Книга Ярл Авалона, страница 26. Автор книги Михаил Кисличкин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Ярл Авалона»

Cтраница 26

За иллюминатором царила непроглядная чернота, но сама каюта была наполнена мерцающим зеленоватым светом от кристалла. Он то разгорался, то почти затухал, освещая крохотную каюту с узкой койкой, висящие на стене полки и стол со стулом рядом с ней. Но самым главным было не странное поведение кристалла. Я отчетливо чувствовал в своей голове, как кто–то зовет меня. Это было ощущение сродни дежавю или фантомной слуховой галлюцинации, когда кажется, что тебя только что окликнули по имени, хотя никаких посторонних звуков не было слышно. Тем не менее, я отчетливо «помнил», что меня зовут на палубу, что надо подойти с кристаллом к левому борту и… дальше непонятно. При этом я не чувствовал контроля над своим сознанием или телом. Меня не заставляли идти, скорее уж это было приглашением…


«Что за хрень?!» — наскоро одевшись и не забыв прихватить кристалл и автомат, я покинул каюту и осторожно пошел на палубу. В голову пришла дурацкая аналогия с сиренами, заманивающими беспечных моряков на скалы, но постояв несколько секунд в коридоре и прислушавшись к себе, я ее отбросил. Нет, все нормально, я иду своей волей и отдаю себе отчет в своих действиях. Просто меня и в самом деле зовут. Можно, конечно, зов проигнорировать, но будет ли это верным? Ладно, рискнем…

— Стоять! Ни с места! — едва я вышел с мерцающим кристаллом на палубу, с крыши рубки послышался громкий испуганный окрик и клацанье затвора, — И лишь затем, спустя несколько секунд, — ярл, это вы? Что происходит?

— Юля, осторожнее, блин, — задрав голову вверх, сказал я. — Ни пристрели случайнокомандира.

— Извините, — чуть сконфужено ответила девушка. — Сейчас моя вахта, остальные спят, тишина вокруг… И вдруг я вижу, как на палубу какой–то зеленый призрак вылезает. Что–то случилось, Саша? Что это у вас светится в руках?

— Какая–то ерунда творится, — честно признался я. — Как будто кто–то через кристалл просит подойти к левому борту. Ты не чувствуешь зов в голове?

— Нет, — подумав секунду, ответила девушка. — Ничего такого.

Оглянувшись, я оценил обстановку. На берегу тишина и ни огонька. Похоже, все действительно спят. Вокруг ночь, но видимость неплохая, благодаря многочисленным звездам. Ладно, не будем пока поднимать панику…

— Хотя, у левого борта как будто недавно плескалось что–то, — вдруг добавила помощница капитана. — Словно крупная рыба хвостом била.

— Рыба, говоришь, — задумчиво протянул я. — Давай–ка посмотрим на твою рыбу. Юль, спускайся–ка вниз. И на всякий случай пригляди за мной, но держись в нескольких шагах от борта. Если что, стреляй в воздух, поднимай народ и действуй дальше по обстановке. Но сдается мне, что кто–то просто хочет поговорить без лишних свидетелей.


Подождав, пока девушка спустится, я осторожно подошел к ограждению и, держась за него, посмотрел в темную воду. И почти сразу увидел острый плавник на темной спине, который тут же исчез в воде, но спустя мгновение вместо него над водой появилась вытянутая дельфинья морда.

«Ты пришел, спасибо, рад, стой, беседа, надо», — прошелестели в моей голове смутные слова–образы, которых никто не говорил.

— Это ты меня позвал? — чувствуя себя немного глупо, негромко спросил я. Дельфинья морда исчезла в воде, но тут же вновь показалась на поверхности.

«Звал, я, кристалл оставь говорить, через него, говорить, помощь нам».

— Ты просишь меня о помощи? — переспросил я, наморщив лоб.

«Да. Ты, должен, нам. Показать твоему отряду мы путь кристалл. Спасать твоих людей Тельнор хватать, вязать. Должен!».

— Хм, — задумчиво сказал я. — И в самом деле… Юля, можешь подойти поближе, посмотри на этого красавца. Веришь или нет, но с нами хотят поговорить здешние дельфины. Понимаю, что это звучит глупо, но каким–то образом один из них залез мне в голову через кристалл ярла. Говорит, что они нам показали путь к кристаллу и спасали наших людей, поэтому мы им теперь что–то должны.


Помощница капитана медленно подошла поближе к борту и тоже заглянула вниз. Сделавший стойку на хвосте дельфин приветственно помахал ей левым плавником и вновь ушел под воду, но вскоре снова вынырнул у самого борта и слегка раскрыл зубатую пасть, словно улыбаясь.

— Вот это, да! — удивленно заметила девушка. — Надо же, в самом деле, дельфин. Здоровенный серый афалин, и ведет себя, словно ручной из дельфинария… И вообще–то кэп… Если честно, афалины нам и в самом деле помогли. Помнишь, они показали грот, через который мы высадились на берег. А сегодня вечером Матвей рассказывал, что часть выброшенных магами за борт людей не могли плыть самостоятельно, потому что им путы не до конца перерезали или руки затекли. Люди начали тонуть, но дельфины и в самом деле пришли им на помощь и выталкивали носами и телами из воды, помогая добраться от причала до мелководья, где можно вылезти на берег.

— Вот оно как? — задумался я. Затем снова наклонился к воде и спросил.

— Что ты хочешь, родной? Внимательно тебя слушаю.

«Морской зверь, большой, злой. Приплыл. Магия, страшный, огромный. Убивает. Жрет!»

— Что он жрет? — поинтересовался я.

«Все жрет. Рыбу. Нас. Нападет, плохой! Убивает самок и детей. Рыбу, голод! Боимся! Убей его! Гадкий зверь».

— Стоп. Еще раз, помедленнее. Я правильно понял, что откуда–то приплыл какой–то большой и страшный магический морской зверь, который есть вашу рыбу и нападает на вас?


«Да. Помоги. Твой корабль, убей зверя?»

— Как он выглядит–то? Дай хоть примерную картинку?

В ответ у меня в голове на мгновение появилось изображение гигантской веретенообразной туши в светло и темно–синюю полоску. Туша с одной стороны заканчивалась огромной распахнутой пастью, острые треугольные зубы в которой крепились не только на челюстях, но и на небе. Маленькие злобные глазки, плавники, похожие на обтянутые кожей искривленные ножи и длинный, но словно обрезанный в самом в конце недоразвитый рыбий хвост, дополняли портрет монстра. Я почувствовал в голове отголоски чужих эмоций — дельфину было страшно даже вспоминать про эту тварь, она вызывала у афалина самый настоящий ужас. Потом мелькнул еще один образ — наш «Бойкий» и жуткая морская зверюга рядом с ним, длиной чуть меньше половины корпуса корабля.

— Нда… Так ты говоришь, он еще и магический?

«Злой зверь, магический. Убьешь»?

— Тебе хорошо говорить…а если не мы его, а он нас убьет?

«Долг. Мы помогли. Платить вы. Помогать нам».

— Я не спорю, — отозвался я, глядя в темную воду. — Вы помогли и мы очень благодарны вам за помощь. Но на что ты нас подписываешь, серый? Драться с магической океанской тварью, которой по силам опрокинуть наш корабль? Ты не находишь, что это чересчур? Риск слишком велик.

— Он хочет, чтобы мы сразились с каким–то монстром? — спросила меня Юля, вклинившись в наш «разговор» с дельфином.

— Да еще с каким! — покачал я головой. — Магическим океанским хищником, размером чуть ли не с синего кита. Он охотиться на местных дельфинов и их рыбу, поэтому они хотят, чтобы мы его убили. А мне во все это ввязываться как–то неохота. Рискованно и кроме того у нас и без этого полно проблем с «магами».

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация