Книга Подземный мир Лайама, страница 125. Автор книги Алексей Сысоев

Разделитель для чтения книг в онлайн библиотеке

Онлайн книга «Подземный мир Лайама»

Cтраница 125

— Машины какие-то другие, пустынные. Я таких в Бандаре не видел. И у них нет флагов и гербов, какие я видел в Бандаре. А я посвятил этому время, чтобы изучить символику местных племен, я же исследователь.

— Они сюда едут? Они знают, что мы здесь?

— По-моему да. Они могли нас видеть с верхушек тех скал.

— Поднимите руки, говнюки! — крикнул какой-то девчачий голос сзади.

Лайам от неожиданности чуть не свалился с машины. Он оглянулся, с удивлением обнаружив, что с барханов вокруг спускаются люди, наставив на них кремниевые ружья. Предводителем у них была девчонка, возрастом не старше Мирики.

— Господа! Мы мирные люди. Мы просто путешественники! — крикнул Лайам.

— Мы слышали, вы обсуждали Бандар! Вы оттуда! Ну-ка отвечай, седой! — крикнула девчонка, подходя к нему.

Оружия у нее не было. Но держалась она бесстрашно и уверенно, а ее люди не опускали стволов, и готовы были нашпиговать его пулями, если он только дернется.

— Леди, я не седой, а сереброволосый и сереброокий, и вы так милы для предводительницы разбойников! — Лайам улыбнулся ей своей лучшей улыбкой.

Сначала ему было, конечно, не до того, чтобы ее разглядывать. Но сейчас, когда они решили говорить, а не стрелять, и она подошла ближе, он увидел, что девчонка довольно симпатичная, хоть и чумазая на его вкус. В кожаной куртке с шипами на плечах, с черными волосами и какой-то странноватой прической: длинная челка слева, справа волосы короче, сзади хвост до плеч.

И у нее были такие чудесные зеленые глаза. Но он не собирался в нее влюбляться ни с первого, ни даже со второго взгляда. А вот охмурить и вызвать доверие жизненно необходимо.

Девчонка на секунду смешно смутилась от его комплиментов, подошла поближе к машине и действительно попыталась рассмотреть глаза, чтобы проверить, что значит серебряные, но при дневном свете, видимо, не смогла увидеть, что зрачки немного отражают.

— Ты мне зубы не заговаривай, нахал! Говори, ты откуда?! Из Бандара или нет?

— Девушка. Мы не знаем, кто вы такие, и ваше появление для нас полный сюрприз. Так как вы думаете, из Бандара мы или нет?

Девчонка нахмурилась, глядя насторожено.

— Что ты с ним разговариваешь, Селин, подойди, двинь ему прикладом, и он все расскажет, — крикнул какой-то бугай рядом с ней.

— Подожди, Хал. Этот гад загадки загадывает. Будь вы из Бандара знали бы, что бандарцам сюда соваться крайне плохая идея. Особенно Урухам.

— Ах, Селин, вот как тебя зовут, прелестное создание с черненькими волосами, — проворковал Лайам, за что заслужил косые взгляды не только от Мирики, но даже от Харви. При этом он, как и все продолжал стоять, подняв руки, и старался даже резко не дышать.

Девушка опять слегка смутилась, но продолжила задумчиво:

— На сбежавшего раба ты тоже меньше всего походишь. Машина эта разбойников Вольных Земель. Значит, ты оттуда.

Лайам улыбнулся, девчонка прошла тест, она сообразительна. Он проговорил, завораживающе глядя в ее зеленые глаза:

— Возможно, с некоторых пор, меня будут именовать каким-нибудь лордом Вольных Земель, Селин, нам лучше подружиться.

— Пока я вижу голодранца на ворованной машине, который был так туп, что не запасся топливом и встал посреди пустыни. Зачем вы к нам ехали, а?

— К вам? Прости, дорогая, нас не уведомили, что в тех скалах кто-то живет. Я просто проезжал мимо со своими людьми, мы путешественники. Решили посмотреть, что там за скалы.

— Да ты врешь! Никогда не слышала ничего тупее.

— В Бандаре не знают, что мы теперь здесь, ближе к ним, — зачем-то заступился один из ее свиты, за что заслужил уничтожающий взгляд.

В этот момент стал слышен звук подъезжающих автомобилей и на бархан заехали те песчаные машины, которые видел Харви.

Действительно, они отличались от автомобилей Бандара и Вольных Земель — имели чуть боле вытянутые и заостренные формы и песочные цвета. С нарисованными на корпусах оскаленным пастями и глазами. Из первой машины выскочил крепкий мужчина с аккуратно подстриженной черной бородкой, и небольшой каске с рогами. Лайам уже знал, что это значит. Вот и настоящий вождь этой банды. Но кто тогда девчонка?

— Я уже их задержала, папа, пока вы там тащились! — воскликнула она.

Дочь главаря разбойников? Интересно.

— Молодец, — похвалил бородач.

— Они тут стояли, рты поразинув, как-то вас услышали, стали высматривать, и даже не заметили, как мы подобрались и окружили их, — пояснила отцу девчонка.

Лайам отметил про себя, что эти разбойники определенно умнее и подготовленнее тех, что они видели в Вольных Землях. Знают о стратегии, умеют подкрадываться. К кому же он угодил на этот раз?

— Ты уже спросила, какого черта им тут надо? Они из Бандара? — поинтересовался бородатый, разглядывая пленников.

— Вон тот говорит, что он лорд Вольных Земель.

— Да ладно! — крякнул бородач.

— Пока я не владею всей информацией, и не знаю, как там обстановка. Но, по-моему, там все уже подчиняются моим людям, — заверил Лайам.

— А ты кто вообще, мальчонка? Ты не маловат для лорда?

— А ваша прелестная дочка не маловата, чтобы руководить отрядом лазутчиков и брать пленных?

— Прелестная? — хохотнул бородач. — Находишь ее прелестной? Ты смотри у меня! Рожа то у тебя смазливая!

Мирика так громко фыркнула, что все на нее посмотрели.

— Ну, правда, ростком маловат, — продолжил бородатый вождь. — И что у тебя с волосами?

— Он заверяет, что и глаза у него серебряные, — поведала Селин.

— Да ну? — ну-ка спускайся, малец, спускайся, потолкуем. Я вижу ты не бандарский холуй. Те не такие.

Лайам, наконец, опустил руки и спрыгнул на песок.

— Господа, рад познакомится. Лайам Ли Кадами.

Бородач проигнорировал его протянутую руку и заглянул в глаза.

— Ой-ей. Точно, как у вампира, какие-то не то ярко серые, не то что. И зрачки на вроде как отражают, если прямо поглядеть и под углом. Ты откуда такой, а?

— Я просто исследователь, господа. Вернее, воки. Я путешествую, бываю в разных краях, знакомлюсь с людьми. У меня целая экспедиция, но я оставил ее в Вольных Землях, потом попал в небольшую передрягу в Бандаре и вынужден был бежать.

— Бежал из Бандара, значит? Послушай, пацан, мы тут беглых рабов не укрываем. Мы отправляем их обратно в Бандар. Нам не нужны лишние рты, не умеющие за себя постоять.

— О, мы умеем, — улыбнулся Лайам.

— Он не похож на раба, отец. Не видишь? У него там какой-то здоровый пистолет за курткой.

— Доставай пацан, а то мы беседуем, а ты с оружием, оказывается. Ты что их не разоружила, Селин?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь
Навигация