Книга Барон поневоле, страница 97. Автор книги Владимир Сухинин

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Барон поневоле»

Cтраница 97

Иркезмур бессильно сжал рукоять топора. Он не мог вернуться и помочь своим воинам. Огонь в трех рвах полыхал сильным жаром, и пройти мимо этого огня нельзя было даже думать. А чужие воины с криком, в котором он слышал то «Венги!», то «Хойда!», то ему казалось, что кричат зибры, — врубились в ряды его потрясенных воинов, и началось истребление. Только сейчас Иркезмур понял, почему нет шамана и учеников. Они предали его.

Почему? Кому? Как венги и зибры объединились с хойда?.. Наконец он понял, что его специально заманили сюда. В бессильной ярости в кровь искусав свои губы, он смотрел, как гибли неспособные оказать сопротивление иркезы. Их били с разных сторон, тесня ко рву с огнем. Некоторые стали бросать оружие и становились на колени. Но их тоже не щадили. Сбитые в тесную кучку, окруженные с двух сторон врагами, справа стеной высокого обрыва, а со спины опаляющим огнем, иркезы бесславно гибли десятками.

А вождь стоял и смотрел, как угасает вместе с пламенем слава его племени. Еще до того, как огонь спал, его воинов истребили полностью. Враги столпились у рва. Они не могли пробиться к нему, а он не мог им отомстить.

— Иркезмур! — услышал он мужской молодой голос.

Вождь иркезов обернулся. За его спиной стоял человек в древней кольчуге. Он улыбался.

«Вот кто во всем виноват! Это о нем говорили воины, что он управляет мертвецами», — промелькнуло у вождя в голове, и злобная улыбка искривила окровавленные губы.

— Я вызываю тебя на поединок! — крикнул воин в кольчуге, чтобы его услышали все, даже по ту сторону огня.

Иркезмур пошел навстречу воину. Тот выхватил два кинжала и молниеносно устремился к нему.

Иркезмур поднял топор, но воин мелькнул у него перед глазами и скрылся за спину. Иркезмур хотел развернуться, но руки его ослабли, ноги стали ватными. Он ухватился за шею, сделал два шага и упал на колени. Отнял руку от шеи и увидел полную пригоршню крови. Он замычал и повалился лицом в землю. Из его шеи бил фонтан крови, и с каждой каплей утекала жизнь из вождя, который еще недавно наводил ужас на соседние племена.


Артем не ожидал, что его задумка поджечь рвы так удачно сработает. Войско иркезов разделилось на три части. Вытянутое в длинную гусеницу, оно головой уперлось в мертвяков, а хвост оставался перед первым рвом. Он и личи стали бомбардировать рвы огненными шарами. Мокрая солома, накрывающая рвы, дымила, разлеталась от взрывов, ветви, наполняющие ров, загорелись, и над полем битвы стал подниматься, устремляясь в небо, густой дым. Его хорошо было видно издалека.

«Сейчас начнется», — с волнением подумал Артем, и его чуткое ухо уловило приближающиеся крики. Воины, подбадривая себя, орали название своего племени: «Хойда!.. Венги!.. Тойва!..»

Первыми он увидел идущих с востока воинов с кручи. Они шли плотной стеной, и их был мало, но настроены они были решительно. Что происходило с иркезами, он не видел. Но увидел, как из поселка выметнулись десятки ширдов, а за ними показалась темная полоса воинов его союза. Они стремительно приближались, как неумолимая смерть. Перед ними летел тот самый услышанный им боевой клич. Его сердце наполнилось гордостью, а на глазах выступили предательские слезы радости: у него получилось!

Артем перевел взгляд на то, что происходило на его стороне. Иркезмур добивал остатки восставших мертвецов иркезов. С ним было несколько десятков воинов. Вождь иркезов производил сильное впечатление. Каждый его удар, нанесенный с невероятной быстротой, калечил и разрубал мертвецов. За ним слаженно шли его воины. Было видно, что тактика у них отработана отменно. Вся сила и печальная слава племени держалась на вожде.

«Не будет вождя, не будет племени», — рассудил Артем.

Поле битвы было усеяно разрубленными мертвецами. Иркезы во главе с вождем остановились. Все мертвецы были уничтожены. Они обернулись и силились рассмотреть, что происходит за стеной огня и дыма, но это не было видно даже Артему, который стоял высоко на дереве. Им всем оставалось лишь ждать.

Через полчаса огонь стал спадать. Ветер разгонял дым, и Артем увидел, что его войско добивает кучки иркезов. Вскоре с ними было покончено. Остатки воинов племени иркезов во главе с вождем и объединенное войско Артема разделяли рвы. Воины с ненавистью смотрели друг на друга.

И тут Артем понял, что ему нужно делать. Он соскочил с дерева и побежал к иркезам. Если он хочет сохранить остатки этого племени, то он должен вызвать Иркезмура на поединок. Тогда, если победит, он станет вождем этого племени, и его воины не смогут убить всех иркезов. А именно это намерение читалось на лицах воинов союза.

— Иркезмур! Я вызываю тебя на поединок! — закричал Артем. Он специально кричал так громко, чтобы его услышали за рвами.

Вождь иркезов, не веря своим ушам, обернулся. Недоумение на его лице сменилось яростью. Он побагровел. Не отвечая на вызов, он покрепче перехватил топор и направился к Артему. Расстояние между ними быстро сокращалось. Артем пожелал ускориться. Выхватил два кинжала, и тут ноги понесли его к вождю. Артем не бежал, он летел. В одно мгновение он добрался до Иркезмура. Пригнулся, пропустил над головой топор и еле успел поднять руку с костяным кинжалом. Тот прорезал широкую рану на шее, но это Артем не увидел, он был уже за спиной вождя. Артем пробежал шагов десять, прежде чем сумел остановиться. Развернулся и увидел, что Иркезмур по инерции сделал еще два шага. Из его шеи ударил фонтан крови. Левой рукой вождь схватился за шею и вдруг выронил из правой топор. Немного постоял, упал на колени и повалился лицом на землю.

Артем подошел к телу, поднял тяжелый топор и двумя ударами отрубил голову Иркезмуру. Ногой отбросил голову кабана и, не зная, за что схватить лысую голову вождя, вонзил в нее кинжал. Высоко поднял над собой. На него капала кровь, растекалась по руке, попадала на лицо, но он не обращал на это внимания. Он ликовал, и это передалось его воинам. Сначала несмело, затем все громче в небо полетел радостный и торжествующий клич:

— Арта-ам!.. Арта-ам! Арта-ам!..

Артем повернулся к сбившимся в тесную кучу воинам иркезов. Он встретился взглядом с теми, кто стоял впереди, и те стали бросать оружие. Артем подошел к ним. Он долго смотрел на воинов, растерявших боевой дух. Теперь это были не кровожадные иркезы, а жалкие, дрожащие под его взглядом трусы. Они боялись его взгляда, отводили или опускали глаза.

— Теперь я ваш вождь, — громко проговорил Артем. — Поднимите оружие, которое вы бросили. Воин не бросает свое оружие, он с ним умирает. Вы трусы и позор народа озер. Ваше племя больше не существует. Оно стерто из истории народа. Но у вас останутся ваши роды. Кто здесь остался старшим?

Вперед вышел высокий статный воин:

— Я старший. Сотник Иркенар.

— Иркенар, веди своих воинов в поселок на болотах. Вас там встретит ваш шаман Иркемрар. Теперь вы члены племени Обители Страха. За жен своих и детей не бойтесь, — усмехнулся он, заметив, какие взгляды воины кидали в сторону поселка. — Мы не иркезы и с женщинами не воюем. Ты, Иркенар, и твои воины переходите в подчинении шамана. Скажите ему, что вас послал вождь Артам.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация