Книга Полосатый герой, страница 23. Автор книги Линнеа Свенссон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Полосатый герой»

Cтраница 23

Тётя Сина выглянула из открытого окна.

– Если так пойдёт и дальше, – сказала она, – скоро у нас совсем не останется вишен. Птицы в этом году намного более голодные, чем в прошлом. Посмотрите, сколько их сидит на ветках.

– Ничего, папа наверняка скоро изобретёт машину для спасения вишни, – успокоил её Йоши.

Тётя Сина покачала головой.

– Не знаю. Что-то ему, видимо, мешает. Он так давно над ней работает… Но это не так уж и страшно. Просто наслаждайтесь вишнями, которые я успела стянуть из-под птичьих клювов.

Она улыбнулась и поставила на стол миску рисового пудинга и тарелку вишен.

Матильда положила себе целую гору пудинга. Ровно столько, чтобы не он не вываливался через край тарелки.

– Может быть, нам помочь дяде Тиму?

– Отличная идея, – ответил Йоши, отправляя себе в рот ягоду.

Внезапно нечто меховое, вцепившееся в штору, понеслось мимо них с подоконника за стол, плюхнулось в тарелку с вишней и вместе с ягодами соскользнуло к Йоши на колени.


Полосатый герой

– Я тоже хочу помочь, – сообщило оно, глядя на Йоши большими енотовыми глазами.

– Генри! – взвизгнула Матильда. – Ты меня напугал. Ты откуда взялся? Я думала, ты в кафе.

– Я всегда там, где вкуснее всего кормят, это же очевидно, – удивился Генри.

Йоши погладил енота по голове.

– Да, это действительно очевидно. А теперь ты хочешь нам помочь? В чём? Справиться с рисовым пудингом?

– Да, – признался Генри. – Но и с этой спасательной машиной тоже. Когда покончу с пудингом.

Он сунул нос в тарелку Йоши и зачавкал.

Минуты через три пудинг закончился. Вишню, слегка покрывшуюся шерстью, Матильда и Йоши оставили на столе.

И вся троица отправилась к мастерской дяди Тима.

На двери висела записка: «Тим Молен. Изобретения на любой вкус».

– Войдите, – позвал дядя Тим в ответ на стук в дверь.

Открыв дверь, Матильда увидела разбросанные повсюду куски золотой фольги и золотые нитки. А посреди всего этого сидел довольно-таки грустный дядя Тим.

– Ну что хорошего вы придумали?

– Мы хотим помочь с машиной для спасения вишни, – сказала Матильда. – Чтобы у тёти Сины всё лето была вишня к пудингу.

– Уф, вы опоздали. Я сдаюсь. Изобретение не получается.

– Погоди-ка, – вмешался Генри. – Расскажи, что ты хотел построить. В конце концов, мы – спасатели спасательных машин.

– Вы такие милые. Но это всё и правда бессмысленно. Я хотел связать золотую сеть, которая бы колыхалась за счёт мотора. Она бы пугала птиц. Но сеть всё время рвётся, а мотор работает через раз. Ничего не выходит…

– А ты уже пробовал воспользоваться помощью енота? – спросил Генри. – Производимые мной звуки птицам тоже не нравятся.

– Вот оно! – Дядя Тим внезапно оживился. – Генри, ты гений!

– Да нет же, я енот, и ты это знаешь, – возразил Генри.

Дядя Тим рассмеялся.

– Можно я запишу на плёнку твой голос? Твоё сопение, царапанье, ворчание, урчание.

– Сопение? Я не соплю. – Енот удивлённо поднял брови.

– Ну, в общем, обычные звуки, которые издаёт енот, – согласился дядя Тим. – Я запишу их и закреплю репродуктор на дереве. А полоски фольги мы не будем соединять в сеть, а просто повесим их развеваться на ветках.

– И ведь это была твоя личная идея, мой гениальный папа, – хихикнул Йоши.

Дядя Тим включил запись, и Генри начал ворчать и урчать.

– Идеально, – сказал папа Йоши. – Теперь нам нужен кто-то, кто сможет закрепить репродуктор повыше в кроне дерева. Интересно, достанет ли дотуда лестница? Или мы просто найдём кого-нибудь, что умеет хорошо лазить?

– Звучит так, как будто опять нужна моя помощь, – фыркнул Генри. – Должен отметить, что я вношу огромный вклад в постройку спасательной машины.

Он гордо выпятил грудь и забарабанил по ней кулаками.

Тим упаковал репродуктор и золотые полоски в маленький рюкзак и надел его Генри на спину, а затем открыл окно.

Енот спустился по ветвям плюща, покрывавшего стену дома, в сад. А потом снова полез наверх, на вишню.

– После того, сколько пирожных и рисового пудинга он съел, это настоящий подвиг, – охнула Матильда.

– Я всё слышал, – обиженно крикнул им Генри.

– Упс, – кашлянула Матильда. Дядя Тим и Йоши засмеялись.

Матильда и Йоши с увлечением наблюдали, как Генри привязывал золотые полосы к ветвям дерева. На самой вершине он закрепил репродуктор.

И в этот момент что-то случилось: нечто невероятно блестящее пролетело прямо над головой Генри.

Ослеплённая Матильда закрыла глаза.

Йоши закрыл рот.

А дядя Тим выдавил:

– Чёрт возьми, что это такое?

Генри, будто окаменев, смотрел на летающее нечто. А когда оно резко развернулось в воздухе и направилось в его сторону, Генри закричал:

– Помогите, летающее блюдце!

Оно подлетало всё ближе и ближе к Генри, а потом винты запутались в ветках, и НЛО застряло. Оно жужжало и мигало как ненормальное.

– Оно совсем близко! – Генри прикрыл глаза своим пушистым хвостом. – Спасите меня!

– Спокойно, Генри! – крикнул дядя Тим.

И тогда в дверь позвонили.

– О нет, ещё и гости, – простонал дядя.

Это оказался их сосед господин Свенссон.

– Эээ, как бы это сказать… можно я ненадолго зайду к вам в сад? Я там кое-что потерял…

– Я не понимаю, – ответил дядя Тим.

– Птицы едят мои вишни. И я взял у своего сына радиоуправляемый вертолёт, чтобы их распугать. К сожалению, у меня не получилось управлять этой штукой. Я ужасно испугался, когда закреплённая на вертолёте камера показала мне шипящее хищное животное. Этого просто не может быть. Откуда бы здесь взяться дикому животному? Думаю, я сломал вертолёт.

Дядя Тим вдруг с облегчением вздохнул.

– Значит, наше НЛО – это вертолёт, – удовлетворённо произнёс он. – Пойдёмте. Я покажу вам шипящего хищника. Может быть, он даже поможет вам достать вертолёт.

Все пошли в сад. Генри всё ещё сидел на той же ветке. Возле него висел вертолёт, издававший сигнал тревоги.


Полосатый герой

Как только господин Свенссон увидел Генри, он всё понял.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация