Книга Дикарь, страница 50. Автор книги Евгения Владон

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Дикарь»

Cтраница 50

На последних фразах Акерли посмотрел на Шейна довольно пристальным взглядом, тем самым подтверждая истинную причину своего прихода в этот дом. То, что командор был подчёркнуто недоволен как произошедшим, так и действиями самого мэтра, по существу создающего препятствия для Эвиса.

На что Рэдлей лишь снисходительно улыбнулся в ответ и даже слегка качнул головой, будто не понимая, в чём именно его пытаются обвинить через подобный взгляд и слова.

– Вы про её спального раба? – монна Ивонна слегка удивилась услышанному, но так и не поняла главной сути высказываний гостя.

– Не просто про спального раба, а дикаря с нелегальной планеты. Я бы мог ещё как-то понять, если бы речь шла о модифицированных рабах, но это… Это ведь бомба замедленного действия с часовым таймером. Никогда не знаешь, когда именно она рванёт. И самое худшее, она снова приняла его после того, как над ним провели телесную экзекуцию, после которой подобных ему субъектов лучше списывать сразу в утиль, а не возвращать обратно в господские покои. Вы же не можете об этом не знать? О том, что, чем больше бьёшь дикое животное, тем оно сильнее звереет и копит ненависть к бьющей его руке. Ведь психика от жёстких дрессировок ломается на раз даже у самых стойких…

– Вы как всегда всё преувеличиваете и не в меру драматизируете, Эвис. – мэтр Рэдлей не смог удержаться от соблазна перебить гостя и тем самым указать, кто же здесь является истинным хозяином положения. – Я уже молчу о большой любви местных сплетников всё приукрашивать и подавать несведущему обывателю в шокирующих любую психику красках. Не стоит верить всему, что пишут в социальных сводках и, уж тем более, на своих личных страницах те, кто никогда не ступал за порог моего дома. Вы и представить себе не можете, сколько меня в этом районе окружает завистников и злопыхателей.

– И, тем не менее, вы позволили данной сплетне покинуть пределы вашего особняка.

Мэтр снова развёл руками в непричастном к произошедшему жесте, поскольку понятия не имеет, в чём же командор так старательно пытается его обвинить.

– Простите меня, Эвис. Но я не могу следить за всеми, кто так пристально наблюдает за мной со всех сторон. Да я не делал никакой тайны из наказания упомянутого вами раба, но разве я совершил этим какое-то вопиющее преступление? Не говоря уже о том факте, что Лалия тоже восприняла случившееся, как и подобает истинному представителю нашего избранного класса. Она наконец-то взяла полную ответственность за своего личного раба. Она поняла все свои прошлые ошибки, осознав, что была не права, совершая все эти годы самые банальные глупости. Вы, наоборот должны радоваться её разумному решению. Тому, что она становится настоящей монной, а не безтитульной девкой из трущобных резерваций. К тому же, это всецело её выбор. Как я уже говорил вам раньше, я не могу на неё как-то влиять извне или заставлять что-то делать, как хочется лично мне.

– Разумеется. Такое сложно забыть. – Акерли пришлось проглотить с соглашающейся улыбкой и эту до омерзения горькую пилюлю.

Как бы Шейн не изворачивался перед ним в словесных эпитетах, обвинять хозяина дома в заведомой лжи и откровенном лицемерии – не самое разумное, что командор мог сейчас сделать. Тем более на глазах Ивонны – своего пока ещё не определившегося союзника.

– Действительно, Эвис. Разве это не замечательная новость? Возможно, вы и не одобряете некоторые устоявшиеся традиции нашей с вами жизни, но выступать против них и всего общество – тоже не самое разумное. И вы не можете этого не понимать, как и того факта, что Лалию никто из нас переделать под свои запросы не сможет. Это всецело её право выбора. Нам же лишь остаётся либо с ним смириться, либо попытаться как-то под него подстроиться самим. На этом и держится основа крепкого брака, командор.

Похоже, Ивонне тоже захотелось подлить масла в огонь со своих позиций. Только едва ли она это делала для того, чтобы выбесить своего гостя ещё больше. Как-никак, она жена своего мужа и всецело обязана поддерживать именно его.

– Уметь находить компромиссы, стараясь при этом обходить все острые углы. Ведь самая эффектная победа – это выигранный бой без единого выстрела, не так ли?

– Конечно, моя монна. Вы как никогда правы.

– Вот и замечательно. Уверена, Лия примет ваше сегодняшнее приглашение в клуб с большим удовольствием. Я бы на её месте это сделала вообще не раздумывая. Но всё в ваших руках, командор. Просто не забывайте, девушки хоть и бывают временами до раздражения капризными, тем не менее, предпочитают более настойчивых кавалеров, которые не боятся трудностей и не отступают от намеченной цели при первом же поражении.

*Лектус или клиния (клине; лат. klinē – диван) – разновидность античной мебели, ложе, на котором возлежали древние греки и римляне во время пиршеств (симпосиев и конвивиумов), трапез и бесед.

Глава 30

– К-командор?.. – Вэл даже начал немного заикаться, интуитивно вскакивая с кушетки и меняя прежнюю позу на сидячую и более приличную. Разве что не вытягиваясь в полный рост по стойке смирно. – К-какими судьбами?

– Хотел бы я спросить тебя об этом тоже.

Акерли ответил жениху Лалии, даже не взглянув на того. Тем не менее, не сбавляя размеренного шага, новый гость продолжал продвигаться к центру гостиной, как раз к расставленным там диванам, креслам и лектусам. И при этом не сводил взгляда с оцепеневшей хозяйки покоев, словно других для него здесь и вовсе не существовало.

Хотя встретившись до этого всего на пару мгновений с глазами командора, Каллен испытал такой приступ паники, какой не ощущал, наверное, даже пару дней назад – во время своей бесчеловечной экзекуции от мэтра Рэдлея. Тут не нужно иметь и семи пядей во лбу, чтобы понять, насколько опасным был этот Акерли и, что его появление здесь ничего хорошего никому не сулило.

– Вообще-то я пришёл к своей невесте. На вполне законных основаниях. И, насколько я понял, Лалия тебя-то как раз в свои комнаты не приглашала. – как бы сильно до этого не испугался Вэлис, тем не менее, найти, что ответить незваному гостю у него вышло на удивление сносно.

– Я получил разрешение от её родителей. Причём прямое. Что не было замечено за тобой. Я, конечно, понимаю, нынешние нравы снимают с нынешнего поколения слишком много ограничений и обязанностей, но это не означает, что вам будет позволено вести себя так же (ещё и в таком нелепом виде) в других публичных местах и светских мероприятиях.

Наконец-то Акерли остановился, где-то между кушёткой Вэлиса и в трёх шагах от сбившихся у стены за диваном пятерых других участников немой сценки. В подтверждение своим словам, командор ещё раз прошёлся взглядом и по жениху Лалии, и по внешнему виду остальных её друзей.

– Я, так понимаю, вы вырядились в ЭТО не затем, чтобы отправиться в центр Остиума? Поскольку вас там в данном маскараде едва ли куда-нибудь пропустят.

– В парочку мест пропустят без проблем, а в нейтральную зону и подавно. – Вэл хоть и пытался отвечать наперекор собственному страху, стараясь при этом не терять собственного лица, но было слишком заметно, насколько ему не по себе от близкого присутствия более старшего и, соответственно, опытного соперника. И едва ли он вообще хотел вступать в словесную перепалку с командором.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация