут же об этом пожалел. Он же сам решил не разговаривать с Мурзозавром.
– Но у вас пальцы на ногах шершавые, так что я против того, чтобы вы меня гладили.
– И слава богу.
– Вижу маму! – пискнул Ови.
Мурзозавр не тронулся с места, поэтому, когда пришла мать с рыбиной в клюве, она увидела обоих сыновей, стоящих плечом к плечу и явно что-то скрывающих за спинами.
– Что у вас там? – подозрительно спросила она, но Ови и Раптор лишь теснее придвинулись друг к Другу.
– Быстро показали!
– Мамочка, мы ни в чём не виноваты. Он сам пришёл!
– Вы опять кого-то притащили?! Совсем что ли уже? Что там?
Она созерцала Мурзозавра довольно долго.
– Кто это? – спросила она наконец.
– Это Мурзозавр. Говорит, он из будущего.
– Я вам сколько раз говорила не приводить никого к гнезду! Что он тут делает? Неужели так трудно понять?..
– Тише, мадам, тише, – сказал Мурзозавр.
– Не указывай мне! Кыш отсюда!
– Тише! – повторил Мурзозавр. – Я охочусь.
Потом он изогнулся, слегка напрягся и сделал прыжок. Приземлился на кучку листьев. Раздался писк, полный предсмертного ужаса. Состоялась короткая борьба, и уже через пару секунд Мурзозавр держал в зубах мышь. Ещё несколько неслись с воплями к кустам. Но Мурзозавр элегантно за пару коротких прыжков нагнал их, и вот уже он треплет ещё одну.
– Тревога! – верещали мыши. – Тревога! Здесь кот! Передайте всем нашим! Пусть срочно эвакуируются! Все на выход!!!
– Вы их прикармливаете, что ли? Такие жирные, – буркнул Мурзозавр.
Потом он сделал нечто странное – подошёл к маме и потёрся о её ногу. От удивления она приоткрыла клюв.
– Что он делает? – спросил Ови у Раптора.
– Выражаю благосклонность, – объяснил Мурзозавр.
– Ты кто такой, малыш? – спросила оторопевшая мама. – Ты мышелов?
– Я Мурзозавр. Рад был помочь вам, мадам. Обращайтесь.
– Где твои родители?
– Ах, мадам. Они очень, очень далеко.
Представление с Мурзозавром в главной роли
(В трёх актах. Без антракта)
Через час расстановка сил в семействе выглядела так. Мама лежала в гнезде, а Мурзозавр расположился у неё под боком и рассказывал сказки.
– …и, таким образом, метеорит достигнет поверхности земли уже примерно через два миллиона лет. Планета содрогнётся, извергнутся вулканы. По земле пройдутся пожары. И всем динозаврам придётся очень, очень туго.
– Господи, ужас-то какой.
– Но не стоит бояться, мадам. К счастью, я изобрёл машину времени, чтобы добраться сюда и спасти вас от этого. В моей голове уже готов проект специального гигантского уловителя для метеорита. Построив его, я уберегу вас от падения небесного тела на Землю.
– Конечно, конечно построишь. А пока поспи.
– Придётся, понятно, потрудиться. Но расчёты – самое сложное. И они готовы.
– У тебя всё получится.
Ови и Раптор сидели поодаль и круглыми глазами наблюдали за этой идиллией.
– Я думал, вы хладнокровные ящеры. А вы ничего, тёпленькая. И эти перышки… Мррр, – проговорил Мурзозавр.
Он задремал, но даже во сне продолжал издавать это противное «мрррр».
– Так. Мама. Он не в себе вообще-то – говорит, что прилетел из будущего на какой-то машине. А ты пустила его в гнездо, – сказал Раптор.
– Ну какое будущее. Понятно же, что это детёныш какого-то некрупного млекопитающего. Наверное, он из дальнего леса. Я таких никогда прежде не видела. Родители, наверное, уже сгинули. Он в шоке, оттого и болтает всякое. – Мама вздохнула. – И он даже по-своему симпатичный.
– Фу!
– Фу – не фу, но я ещё не видела более полезного млекопитающего. Как он ловит мышей! Никогда не думала, что скажу такое, но я смотрю на него, и мне хочется… его… приютить, что ли. Какой-то он трогательный. Оставьте ему рыбы кусочек.
– Ну, знаешь ли.
– Не жадничай. Пока он ловит мышей, я ему рада.
– Ещё нам нужно давать молоко в мисочке, – встрепенулся Мурзозавр.
– Гадость! – хором сказали Ови и Раптор.
– Да. Молоко – это противоестественно, – сказала их мать. – В моём гнезде чтобы даже не произносил это слово!
– Но…
– Никаких но! Мы – ящеры, не млекопитающие. Молока у нас нет и не будет.
Когда мама ушла на охоту, Ови и Раптор мигом растолкали храпящего Мурзозавра.