Книга Обжигающая тишина, страница 100. Автор книги Лорет Энн Уайт

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Обжигающая тишина»

Cтраница 100

Он прицелился в Брэнди. Она побелела под полосами пепла на ее лице.

– Останови это, – сказал он. – Немедленно.

Она безумно уставилась на него и потянулась к огнетушителю на стене. Отстегнула его и сняла предохранитель.

– Назад, Адам! – Она направила огнетушитель на него.

Она сошла с ума. Полностью обезумела. Почему все женщины в его жизни оказывались безумными?

– Где стопорный переключатель? – спросил он.

– Ты ничего не остановишь. Я заклинила его.

Он двинулся к приборной панели.

– Нет!

Она нажала рычаг огнетушителя. Мощная реактивная струя ударила прямо в лицо Адаму, забив пенистым химикатом его рот, нос и глаза. Ослепший, оглушенный болью, он попятился назад и прижал ладони к лицу. Она брызнула снова и завопила:

– Назад, а то будет хуже!

Он вслепую бросился на нее. Она взмахнула огнетушителем, и он поднял руку, чтобы отвести удар. Но она лягнула его ногу, и он упал. Он отлетел в сторону и ударился головой о консоль приборной панели. Адам почувствовал, как треснул его череп. Он упал и больше не мог двигаться. Рот наполнился густой кровью. Все вокруг посерело.

– Боже мой, Адам! Нет, нет, пожалуйста! Прости!

Она опустилась рядом и обняла его. Она плакала, качала и целовала его. Ее голос звучал откуда-то издалека. Адам понимал, что умирает. Пока он чувствовал, как уходит его жизнь, то увидел своего отца – высокого и горделивого в красном саржевом мундире, в стетсоновской шляпе и высоких сапогах. Или это был Мэм Стил на вершине Чилкутского перевала, останавливавший посреди метели подпольных торговцев виски и незадачливых золотоискателей, не готовых к тяготам перехода в Канаду? Он мог бы стать хорошим копом. Хорошим членом Королевской конной полиции Канады. Но эти две женщины, пропавшие той роковой и холодной ночью… и все изменилось. Столько лет назад…

На что мы готовы ради любви…

Его мир почернел.

* * *

Мышцы Джеба горели от напряжения. У него слезились глаза, во рту першило от дыма. Кабина медленно двигалась к середине бездны, высоко над лесным пологом. Он читал в газетах, что здесь хватало высоты, чтобы поставить внизу Эйфелеву башню. Падение означало верную смерть.

Очередной порыв ветра и дождя ударил в кабину. Она закачалась на тросах. Ему нужно было напрячь все силы и подтянуться вверх, чтобы ухватиться за нижнюю перекладину аварийной лестницы, ведущей на крышу вдоль боковой стенки кабины. Он сомневался, что сможет приоткрыть окна, если они вообще откроются. Слишком опасно конструировать окна, из которых люди могут выпасть наружу. Но в верхней части кабины имелся аварийный выход для экстренной эвакуации. Куинн в ужасе смотрела на него, и это странным образом придавало ему сил. Он не допустит, чтобы его дочь увидела, как он упал и разбился. Он не мог подвести ее… или Рэйчел. Джеб напрягся, чтобы подтянуться выше. Он высвободил правую руку и потянулся, ухватившись за нижнюю перекладину. Но она была скользкой от дождя, и рука соскользнула. Он едва не разжал левую руку, едва не полетел вниз. Его сердце замерло в груди. Он попробовал снова, ухватился за перекладину и крепко сжал пальцы.

Джеб быстро перестроился, сделал глубокий вдох и отпустил левую руку, оставшись висеть на правой. Потом ухватился за перекладину левой рукой, болтая ногами над пустотой. Его мускулы дрожали. Он сделал еще один глубокий вдох, подтянулся и шлепнул ладонью правой руки по следующей перекладине. Потом левая рука. Потом правая. После трех повторов он оперся ногами на нижнюю перекладину и помедлил, собираясь с силами. Но он выдохся и больше не мог пошевелить пальцем. Его тело содрогалось, легкие горели, слезы от дыма заливали глаза.

Куинн напряженно наблюдала за ним из окна.

Джеб встретился с ней взглядом. Его плоть и кровь. Будущее. Он видел обмякшее тело Рэйчел на полу рядом с Куинн. Они приближались к огню. Нужно что-то делать.

С каждой унцией энергии, которая еще оставалась, Джеб нашел в себе силы подняться выше и повалился на скользкую крышу. Ветер сдувал его вбок. Он расплатался на крыше и медленно пополз на животе, нащупывая аварийный выход. Вскоре он упал духом, потому что не мог ничего найти. Потом его пальцы вдруг прикоснулись к ребристой выпуклости. Он нашел ручку. Не поднимая головы, он несколько раз дернул, пока аварийный люк наконец не открылся.

Он упал в кабину с громким стуком.

– Джеб! – крикнула Куинн. – Ты это сделал!

Пыхтя от изнурения, Джеб полез в карман и достал ключи от машины. Это было все, что он смог придумать. Пользуясь зазубренной стороной ключа, он начал перепиливать кабельную стяжку.

– Держись, Куинн. Ты следующая.

Его охватывало отчаяние. С такой скоростью они достигнут пожара раньше, чем он успеет освободить их.

Куинн смотрела на него широко распахнутыми глазами.

– Рэйчел, – вдруг сказала она. – У нее есть перочинный нож на брелоке с ключами.

Джеб быстро пошарил в ее карманах и обнаружил ключи. Слава богу, Куинн оказалась права. Он наградил ее широкой улыбкой.

– Ты гений, девочка!

Он легко перерезал оковы Рэйчел маленьким перочинным ножом. Аккуратно опустив ее на пол, Джеб приподнял ее голову. Кабина начала наполняться дымом. Куинн закашлялась.

– Рэйчел, ты меня слышишь? – Он легонько похлопал ее по плечам.

Ее ресницы задрожали, глаза раскрылись. Она тихо застонала. Но дым внутри становился все гуще; они приближались к терминалу. Кабина начала нагреваться, и он слышал треск огня.

– Я собираюсь освободить Куинн, – сказал он и быстро развязал веревку у нее на ногах. Потом перешел к Куинн и перерезал пластиковые оковы у нее на запястьях. Она крепко обхватила его за шею и уткнулась лицом в его мокрую одежду. Джеб не мог дышать. Его сердце болело при мысли, что она может умереть здесь, и ликовало от радости за ее объятие. Он мягко отстранился от нее.

– Давай поможем Рэйчел, ладно?

Рев приближавшегося огня становился все громче. Джеб огляделся вокруг, близкий к отчаянию. Не было никакой возможности остановить кабину, не оборудованную тормозами. Они медленно и непреодолимо продвигались в огненное жерло. Они были обречены попасть туда.

Джеб заметил маленький огнетушитель, прикрепленный к стене в углу между окнами. Он отстегнул баллон.

Куинн наблюдала за ним. Он выдавил улыбку.

– Не беспокойся, мы выберемся отсюда. Но ты должна меня слушаться и действовать быстро. Делай все, что я скажу, хорошо?

Она быстро кивнула. Ее руки были сжаты в кулаки, и его сердце снова болезненно сжалось.

– Лучше сними эту шерстяную куртку, – сказал он. Шерсть была сильно горючим материалом. Джеб стряхнул с плеч кожаную куртку и передал ей.

– Надень и застегни. Это поможет защитить тебя. Когда мы окажемся снаружи, постарайся натянуть воротник на голову, хорошо?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация