– А теперь постарайся сосредоточить своё внимание ещё усерднее. Поскольку у нас осталось не так уж и много времени. Точнее, у тебя.
Инграм вдруг оттолкнулся от стола, выпрямился и ненадолго отвернуться, чтобы подойти ещё к одному замаскированному в стеновом блоке шкафу.
– Сейчас я вызову парочку служанок, они приведут тебя в надлежащий вид и подготовят к выходу в главный триклиний. Это пиршественный зал, один из нескольких.
Пока надзиратель продолжал говорить, одновременно доставая с полки открытого им шкафчика какой-то чёрный пузырёк, Каллен пытался справиться с очередным приступом паники.
– Поэтому говорю сразу. Если не сумеешь успокоиться сейчас сам, придётся это сделать с помощью другого более надёжного метода. Но тогда я не ручаюсь, что у тебя получится понравиться своей новой хозяйке. А если ты ей не понравишься, тогда я уж точно не ручаюсь за твоё ближайшее будущее. На, пей до дна.
Инграм вернулся к столу и протянул рабу открытый пузырёк с неизвестным содержимым.
– Ч-что это?.. – и, конечно же, Каллен не смог удержаться, чтобы не спросить о том, чем его опять пытаются опоить.
– Что-то похожее на то, что ты уже сегодня пил перед торгами. Разве что куда более качественное и с более надёжным эффектом. Хочешь ты этого или НЕ хочешь, но у тебя другого выбора нет и не предвидится. Поверь мне на слово, раб. Твоя участь в этом доме не такая уж и кошмарная. Существуют такие места, где подобным, как ты, бесправным выродкам, живётся не просто ужасно. Скорее, выживается. Вот там, да, настоящий ад. А здесь…
Надзиратель даже жёстко осклабился, словно делал одолжение новенькому, рассказывая о том, о чём, на деле, не должен был тому говорить вообще.
– Здесь для таких, как ты, просто рай. Но только если не будешь чудить и не искать на свою пока ещё девственную задницу ненужных тебе приключений. Так что радуйся тому факту, что природа наделила тебя столь щедрыми внешними данными. И не забывай, что это тоже не навечно. И что только от тебя зависит, каким будет твой завтрашний день. Ну, а пока я буду тебе объяснять, что тебе предстоит делать в самое ближайшее время…
Инграм отключил над столом голограмму с планом дома и выложил перед Калленом на столешницу снятый им ещё недавно с члена раба кольцевой фиксатор.
Молодой мужчина моментально напрягся, хотя перед этим всё же выпил всученный ему в руку пузырёк с быстродействующим афродизиаком. Похоже, главный смотритель был прав. Каллена ещё только ожидало самое серьёзное испытание в этом месте. А вот каким оно должно было быть…
– Подготовим тебя и морально, и физически к предстоящему выходу в свет.
После чего надзиратель что-то сделал со своим широким браслетом на левой руке и в воздухе снова загорелся в этот раз небольшой полупрозрачный экран с непонятными значками и картинками. Пробежавшись по новой голограмме порхающим движением пальцев, Инграм вдруг обратился к кому-то, кого в этой комнате уж точно не было.
– Дэя, прихвати там с собой кого-нибудь в помощь и идите в восточную служебную. Надо подготовить новенького для демонстрации гостям и монне Лалии.
Затем экран погас, и темнокожий мужчина снова посмотрел на слишком напряжённого раба.
– Если вдруг ты услышишь в своей голове мой голос, а меня рядом при этом нигде не будет, не пугайся. Это внутренняя связь домуса, подключённая к твоему Спруту. К слову, я могу связываться с тобой и за пределами данного дома, как и любой другой, кто имеет для этого нужный допуск и права. Единственный, кто может временно их блокировать, это твой прямой владелец. На данный момент им является мэтр Редлей. Но как только он официально передаст тебя своей дочери, вся твоя жизнь и будущее будут зависеть только от её личных прихотей. Так что у тебя ещё есть в запасе немного времени, чтобы подумать над тем, как ей понравиться. И лучше тебе понравиться именно ЕЙ, потому что я тебе точно не позавидую, если этого не произойдёт, и мэтр Редлей оставит тебя для себя.
Каллен сглотнул через силу резко пересохшую слюну. В любом случае, он всё равно не верил, что его могло ожидать в этом доме хоть что-то хорошее. И если таких, как он рабов, дарили молодым хозяйкам местных аристократов, едва ли это делалось с каким-то иным умыслом, а не для того, чтобы те воплощали в жизнь со своими живыми игрушками все свои извращённые секс-фантазии.
Хотя, конечно, если так подумать, то уж лучше быть подобной игрушкой у какой-нибудь избалованной девицы, а не у её явно не в меру озабоченного отца.
Правда, поразмышлять над новой информацией Каллену всё равно не дали. В комнату вскоре вошли две смуглые девушки в тёмно-серых туниках, под которыми не просматривалось никакого другого нижнего белья. Обе с нескрываемым интересом тут же уставились на новенького раба, который интуитивно попытался накрыть ладонями свой пах, где уже заново начал наливаться и твердеть от сильных приливов крови далеко немаленький член.
– Не стоит. Они будут заниматься и им тоже. – Инграм сразу заметил реакцию раба, иронично усмехнувшись в ответ и кивнув на того указывающим жестом вошедшим служанкам. – У вас не больше двадцати минут. Сделайте из него живого языческого бога, чтобы от его совершенного вида даже у меня встал.
– Да тут даже стараться особо не нужно. – ответила та, что вошла в служебную самой первой, и кто сделал в сторону Каллена несколько шагов сразу после слов смотрителя, неся в обеих руках то ли какую-то коробку, то ли ящик из непонятного материала. – Хотя монне Лалии, да, будет крайне сложно угодить.
Глава 7
Каллен и без того ничего хорошего не ожидал, когда ехал в этот дом и когда слушал наставления главного смотрителя мэтра Редлея. А после того, как обе служанки, приглашённые дором Инграмом, намазали его какой-то маслянистой краской, имитирующей золотой глянец, и с помощью специальных «трафаретов» нанесли абстрактные узоры едва не по всему телу, добавив на ноги и руки незамысловатые украшения из браслетов, кожаных ремешков и цепочек – он сразу понял, что всё это с ним делалось не просто так. Не говоря про сопутствующие инструкции от надзирателя, который пытался доходчиво объяснить молодому рабу, что тот должен будет делать в самое ближайшее время на чужом празднике жизни.
А то, что это был действительно чужой праздник, Каллену пришлось убедиться очень даже скоро. Как и то, что ждать от этого праздника каких-нибудь смягчающих поблажек не стоило с самого начала. Казалось, он и шёл по длинной анфиладе центральной части дома в сопровождении дора Инграма и парочки представителей внутренней охраны особняка словно на очередную экзекуцию, стараясь ни о чём не думать и ничего не чувствовать. Правда выпитое перед этим возбуждающее зелье и без того перекрывало все другие эмоции с мыслями навязчивым желанием наконец-то уже кончить. И какое-то время он даже держался за эти ощущения, как за спасительные тросы.
Но стоило им войти в широкий проём огромной мраморной залы с мраморными колоннами и трехъярусным фонтаном перед арочными окнами, заставленный по всему периметру буквой «П» пиршественными ложами клиниями и накрытыми праздничными блюдами столами, Каллен моментально забыл обо всём остальном. И, если уж говорить начистоту, ему впервые приходилось видеть дом аристократов Ордики как снаружи, так и изнутри. А уж про подобные праздники жизни можно не уточнять и подавно.