Книга Страшные истории для маленьких лисят, страница 21. Автор книги Кристиан Маккей Хайдикер

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Страшные истории для маленьких лисят»

Cтраница 21

Мия лежала в клетке. Голова по-прежнему кружилась от снотворной тряпки, но не из-за этого ей не хотелось вставать, а из-за разбитого сердца. Мама решила, что она умерла, и бросила её.

– Вот что, Малышка-мисс, я подумала, – вертелась по комнате мисс Поттер, собирая карандаши и бумагу. – Раз уж нам приходится начинать всё заново, это прекрасная возможность придумать историю должным образом. Вернуться в те старые добрые времена, когда мои книжки были основательными, страшными и разлетались, как горячие пирожки.

Мия не шелохнулась. Может быть, мама права, что её бросила. Конечно, она выгадала себе несколько дней, залив картинки своей мочой, но открыть дверь по-прежнему не могла. Мисс Поттер схватила серебряный коготь и заточила карандаш.

– Мы вернёмся к «жили-были» и к «долго и счастливо». А как же! У этого нового проекта есть потенциал стать популярнее Питера…

Лицо у неё скомкалось. Она бросила карандаш и серебряный коготь и заслонилась руками. Тело затряслось от рыданий, и она рухнула в кресло. Мия так поразилась, что села прямо.

Мисс Поттер шмыгнула носом, приходя в себя. Сверкая глазами, она повертела на пальце серебряный кружок.

– Кого я обманываю? Я забросила все эти «долго и счастливо», когда умер мой мистер Уорн… – У неё перехватило дыхание. – Ах, Норман!

Она похлопала себя по лицу, размазывая под глазами черничную тень и красноту вокруг губ. Мия чувствовала солоноватый запах слёз женщины и думала: может, она тоже потеряла нору?

Мисс Поттер провела пальцем по клетке Мии.

– Ты, наверно, тоже по кому-нибудь скучаешь? – Она шмыгнула носом. – Может, по лисице, которую я поймала до тебя? Кто-то скажет, это смешно и что у животных нет чувств. И всё же…

Мисс Лисс предупреждала Мию с сестрой и братьями не встречаться взглядом с другими животными. Это закончится схваткой, будь то родственник или барсук. Но глядя в глаза мисс Поттер, Мия чувствовала, что сердце колотится глухо не только от страха. Человека что-то печалило. Так же, как Мию.

Глядя Мии в глаза, мисс Поттер медленно скользнула пальцами сквозь серебряные прутья клетки. Мия подняла лапу, чтобы отодвинуться, но потом поставила на место. Пальцы женщины пробежали с обеих сторон по уху Мии, а потом нежно сомкнулись. И тоненькой струйкой от уха до самого кончика хвоста по Мии прокатилось тепло.

– Может, мне тебя приручить? – прошептала мисс Поттер. – Хочешь? Будем составлять друг другу компанию долгими вечерами.

Мия осторожно разжала зубы и лизнула женщине палец. У её кожи был вкус молока.

Мисс Поттер грустно улыбнулась:

– Кажется, я догадываюсь, что нас обеих развеселит.

Она подняла засов и открыла клетку. Мия навострила уши. Мисс Поттер решила её отпустить? И мама, наверно, ещё где-то поблизости. Ещё можно учуять её яблочный запах.

От неуверенности, выпрыгивать или нет, Мия принялась месить лапами пол в клетке.

Мисс Поттер ушла в спальню и возвратилась… с белой тряпкой. Мия заскулила и вжалась в глубь клетки.

– Не волнуйся, Малышка-мисс, – сказала мисс Поттер. – Это всего лишь чепчик. Знаешь, что это такое – чепчик?

Мия не знала. Кролик об этом не упоминал. Она не осмеливалась даже принюхаться к этой штуке – а вдруг она опять украдёт дыхание?

– Видишь? – сказала мисс Поттер, просовывая два пальца через разрезы в ткани. – Это для твоих ушек. Стой, не шевелись…

Она поднесла тряпку ближе, и Мия, отвернув нос, почувствовала, как в горле нарастает рычание.

– Ну, хватит, – сказала мисс Поттер. – Мы с тобой так хорошо поладили. И к тому же, дом старый, ночами сквозняк. В чепчике будет теплее. Да ещё станешь такой хорошенькой!

Тряпка была всё ближе, ещё чуть-чуть – и коснётся морды. Мысли летели вихрем одна за другой. Мисс Поттер передумала. Она прижмёт тряпку к носу Мии, и ноги у Мии будут дрыгать и дрыгать, пока не обмякнут и больше не дрыгнут никогда. А потом мисс Поттер вычерпает ей внутренности и заменит глаза на камни, и Мия очнётся в акварельном кошмаре и больше никогда не увидит ни мамы, ни сестры, ни братьев.

– Вот так-то, – сказала мисс Поттер, поднося тряпку ещё ближе.

Мия рванулась, и её клыки разодрали нежную кожу мисс Поттер.

– А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А-А!

Женщина, спотыкаясь, отпрянула назад. По руке текла кровь. Мия выскочила из клетки, бросилась к двери и принялась царапать её, пытаясь открыть.

– Мама! Мама! – кричала она. – Я здесь! Я живая! Вернись!

Мия почувствовала за ушами какое-то движение и быстро пригнулась, не давая мисс Поттер схватить себя. Она юркнула между юбок мисс Поттер и забежала на кухню. На полке Мия увидела коричневый флакон. Пока мисс Поттер не добралась до флакона, Мия прыгнула и столкнула его лапами на пол. Флакон разлетелся вдребезги.

Запах наводнил дом. Голова у Мии отяжелела, а лапы еле двигались. Невидимая рука схватила её за уши и резко дёрнула вверх. Мия взвыла от боли и не могла успокоиться, пока её не швырнули назад в клетку. Запирая дверцу, клацнул засов.

Мисс Поттер чихала, и кашляла, и махала рукой, вытирая разлитую жидкость. Когда последняя капля отправилась в раковину, мисс Поттер взглянула на кровь, струившуюся по руке. Она повернулась и посмотрела на Мию. У женщины было теперь совершенно другое лицо. Кожа на черепе будто покоробилась. Красная краска размазана на губах. Волосы висят, как мёртвые водоросли.

– Ясно, – мрачным голосом изрекла мисс Поттер. Она подошла к столу, схватила оставшиеся страницы с Малышкой-мисс и перемазала их кровью. – Никогда нельзя доверять хищникам. Отвратительные, отвратительные создания. – Затем взяла тонкие палочки. – Я отказываюсь вводить в заблуждение своих юных читателей.

Она добыла из палочки пламя и дотронулась им до страниц. Те вспыхнули ярким трескучим огнём. Картинки с Малышкой-мисс скручивались, чернели и в конце концов превращались в пепел. Мисс Поттер сунула горящие страницы в раковину и открыла входную дверь.

– Я принесу ещё эфир, – сказала она, и дверь захлопнулась наглухо.

Мия расхныкалась. На зубах по-прежнему оставался вкус крови мисс Поттер.

11

Небо ещё было синее, когда за окном взошла луна, бледная и полная.

Все страницы с Мией сгорели – что с ней теперь станется? Она представила, как её пустая шкура бродит одиноко по лесу и ищет маму. У шкуры нет глаз, чтобы видеть. Нет языка, чтобы позвать на помощь. А когда шкура вспомнила, что у неё нет сердца и нечему в ней беспокоиться, отыщется мама, нет ли, она упала на землю и больше не поднялась.

Через прутья клетки Мия посмотрела наверх, на мистера Тода.

– Как мне отсюда выбраться? – прошептала она.

В глазах у лиса блеснул закат. Мия проследила за его взглядом – он привёл её к вешалке, где мисс Поттер оставляла съёмные шкуры. Что Мии с ними делать? Она снова взглянула на лиса, и у неё ёкнуло сердце. Он что, повернул морду? Или это расплясались обманные тени? Теперь глаза мистера Тода как будто смотрели чуть-чуть левее. Взгляд указывал Мии на плиту.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация