Я устремилась к праздничному шатру. Заглянула в него и очень удивилась.
Огромный праздничный зал был похож на церковь, только тут не было крестов, а повсюду висели светящиеся черепа и гирлянды мерцающей паутины. С потолка свисал зеркальный шар, а под ним на розовом троне сидели две кошкособаки, виновники торжества, и так крепко обнимались, что, казалось, они срослись друг с другом носами. На бирюзовых постаментах возвышались торты со взбитыми сливками, в наполненных льдом гробах стояли кроваво-красные напитки, огромные разноцветные зефирины свисали с потолка, как шарики, и среди всего этого толпились обитатели замка. Все они глядели на большую красную сцену. А на сцене стояла – Луиза!
– Кхе-кхе! – говорила Луиза.
И обитатели замка восторженно отвечали:
– Кхе-кхе!
Так продолжалось некоторое время. И хотя Луиза не могла не знать, что она в большой опасности, но мне показалось, что роль ведьмы начала доставлять ей удовольствие.
– Заклинание ещё не подействовало. Какое счастье! – шепнула мама.
– Но клянусь кровавым гвоздём из крышки гроба, оно может подействовать в любой момент! – простонал папа.
Он взял из гроба со льдом бутылку и залпом опустошил её.
– Не пей пока, лучше подумай, что нам делать! – прикрикнула на него мама и нервно сунула себе в рот большую зефирину.
– А ты прекрати есть и тоже лучше подумай! – раздражённо ответил папа.
– Вам обязательно прямо сейчас ссориться? – простонала я.
– Да! – сказал папа.
– Нет! – сказала мама.
Потом они обнялись, и всё снова стало хорошо. Хотя, вообще-то, не стало. Мы должны были как можно быстрее вытащить Луизу!
– Идёмте! – шепнула я и хотела бежать к сцене.
Но мама остановила меня.
– Подожди, – прошептала она. – Думаю, у Луизы есть план!
Я увидела, что Луиза нам подмигивает. Потом она спрыгнула со сцены, схватила Каролу за руку и потянула за собой.
– Хики-хики! – выкрикнула Луиза и принялась отплясывать кошачий танец, который мы разучивали в школе!
Вместе с Каролой она пропрыгала из одного конца зала в другой, всё время повторяя «Хики-хики!» И каждый раз Карола и остальные гости вечеринки вторили ей: «Хики-хики!» – и тоже прыгали туда и обратно.
– Что она делает? – удивился папа.
– Она двигается, чтобы не окаменеть! – медленно прошептала я.
И не только для этого! Луиза хотела, чтобы обитатели замка устали!
В самом деле, Карола и другие гости вечеринки начали сбавлять темп. Наконец они попадали на диваны по краям праздничного зала и принялись хватать ртами воздух. Я поспешила к Луизе и крепко обняла её.
– О Луиза, ты самая умная лучшая подруга в мире! – воскликнула я.
Но не стоило терять время. Мы бросились к летающей трубе, чтобы отправиться домой.
Но что это?! Когда мы попытались открыть двери трубы, оказалось, что они заперты, даже дверца багажного отделения. О нет!
Глава 8
Проклятое заклинание окаменения
Я прижала нос к стеклу и заглянула внутрь летательной трубы. И как это было понимать?! Девица Рюдигер сидел на водительском месте и показывал нам язык.
– Бееее! – произнёс он и прижал язык к стеклу, и язык стал похож на грязного слизня.
Выглядело это просто отвратительно.
– Немедленно открой дверь! – прошипел папа.
Но Девица Рюдигер не обратил на него внимания.
– Я отсюда никогда больше не выйду! Никогда! – взвизгнул он.
– О нет! Он обиделся, потому что Луиза стала звездой вечеринки, а не он! – шепнула я. – Мама, скорей открой дверь с помощью колдовства!
Мама закрыла глаза.
– Шнифи, шнафи, шнери! Отворитесь, двери! – произнесла она.
Но что это? В тот миг, когда двери летающей трубы распахнулись, нас обдало потоком ледяного воздуха.
Потом я услышала голос Луизы, почему-то скрипучий – совсем не такой, как обычно:
– Лило, я как-то странно себя чувствую.
Я обернулась к ней и пришла в ужас. Лицо её в свете полной луны казалось мертвенно-бледным, а губы так посинели, будто она только что ела синее мороженое «Смурфики».
– О святая ведьма! Это заклинание окаменения! Мы опоздали! – в ужасе прошептала мама.
Я взяла Луизу за руку и почувствовала, что рука её стала жёсткой и холодной.
– Что же нам теперь делать?! – спросила я в отчаянии.
– Надо спрятать её, пока никто не увидел. А потом я должна отыскать Великую ведьминскую книгу, – сказала мама.
– Вот сюда! – папа указал на каменного неандертальца перед входом в замок. – Тут она будет в безопасности!
– Ты с ума сошёл?! Неандерталец ужасно зловещий! – шепнула я.
– Вот именно! – ответил папа и объяснил нам, что никто из обитателей замка не осмеливается подходить к неандертальцу, даже самые смелые вампиры.
– Мне очень жаль! Мне та-а-ак жаль! – не переставал причитать Девица Рюдигер.
Я вдруг так на него рассердилась, как не сердилась никогда в жизни.
– Это ты виноват! Из-за тебя мы не можем полететь домой! Из-за тебя Луиза окаменела! – закричала я.